• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150327

English Turkish Film Name Film Year Details
None of them actually made it to belle reve Siz transfer emrini verdikten sonra... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
after you signed off on their transfer, ...Cameron Mahkent dahil hiçbiri Belle Reve'e gitmemiş. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Once I sign off, Ben imzaladıktan sonra... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
those people belong to belle reve. Why don't you take it up with them? ...onlar artık Belle Reve'e ait oluyor. Neden onlara sormuyorsun? Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
That's the thing. Belle reve was never even notified that they were coming. Sorunda bu. Belle Reve onları geldiğini onaylamıyor. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Look, young lady, Bakın genç bayan eğer... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
if you don't leave immediately, I will call security. ...hemen gitmezseniz güvenliği çağıracağım. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
No. That's not necessary. I was just trying to get some answers. Hayır bu gerekli değil. Bazı cevaplar almak istiyorum. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
I'm sorry. Perhaps I was a bit abrasive. Üzgünüm. Muhtemelen bu biraz rahatsız edici oldu. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
It's been a really long day. Gerçekten çok uzun bir gündü. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Why don't I walk you down to archives, Neden seninle arşive inip... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
and we'll see if we can't clear this up? ...neler buluruz bir bakmıyoruz? Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
That's the bedside manner they say has been missing. Bu onları kayıp olduğunu söylemenin ilginç bir yoluydu. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Please follow me this way to the dining room. Yemek odası bu tarafta. Lütfen beni izleyin. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
The only way you'd get me back in here is by force. Beni oraya ancak kuvvet kullanarak geri götürebilirsin. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
The best thing I ever did in this bed was kick you out of it. Yaptığım en iyi şey seni bu yataktan dışarı atmak olmuştu. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
That's something out of your mouth I can believe. Sen söyleyince inandım. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
So it's you... Demek o sensin. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Parading around in tacky green leather. Etrafta yeşil dar deri ile gezen. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
I can't believe you wear tights. Senin tayt giydiğine inanamıyorum. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
They look like tights. Tayt gibi duruyor. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
You've been keeping more secrets than lex ever had. Isn't that right? Lex'ten fazla sır saklıyorsun değil mi? Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Who knows how many deals were sealed right here? Burada kaç anlaşma yaptın? Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
You buried an arrow into my chest. Göğsüme bir ok saplamıştın. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Actually... It was a taser. Aslında o bir sersemleticiydi. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Well, it bruised. İz bıraktı. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Better bruised than dead. İz olması ölmenden daha iyidir. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
What, are you crazy? This isn't a cartoon. Sen deli misin? Bu çizgi film değil. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
You're gonna hurt somebody. Birini yaralayacaksın. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
That's the basic idea. All right, then. Amacım da bu zaten. Tamam o zaman. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Don't you come near me. Stop. Yanıma yaklaşma. Durun. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Stay out of this, clark. Bu işe karışma Clark. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Our little lady here is a checkmate agent. Küçük hanımefendi Checkmate'in bir ajanıymış. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
She knows my identity. Not just yours. Kimliğimi biliyor. Sadece seninkini değil. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Tess, I need some answers. Tess bazı cevaplar istiyorum. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
I'm not telling you anything. Sana hiçbir şey söylemeyeceğim. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Maybe the view will change your mind. Belki manzara fikrini değiştirir. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Let me down from here! Beni buradan indir! Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Tell me about checkmate. No lies. Bana Checkmate'i anlat. Yalan yok. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
A month after I started working at luthorcorp, Luthorcorp'a başladığımdan bir ay sonra... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
I was approached by the white queen. ...Beyaz Kraliçe yanıma geldi. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
It's waller's code name. Waller'ın kod adı. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
She wanted information about lex's alien investigations. Lex'in uzaylı araştırması ile ilgili bilgi istiyordu. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
At first, I thought she was crazy. İlk başta onu deli sandım. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
But then lex's files changed your mind. Sonra Lex'in dosyaları fikrini değiştirdi. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
After I took over luthorcorp, Luthorcorp'u aldıktan sonra... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
I saw she knew a lot more than I did. ...onun benden daha çok şey bildiğini gördüm. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
But I swear. I never told her the kryptonians were here. Ama yemin ederim ona Kryptonluların burada olduğunu söylemedim. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
I never told her about you. Ona bunu asla anlatmadım. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
I wouldn't believe your dying breath. Hiçbir şeyine inanmıyorum. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Oliver wasn't even the real target. Oliver gerçek hedef değildi. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Then who was? I don't know. Kim o zaman? Bilmiyorum. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Something they called "watchtower." Watchtower diye biri. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
What the hell do you want? Round 2? Ne istiyorsun? İkinci bir raunt mu? Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Oliver, clark's in trouble. Oliver Clark tehlikede. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
If you wanted a rematch, all you had to do was ask. Tess yeniden karşılaşmak istiyorsan tek yapman gereken söylemek. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
He made me tell him where checkmate's headquarters are Watchtower denen kişiyi yakaladıklarını söylediğimde... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
after he found out they captured something called "watchtower." ...bana zorla Checkmate'in merkezinin yerini söylettirdi. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Somebody get in here! Soldiers! I need your help! Biri buraya gelsin! Askerler, yardıma ihtiyacım var! Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Get me out of here! Beni buradan çıkart! Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
The prisoner overpowered me! Mahkum beni alt etti. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
No alarms have been reported yet. Henüz bir alarm rapor edilmedi. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
There's no sign of jones. Jones'dan iz yok. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
That's because i'm still here. Çünkü ben hala buradayım. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
I must say, I liked your colors better when they were more Patriotic. Üzerindeki renkler vatanseverken daha çok seviyordum. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Kidnapping is illegal... Even for the government. Adam kaçırma yasa dışıdır. Hükümet için olsa bile. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
I don't have time for polite requests. Nezaket isteklerine ayıracak vaktim yok. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
I have reason to believe there are aliens among us. Uzaylıların aramızda olduğuna dair bilgilerim var. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
They have designs much bigger than just getting green cards. Yeşil kart almaktan daha büyük hedefleri var. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Chase down rumors and u. f.o. Stories? Ufo söylentilerini takip etmek için mi? Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
What if I have proof... Actual alien blood? Ya kanıtım varsa. Gerçek bir uzaylı kanı. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
The keystone to world war iii? 3. Dünya Savaşı'nın anahtarı. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Maybe these aliens aren't here to start a war. Belki uzaylılar buraya savaş için gelmemiştir. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
If you don't stand with us, you stand against us. Eğer bizim yanımızda değilsen karşımızdasındır. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
It's time for you to pick a side. Taraf seçme vaktin geldi. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Maybe this will help your indecisiveness. Belki bu karar vermene yardımcı olur. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Stand ready for immediate orders. Emirlerimi uygulamak için bekliyor. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
I'm not being unreasonable. Mantıksız biri değilim. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
If you step forward, out of the shadows, Eğer karanlıktan dışarı çıkarsan... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
I will let watchtower go. ...Watchtower'ı bırakırım. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Release her now. Onu hemen bırak. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
You sure are nice to look at. Güzel bir görüntün var. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
But I like to have my cake and eat it, too. Ama ben kullanabileceğim bir şey isterim. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
I want your loyalty to checkmate. Checkmate'e sadık olmanı istiyorum. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Anything happens to me, and bye bye, blondie. Bana bir şey olursa sarışına hoşça kal diyebilirsin. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
I know you're fast. Hızlı olduğunu biliyorum. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
But you can't stop a bullet when you don't know where she is. Ama nerede olduğunu bilmiyorsan bir mermiyi durduramazsın. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
That would be murder. Bu cinayet olur. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
It's not murder. It's strategy. Bu cinayet değil. Bir strateji. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Something you could have used more of before coming here. Buraya gelmeden önce kullanman gereken şey. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
The location of watchtower's central database. Watchtower'ın merkez veritabanını. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
You're after everyone who's ever worked at watchtower. Watchtower ile çalışan herkesi istiyorsun. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Names, faces, addresses. İsimleri, yüzleri, adresleri. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
The black canary, impulse, aquaman, cyborg. Black Canary, Impulse, Aquaman, Cyborg. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
I need people with the abilities Savaşı hemen ve kesin olarak bitirmek için... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
to end the war quickly and decisively. ...gücü olan insanlara ihtiyacım var. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
Even if I gave you watchtower's database, Sana Watchtower'ın veritabanını versem bile... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
you know i'll come after you. ...peşinden geleceğimi biliyorsun. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
He patrols the streets of metropolis, protecting every citizen he can. Metropolis'de devriye gezip halkı koruyor. Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
But He lets the most valuable ally Ama en savunmasız dostunu... Smallville Checkmate-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150322
  • 150323
  • 150324
  • 150325
  • 150326
  • 150327
  • 150328
  • 150329
  • 150330
  • 150331
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact