Search
English Turkish Sentence Translations Page 15031
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Oh, I, uh... | Ben... şu saldıradan beri pek uyuyamıyorum. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
I keep getting these nightmares. | Sürekli kâbuslar görüyorum. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
If their plan was to scare the shit out of me, it worked. | Eğer planları beni korkutmaksa işe yaradı. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
Hey, Mona told me about the dance. | Mona, bana danstan bahsetti. Yapmış olmana çok sevindim. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
I don't want to go, Afshin. | Gitmek istemiyorum, Afshin. Yani Paris'e. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
I can't leave Mona. Not now. | Mona'yı şimdi bırakamam. Bunlar olurken yapamam. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
You could go. | Ama sen gidebilirsin. Ne? | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
Take my part in the play. | Oyundaki rolümü al. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
You're the director, Naser. | Sen yönetmensin, Naser. Yerine asla beni almazlar. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
No, I mean, you go as me. | Hayır, yani ben olarak git. Pasaportumu düzeltebiliriz. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
Afshin, you can't stay here, they'll kill you. | Afshin, burada kalamazsın. Seni öldürürler. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
You're not thinking straight. Look, I mean it, Afshin. Go. | Sağlıklı düşünemiyorsun. Ciddiyim, Afshin. Git. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
And don't come back. | Ve bir daha geri dönme. Bu imkansız. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
You know, I can't. | Gidemem. Niye Afshin? | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
Why can't you go? | Neden gidemiyorsun? | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
You're a beautiful dancer, you know that? | Sen iyi bir dansçısın. Bunu biliyorsun, değil mi? | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
Don't ever give it up. | Sakın pes etme. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
Don't let anyone stop you. | Kimsenin seni engellemesine izin verme. Benim bile. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
Go to Paris, Afshin. | Paris'e git, Afshin. İkimiz için de. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
You know, when I first saw a piece of ballet... | İlk kez bir bale eseri izlediğimde anlayamamıştım. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
Then a friend of mine told me a line from a poem. | Ama sonra bir arkadaşım bana bir şiir okudu. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
It was by Rumi. | Rumi'nin bir şiirini. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
"In your beauty, I found poetry." | "Güzelliğinde şiiri buldum." | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
"You danced inside my heart," | "Gönlümün içinde dans ettin. Kimsenin seni göremeyeceği yerde." | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
What was the name of that play again? | Oyunun adı ne demiştin? Fırtına. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
And you're sure this can work? | İşe yarayacağına emin misin? Evet, evet, eminim. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
And I've already spoken to the other actors. | Çoktan diğer oyuncularla konuştum bile. Bu akşam geliyorlar. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
How come? | Neden? Prova. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
Afshin's taking Naser's place in Paris. | Afshin, Paris'de Nasir'in yerini alacak. Buradan gidiyor. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
I was just, uh, coming around to get some stuff for the... | Sadece yürüyüş için birkaç şey almaya gelmiştim. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
You know, I know you've got to go. | Gitmen gerektiğini biliyorum. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
See you around, Afshin. | Görüşürüz, Afshin. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
Hey. Salaam. | Merhaba. Selam. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
You have your passport? | Pasaportunuz var mı? Evet. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
While you're on this trip, | Bu gezi süresince İran İslam Cumhuriyeti'ni temsil ediyorsunuz. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
Babysitters from the Ministry of Culture. | Kültür Bakanlığı'ndan bebek bakıcıları. Onları kafana takma, Naser. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
Naser Javadi. | Naser Javadi. Nereye gidiyorsun? | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
To Paris. | Paris'e. Seyahat amacın nedir? | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
It's a theater festival, um, arranged by the university. | Üniversitenin düzenlediği tiyatro festivali. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
You're a drama student? | Drama öğrencisi misin? Evet, öğrenci direktörüyüm. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
What is your date of birth? | Doğum tarihin nedir? | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
Uh, the 23rd of August, 1985. | 23 Ağustos 1985. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
Drink water, not a drop before. | Suyu iç. Bu yüzden iç. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
"They say... They say there's five upon this isle, | Dediklerine göre adada yalnızca beş kişi yaşıyormuş. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
"we are three of them." Servant monster, drink to me. | Bunlardan üçü biz olduğumuza göre Sana iç dedik, canavar uşak. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
The folly... | Ahmaklığı... Bu adanın ahmaklığı... | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
Afshin? | Afshin? Afshin? | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
Mehdi? | Mehdi? | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
Ah, it's you. | Sensin. Burada ne işin var? | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
I live here. | Burada yaşıyorum. Neden? Ne oldu? | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
They shut down the Saba. Life wasn't the same for me. | Saba'yı kapattılar. Hayat benim için eskisi gibi değildi. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
It was better for me to leave. | Gitmem daha iyi olacaktı. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
Besides, where did Nureyev go when he fled Russia? | Ayrıca Nureyev, Rusya'dan kaçtığında nereye gitmişti? | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, Paris. | Evet, Paris. Kesinlikle. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
Mehdi... | Mehdi, başım büyük dertte. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
Drink, servant monster, when I bid thee. | İç şunu. Sana iç denildiğinde içeceksin. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
Thy eyes are almost in thy head. | Gözlerin kafanda iyice sabitleşti. Başka neresinde sabitleşebilir? | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
My man monster hath drowned his tongue in sack. | Benim canavar uşağın dili şarapta boğuldu sanırım. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
For my part, the sea cannot drown me. | Oysa ki beni deniz bile boğamaz. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
I swam, ere I could recover the shore, | Yemin ederim ki sahile ulaşana kadar... | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
By this light, thou shalt be my lieutenant, monster, or my standard. | Seni kendime yaver yapacağım, canavar uşak. Ya da bayraktarım olacaksın. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
Uh, your lieutenant, if you list. | Yaverin olsun istersen. Pek bayraktara benzemiyor. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
We'll not run... | Koşmayacaksın. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
Monster, I say speak. | Canavar uşak, sana konuş dedim. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
My name is Afshin Ghaffarian. | Benim adım Afshin Ghaffarian. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
I'm a citizen of Iran. | İran vatandaşıyım. Dansçıyım. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
and my government won't let its people be free. | Hükümetim halkının özgür olmasına izin vermiyor. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
In my country, even dance is forbidden. | Ülkemde dans etmek bile yasak. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
I want my rights. | Haklarımı istiyorum. Özgürlüğümü istiyorum. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
My name is Afshin Ghaffarian! | Adım Afshin Ghaffarian! | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
Afshin, dance can be anything, | Afshin, dans her şey olabilir. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
even raising your fist in the air | Ya da bir şeye inandığın için yumruğunu havaya kaldırmak. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
My name is Afshin Ghaffarian, | Adım Afshin Ghaffarian ve ben bir | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
I'm a dancer. | Bir dansçıyım. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
But my government won't let its people be... | Ama hükümet halkın özgür olmasına | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
Shut it down. | Kapat şunu. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
You are dead. | Öldün sen. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
In the morning, the early morning, at 6:00, | Sabahın köründe saat 6'da... | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
in, uh, October... | ...Ekim'de... 11 Ekim'de... | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
I get into the plane, | Uçağa bindim ve havalimanını gördüğümü hatırlıyorum. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
The airport, Tehran Airport. | Tahran Havalimanı'nı. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
The last time I was looking around, | Etrafıma son kez bakarken... | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
and the plane, uh, | ...uçak hareket etmeye başladı ve... | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
To take off. | ...havalandı. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
I was take off from Tehran. I was take off from Iran. | Tahran'dan ayrılıyordum artık. İran'dan ayrılıyordum. | Desert Dancer-1 | 2014 | ![]() |
Due to recession unemployment is spreading like cancer... | Piyasalardaki durguluktan dolayı pek çok şehirde... | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Bank of England's chief Merlyn drops economic bombshell. | İngiltere Merkez Bankası başkanı Merlyn'den kötü haberler. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Everyone's crisis could become worse than the great depression. | Kriz herkeste büyük depresyona neden olabilir. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
We end today's show with President Barack Obama's words on global crisis. | Günün sonunda, Başkan Barack Obama küresel kriz ilgili açıklama yaptı. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
He says, "These are hard times." | Bunlar zor zamanlar dedi. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
"There will be more jobs lost, more of closures and more pain." | Daha fazla iş kaybı, daha fazla kayıplar ve daha fazla acı olabilir. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Hi, you have reached Jerry Patel. | Merhaba, Şu anda Jerry Patel'i arıyorsunuz. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
If you're my landlord, I've already sent the money. 1 | Eğer, ev sahibimsen, kirayı zaten gönderdim. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
If you're my parents, please send me some money. | Eğer ailemseniz, o zaman bana para gönderin. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
If you're my friends, you owe me money. | Eğer arkadaşımsan, o zaman bana borcun var. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
And if you are a girl, don't worry. | Ve eğer bir kızsan, üzülme. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
I have plenty of money. | Benim bol param var. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Where are you going, Jasmeet? | Jasmeet, nereye gidiyorsun? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
Did you hear? | Bunları duydun mu? | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |
They just sacked Jasmeet. | Jasmeet görevden çıkardılar. | Desi Boyz-1 | 2011 | ![]() |