• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150229

English Turkish Film Name Film Year Details
Almost sounds like you admire them. Neredeyse onlara hayran oldun diyebilirim. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I admire their loyalty. Sadakatlerine hayran oldum. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Well, I'll stay here and finish downloading the 411 Ben burada kalıp gizemli adamlarınızın bilgilerini... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
On the mystery men the old fashioned way. ...eski tarzda toplayayım. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
You need to go and warn Carter Hall. Senin gidip Carter Hall'ı uyarman gerek. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
He's the next name on Pemberton's call list. Pemberton'ın arama listesindeki son kişiydi. Son iki gündür onu defalarca aramış. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
He called him over a dozen times in the last two days. Son iki gündür onu defalarca aramış. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
What kind of a team was this, Clark? Bu ne biçim bir takımdı? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
The museum is closed... Müze kalıcı olarak... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
... permanently. ...kapatıldı. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Wasn't supposed to be. Öyle olmaması gerekiyordu. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Mr. Hall? Bay Hall? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Mr. Hall, I'm Clark Kent from the Daily Planet. Bay Hall, ben Daily Planet'den Clark Kent. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I came by to talk to you about a few of your friends. Buraya bir kaç arkadaşınız ile ilgili konuşmaya geldim. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Sylvester Pemberton, Wesley Dodds. Sylvester Pemberton, Wesley Dodds. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
They were both murdered. İkisi de öldürüldü. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Red, white, and blue. Kırmızı, beyaz ve mavi. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Two betrayed. İkisi ihanete uğradı. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Stars and stripesy, stars and stripes. Yıldız ve şeritler. Yıldız ve şeritler. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Sandman doesn't dream anymore. Sandman artık rüya görmüyor. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Is mister terrific still terrific? Bay Müthiş hala müthiş mi? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
who is that? Who is that? Kim o? Kim o? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Kent Nelson. Dr. Kent Nelson. Kent Nelson. Dr. Kent Nelson. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
But the doctor is out. Ama doktor dışarıda. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
He's gone bowling. Bowlinge gitti. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
My friend is very sick. Arkadaşım çok hasta. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Now, I haven't spoken to Pemberton or Dodds in years. Pemberton ya da Dodds ile yıllardır konuşmadım. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Sylvester Pemberton called your phone Sylvester Pemberton telefonunuzu... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Several times over the last few days. ...son bir kaç günde defalarca aramış. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Mr. Hall, Bay Hall. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I understand that you'd be reluctant Geçmişinizle ilgili polisle... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
To talk to the police, given your past, but I ...konuşmak istemediğinizi biliyorum ama ben... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
You don't know anything about my past, kid. Geçmişim hakkında bir şey bilmiyorsun evlat. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
no, he doesn't. Hayır bilmiyor. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Ticktock. The hourman's run out. Tik tak. Hourman dışarıda. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
The atom is split. Atom bölündü. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
No, he doesn't. Hayır olmadı. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
He doesn't, Nabu, so stop whispering. Olmadı Nabu, fısıldamayı kes. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
We have nothing else to say. Başka söyleyecek bir şeyimiz yok. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
The helmet has something to say. Miğferin söylemek istediği bir şey var. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
He whispers. O fısıldıyor. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
He whispers. He could help. O fısıldıyor. O yardım edebilir. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
We only help ourselves, Nelson. Biz sadece yine biz yardım edebiliriz Nelson. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Like we've always had to. Her zaman yaptığımız gibi. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Oh, yeah, I got a peek inside lockup. Evet dolabı açtım. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Pemberton's glow stick is M.I.A. Pemberton'ın sopası yoktu. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Oliver, we have to track it down. Oliver, onu bulmalıyız. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Miss Whitmore? Bayan Whitmore? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
If I had to take a guess, Tahmin etmek gerekirse Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I'd say that golden rod doesn't belong to you. bu altından asa size ait değil. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
well, it belongs to me now. Artık bana ait. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Really don't want to get the police involved in this, do you? Gerçekten buna polis karışsın istemiyorsun değil mi? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I mean, it'd be a shame to miss your junior junior prom. Mezuniyet törenini kaçırman yazık olur. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Breaking and entering into police lockup Polis kasasına girip bir şey çalmak... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Gets you more than a slap on the wrist. ...sana kıçına bir tokattan daha fazlasına mal olacaktır. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Come any closer, Biraz daha yaklaş... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
And I'll give you my version of a slap on the wrist. ...sana benim tarzımda kıça nasıl tokat atılır göstereyim. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Let me just cut to the chase, lite brite. Kes artık şunu. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Two people were murdered, including a friend of yours. Arkadaşın dahil iki kişi öldürüldü. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I'm trying to figure out who's behind all this, Bunların arkasında kim var bulmaya çalışıyorum ama... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
But I need you to be straight with me. ...bana karşı dürüst olman gerekiyor. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
we help ourselves. Kendimize yardım ederiz. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
If someone's killing criminals from the past, Eğer biri geçmişteki suçluları öldürüyorsa... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Why kidnap Courtney? ...neden Courtney'i kaçırdı? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Maybe she knew what Sylvester Pemberton Belki de o Sylvester Pemberton'ın... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Had hidden up his star covered sleeve. ...neler sakladığını biliyordu. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
His car received a handful Arabasında bir sürü... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Of parking tickets in this lot, ...park bileti olmalı. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
So it should be easy to spot. Bulmamız kolay olacak. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Just give me a sec to get this door open. Bana kapıyı açmam için bir saniye ver. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Or you could just try the handle. Ya da kolu çevirmeyi deneyebilirsin. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Clark's at the Daily Planet trying to track down Clark Daily Planet'de Pemberton'un... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Pemberton's home address right now, ...ev adresini arıyor ama... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
But it looks like he may have been living here. ...görünüşe göre o burada yaşıyormuş. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Well, if he knew someone was after him, Eğer peşinde birinin olduğunu biliyorsa... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Maybe he was on the run. ...belki ondan kaçıyordur. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Well, his choice of transport doesn't exactly blend in. Bu ulaşım için seçilecek bir şey değil gibi. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
"Star Rocket Racer." "Star Rocket Racer." Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
What do you suppose this was their getaway car? Bu ne kaçış arabası mı? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
He knew about us. Bizi biliyormuş. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
He knew our identities. Kimliklerimizi biliyormuş. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
That means Courtney probably does, too. Courtney'de muhtemelen biliyordur. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
You shouldn't have dragged Sylvester's sidekick Sylvester'ın yardımcısını buraya getirmene... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Into this, Nelson. ...gerek yoktu, Nelson. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I'm not his sidekick. Ben onun yardımcısı değilim. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I'm his protégé. Ben harika çocuğum. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
You're a little girl. Sen küçük bir kızsın. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Your stepfather must be worried sick. Üvey baban seni çok merak etmiştir. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I read Sylvester's coroner report. Sylvester'ın otopsi raporunu okudum. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
There was frostbite around the bullet wounds Kurşun izlerinin etrafında buzlar varmış ama... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
But no bullets. ...kurşun bulamamışlar. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
It's him, isn't it? Bu o değil mi? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Jack frost nippin' at our toes. Jack Frost ayağımızın dibine geldi. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Oliver Queen said that there are two dead. Oliver Queen iki ölünün olduğunu söyledi. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Wesley Dodds, the Sandman. Wesley Dodds, Sandman. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Look at Kent Nelson, Courtney. Kent Nelson'a bak Courtney. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
He spends most of his days wandering the streets, Tüm zamanını sokaklarda gezip... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Searching for the secrets to the universe ...evrenin gizemini çöp kutularında arıyor. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
So, Doctor Fate is incapacitated. Yani Doctor Fate aciz durumda. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
The Sandman and the Star Spangled Kid Sandman ve Star Spangled Kid. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150224
  • 150225
  • 150226
  • 150227
  • 150228
  • 150229
  • 150230
  • 150231
  • 150232
  • 150233
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact