Search
English Turkish Sentence Translations Page 150052
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Because we made the trip more fantastic universe? | Çünkü evrenin en muhteşem aracına sahibiz diye mi? | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
This is all fantastic, but ... Tyler ... | Hepsi doğru fakat Tyler... Hepsi doğru fakat Tyler ... | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Relax, ok? | Biraz rahatla, tamam mı? | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Now, should help me solve a real problem. | Şimdi, bana gerçek sorunu çözmeye yardımcı ol. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Julie goes to the feast of Darryl, and will cancel our meeting. | Julie Darryl'in partisine gitmek için randevumuzu iptal etti. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
I have to find a way her leave that exhibitionist. | Onu bu fikrinden caydırmamız gerek. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
And graduation? Not have to do your project? | Mezuniyet ne olacak? Proje yapmak zorunda değil misin? | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
I think this belongs to you. | Bence bu size ait. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
We the field. </ i> | UFO'nun görüldüğü.. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Where the UFO was seen. | yerde bulduk. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Oh, thank you. We need to talk. | Teşekkür ederim. Konuşmamız gerek. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
I'm late for class. | Ben sınıfa geç kaldım. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
When I was your age, | Ben, senin yaşındayken.. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
I used to look at the stars and I was wondering what would be there. | yıldızlara bakıp neler olduğunu merak ederdim. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
That is the reason why I do what I am still looking. | Burada yaptığım şey bu, hala bakıyorum. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
I still wonder. | Hala merak ediyorum. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Have you ever felt like this? All the time ... | Hiç böyle hissettin mi? Her zaman. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Your brother is not so confident as you. | Abin senin gibi inanmıyor. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Now, is very busy, has a important work of science. | Bu aralar çok meşgul, bilim projesiyle uğraşıyor. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
I think we both started with the left foot. | Bence senle ben kötü bir başlangıç yaptık. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
We can help each other. I have to go. | Birbirimize yardımcı olabiliriz. Gitmem gerek. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
You can start by being honest | UFO'nun görüldüğü gece hakkında.. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
on the night found the UFO. | dürüst olarak başlayabilirsin. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
And I can explain ... | Ve bende sendeki garip... | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
strange things what happen to you. | değişiklikleri açıklayabilirim. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Things that his brother not understand. | Abinin anlayamayacağı şeyleri.. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
I entered my number your phone. | Numaramı telefonuna kaydettim. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
When you're ready to talk call me. | Konuşmaya hazır olduğunda beni ara. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Not have to go through all That alone, Tyler. | Bununla yalnız başa çıkman gerekmiyor Tyler. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
The rate of deterioration of the environment has reached alarming levels. </ i> | Çevremizin bozulma oranı endişe verici seviyelere ulaşmıştır. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
People are obviously the cause pollution and global warming, </ i> | İnsanlar elbette kirliliğin ve küresel ısınmanın nedeni fakat.. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
but climate change extreme in recent years, </ i> | Son yıllardaki ani iklim değişikliklerinin nedeni.. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
seems to be due to causes mysterious and unknown. </ i> | gizemli ve bilinmeyen bir kaynak gibi görünüyor. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Mr. Burns ... Tyler! Yes, sorry. | Bay Burns... Tyler! Evet, üzgünüm. Bay Burns ... Tyler! Evet, üzgünüm. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
What do you think is the cause of catastrophic climate change? | Bu iklim değişikliğinin nedeninin ne olduğunu düşünüyorsunuz? | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Correct! One knows | Doğru! Kimse bilemez fakat.. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
but if current trends continue, within a generation, | şu anki halde devam ederse.. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Earth may become completely uninhabitable for humans. </ i> | dünya tamamen insanlar için yaşanmaz hale gelebilir. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Is there a problem, Mr. Burns? No, Mr. Hiddlebaum. | Bir sorun mu var, Bay Burns? Hayır, Sayın Hiddlebaum. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
The light bothers me | lşık beni rahatsız etti.. Işık beni rahatsız etti.. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
I do not want to miss anything this fascinating lesson. | Hiçbir şey yüzünden bu büyüleyici dersi kaçırmak istemiyorum. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
All right, class. Let's go! | Tamam, sınıf devam edelim. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
I have to go to the bathroom. My mom made pork chops. | Ben tuvalete gitmek zorundayım. Annem domuz pirzolası yapmıştı. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
His brother used the same excuse last year. | Abin de geçen yıl aynı bahaneyi kullanmıştı. Abin de geçen yıl aynı bahaneyi kullanmıştı. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
What are you doing here? Whether I be expelled? | Ne yapıyorsun burada? Beni attırmaya mı uğraşıyorsun? | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Listen, I'm not having a good day, sure, | Dinle, bugün hiç iyi bir gün olmadı. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Last week I was a normal student, and now ... | Geçen hafta ben normal bir öğrenciydim fakat şimdi... Geçen hafta ben normal bir öğrenciydim fakat şimdi ... | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
I am here talking to a UFO. | Burada bir UFO ile konuşuyorum. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
I like to order, routine ... | Ben düzeni severim, rutini... Ben düzeni severim, rutini ... | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
I press the toothpaste upwards. | Diş macunu bile sonundan sıkarım. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
My life was well organized until you came. | Sen gelene kadar hayatım gayet düzenliydi. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
I can not go for a ride. | Ben gezmeye gidemem. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
I'm serious! Be a good UFO and go away! | Ben ciddiyim!İyi bir UFO ol ve git. Ben ciddiyim! İyi bir UFO ol ve git. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Good Okay! | Tamam iyi! | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
What could be worse? | Daha kötü ne olabilir ki? | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
What's the panic? | Bu panik ne? | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Need to see something! What? | Bir şeyi görmen gerekiyor! Ne? | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
It seems that ate the pie Mom's surprise. | Bu annemin pasta sürprizine benziyor. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
He went to school and practically kidnapped me. | Okula geldi ve beni kaçırdı denebilir. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, right. Truth. | Ya tabi. Doğru. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Nick, I think it is a kind The message for us. | Nick, bunun bizim için bir mesajı olduğunu düşünüyorum. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Buddy ... | Dostum... Dostum ... | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
When you're right, you're right. | Haklı olduğun zaman, haklısın. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Beautiful! ... Great ... | Muhteşem. Harika. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
It is a kind of manual. | Bu el kitabı herhalde. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Photos and diagrams all parts. | Tüm parçaların fotoğraf ve diyagramları. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
I do not dare use anything without at least check. | Ben olsam bakmadan kullanmaya çalışmazdım. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
It was spectacular! Yes | Bu muhteşemdi! Evet? | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Before we try something else, I think we should read the instructions. | Başka bir şey denemeden önce, mutlaka talimatları okumak gerektiğini düşünüyorum. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Serious men do not read instructions. | Gerçek adamlar talimatları okumaz. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Yes, it's a serious man who did a hole in his head real hard. | Evet doğru, birazdan gerçek başında gerçek delik olan gerçek adam olacaksın. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Look! Laxative alien? | Bak! Uzaylı müshili? | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Had to know work to serve ... | Belki zahmet edip baksan | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
What we have here? | Burada ne var? | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Spectacular! | Muhteşem! | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
I think it would be time You cut the hair of the nose, pal. | Bence burun kıllarını kesmenin zamanı gelmiş. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
This is not an ordinary binoculars. You can not believe that. | Bu sıradan bir dürbün değil. Bunu inanamıyorum. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
You can see planets with them, | Bununla uzaya bakarak.. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
navigate the space. | gezegenleri görebilirsin. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
But first, want to research something. | Ama önce, bakmak istediğim bir şey var. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Lindo ... | Harika... Harika ... | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
This is very useful. | Bu çok faydalı olacak. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Julie is the feast of Darryl. I have to go. | Julie Darryl'in partisinde. Gitmeliyim. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Do not go to any party! Want to bet? | Hiçbir partiye gidemezsin. Bahise var mısın? | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
You will in my play! | Korsan tiyatroma geleceksin. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
It's tonight? Presentation only .. | Bu gece mi? Sadece tek gün.. Bu gece mi? Sadece tek gün .. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Brother, I have a serious problem. | Kardeşim, ciddi bir sorunum var. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Today, the night is the prom. But Darryl did not invite you. | Bugün balo var. Ama Darryl seni davet etmedi. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Technically, no. Okay, technically, he hates you. | Teknik olarak, hayır. Doğru teknik olarak, o senden nefret ediyor. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
I know I promised to see the play. Correct. | Oyununa geleceğime söz verdiğimi biliyorum. Doğru.. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Were exactly those words. But not forgive more than once. | Tam olarak böyle dedin. Ama sadece bir kez mezun olacağım. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Perhaps not so. | Belki de olmazsın. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
The point is that this is my single prom. | Olay şu ki bu benim tek mezuniyet balom. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
There is nothing so special. You're the best! | O kadar önemli değil. Sen en iyisin! | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
It seems that sold all entries. | Tüm biletler satılmış görünüyor. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Viva pirate! Are late. Where were you? | Viva korsan! Geç kaldın. Neredeydin? | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Practicing my lines. It came in the trial yesterday evening. | Repliklerime çalışıyordum. Dünkü provayı da kaçırdın. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
I wanted to come, but my mother ... No matter. | Gelecektim ama annem Önemli değil. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
You tell me this story later. | Daha sonra anlatırsın. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |
Sorry, my sword! Be right back. | Kılıcım.. Hemen dönerim. | Skyrunners-1 | 2009 | ![]() |