• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150049

English Turkish Film Name Film Year Details
Sorry, sorry ... Üzgünüm, üzgünüm... Üzgünüm, üzgünüm ... Skyrunners-1 2009 info-icon
It's not over! You hear me? It's not over! Daha bitmedi! Beni duyuyor musun? Daha bitmedi! Skyrunners-1 2009 info-icon
What ... Ne? Skyrunners-1 2009 info-icon
Brother ... Thanks, man. We should do it. Kardeşim... Teşekkürler dostum. Sana borçlandım. Kardeşim ... Teşekkürler dostum. Sana borçlandım. Skyrunners-1 2009 info-icon
Julie was ... Julie... Julie ... Skyrunners-1 2009 info-icon
Formidable. Müthişti. Skyrunners-1 2009 info-icon
Well, because I think Darryl Butler Güzel, çünkü Darryl Butler sanki, muhtemelen.. Skyrunners-1 2009 info-icon
may have seen the UFO. UFO'yu görmüş olabilir. Skyrunners-1 2009 info-icon
Who cares? Julie and I go to the pizza, Friday. Kimin umurunda? Julie ve ben cuma günü pizzacıya gidiyoruz. Skyrunners-1 2009 info-icon
And with this baby can go to Italy. Bu bebek burada olduğu sürece onuİtalya'ya bile götürürüm. Bu bebek burada olduğu sürece onu İtalya'ya bile götürürüm. Skyrunners-1 2009 info-icon
Forget Italy! Take her to the moon! İtalya'yı boşver, aya götür. Skyrunners-1 2009 info-icon
Tomorrow, we have to find a better place to hide the ship. Yarın, gemiyi gizlemek için daha iyi bir yer bulmak zorundayız. Skyrunners-1 2009 info-icon
The best place to hide what? </ i> Neyi daha iyi gizlemek için? Skyrunners-1 2009 info-icon
Mother! Come! Anne! Gel! Skyrunners-1 2009 info-icon
I'm here, dear. Along with the press. Buradayım tatlım, basın ile birlikte. Skyrunners-1 2009 info-icon
Guys, everyone wants some answers. Çocuklar, herkes bazı cevaplar istiyor. Skyrunners-1 2009 info-icon
What they have in the garage, boys? Garajda ne var? Skyrunners-1 2009 info-icon
Our bicycles Bisikletlerimiz, Skyrunners-1 2009 info-icon
old things, shoes shoes Ty ... eski şeyler, ayakkabılar... eski şeyler, ayakkabılar ... Skyrunners-1 2009 info-icon
Do not be ashamed, you are talented. Utanma, yeteneklisin. Skyrunners-1 2009 info-icon
Nick is over. Nick bitti. Skyrunners-1 2009 info-icon
We have to tell the truth. Gerçeği söylemek zorundayız. Skyrunners-1 2009 info-icon
We saw the UFO falling. Biz düşen bir UFO gördük. Skyrunners-1 2009 info-icon
And put in the truck and brought him home. Ve kamyona koyup onu eve getirdik. Skyrunners-1 2009 info-icon
You are in there. İçerde. Skyrunners-1 2009 info-icon
What are you waiting open the door! Neyi bekliyoruz, açın şunu! Skyrunners-1 2009 info-icon
Do you think this is a joke? I think you're a joke. Bu bir şaka olduğunu mu düşünüyorsunuz? Bence şaka olan sizsiniz. Skyrunners-1 2009 info-icon
You're stuck! Okay! Tutuklusunuz! Güzel hareket. Tutuklusunuz! Güzel hareket. Skyrunners-1 2009 info-icon
Hold us all, and then tell the judge Hepimizi tutukla, yargıca da... Skyrunners-1 2009 info-icon
as you stormed a mother and her children uçan şeylerini göstermediler diye... Skyrunners-1 2009 info-icon
because they showed you, their flying thing! bir anne ve çocuklarına nasıl zor kullandığını anlatırsın. Skyrunners-1 2009 info-icon
We will see us Tekrar görüşeceğiz ama... Skyrunners-1 2009 info-icon
but you do not see me coming. geldiğimi anlayamayacaksınız. Skyrunners-1 2009 info-icon
So what we have for dinner? Ee yemekte ne var? Skyrunners-1 2009 info-icon
Water and bread. Come on, Mom ... Ekmek ve su. Yapma anne... Ekmek ve su. Yapma anne ... Skyrunners-1 2009 info-icon
Technically I did nothing wrong, right? Teknik olarak yanlış bir şey yapmadık değil mi? Skyrunners-1 2009 info-icon
At one point, education, Ben aile eğitiminiz sırasında, Skyrunners-1 2009 info-icon
I skipped the chapter, in which he said never, never asla ve asla bir devlet ajanını kendinize düşman yapmayın... Skyrunners-1 2009 info-icon
should cause problems for a government agency? bölümünü atladım mı? Skyrunners-1 2009 info-icon
Now we say that? Guys, home immediately! Şimdi söyledin. Çocuklar hemen eve! Skyrunners-1 2009 info-icon
Soon, Mom! I left something in the garage. Geliyoruz anne. Garajda bir şey unutmuşum. Skyrunners-1 2009 info-icon
I do not understand where is it? I do not know. Anlamıyorum, nereye gitti? Bilmiyorum. Skyrunners-1 2009 info-icon
Maybe ... Belki.. Skyrunners-1 2009 info-icon
What are you doing? She's here! Ne yapıyorsun? O burada. Skyrunners-1 2009 info-icon
What? It's right there! Ne? Tam burada! Skyrunners-1 2009 info-icon
Not real! It's invisible! Gerçek olamaz! Görünmez olmuş. Skyrunners-1 2009 info-icon
It is invisible. You are camouflaged. It's like a chameleon. Görünmez değil kendini kamufle etmiş.. bir bukalemun gibi. Görünmez değil kendini kamufle etmiş..bir bukalemun gibi. Skyrunners-1 2009 info-icon
I think it is a just a machine. He's alive! Bu şey makine değil.. canlı bu. Bu şey makine değil..canlı bu. Skyrunners-1 2009 info-icon
He thinks. Düşünebiliyor. Skyrunners-1 2009 info-icon
And you know who are friends. Ve kimin arkadaşı olduğunu biliyor. Skyrunners-1 2009 info-icon
Our consoles command locas were last night, </ i> Dün hatlarımız UFO gördüğünü... Dün hatlarımız UFO gördüğünü ... Skyrunners-1 2009 info-icon
when listeners began to connect and say they saw a UFO, </ i> söyleyen dinleyicilerimiz tarafında kilitlendi. Skyrunners-1 2009 info-icon
began to alien invasion and all had a hallucination. </ i> Ya uzaylı istilası başladı yada hepiniz aynı içki kasesinden içtiniz. Skyrunners-1 2009 info-icon
Did you hear that? The world saw the UFO. Duydun mu? Herkes UFO görmüş. Skyrunners-1 2009 info-icon
Maybe they saw another UFO. There is another UFO. Belki de başka bir UFO görmüşlerdir. Başka bir UFO yok. Skyrunners-1 2009 info-icon
How do you know? If there is one, there may be two or Nereden biliyorsun? Biri varsa, iki de olabilir.. Skyrunners-1 2009 info-icon
ten or twenty. veya on ya da yirmi. Skyrunners-1 2009 info-icon
The guy who said, an alien invasion. Adamın dediği gibi bir uzaylı istilası. Skyrunners-1 2009 info-icon
Nick ... What's with your voice? Nick... Nasıl bir ses o? Nick ... Nasıl bir ses o? Skyrunners-1 2009 info-icon
I lose my voice. Watch ... Stop! Sesimi boşver. Bak Kes şunu Skyrunners-1 2009 info-icon
How to stop? Neyi keseyim? Skyrunners-1 2009 info-icon
Since when talk like that? You have a cold night? Böyle kalın sesle konuşmayı, gece üşüttün mü yoksa? Skyrunners-1 2009 info-icon
I have a beard, Nick. And then? Sakalım var, Nick. Yani? Skyrunners-1 2009 info-icon
Yesterday, I had not. Dün yoktu.. bir tüy bile. Skyrunners-1 2009 info-icon
Let me see, Ty. Göster bakalım. Skyrunners-1 2009 info-icon
Let's run! It's the Wolf Man! Onlar ne! Bu Kurt Adam. Skyrunners-1 2009 info-icon
Welcome to puberty, brother! Ergenliğe hoşgeldin kardeşim! Skyrunners-1 2009 info-icon
If the father were here, talk to you the things of man. Baban burada olsaydı seninle adam olma hakkında konuşurdu. Skyrunners-1 2009 info-icon
But as it is not, then I will have to be me. Ama burada değil, bu yüzden bana kaldın. Skyrunners-1 2009 info-icon
Lesson 1 </ i> Ders 1: Skyrunners-1 2009 info-icon
Do not think you will use my shavers. It would be unpleasant. Benim traş makinemi kullanmayı aklına bile getirme, çünkü hiç hoş olmaz. Skyrunners-1 2009 info-icon
Nick, which made my jeans? Nothing. Nick, pantolonuma ne yaptın? Hiçbir şey. Skyrunners-1 2009 info-icon
You put glue on my pants? No, did not touch them. Pantolonumu yine yapıştırdın mı? Hayır dokunmadım. Skyrunners-1 2009 info-icon
The last time I used the stapler. Thank you very much. En son zımba kullanmıştım. Çok teşekkür ederim. Skyrunners-1 2009 info-icon
You help me, please? Help you? Bana yardım eder misin? Yardım mı? Skyrunners-1 2009 info-icon
And then? Helping to tie their shoes? Stop! Sırada ne var.. ayakkabılarını da bağlayayım mı? Dur. Skyrunners-1 2009 info-icon
Ridiculous. Wait, wait ... For! Saçma. Bekle, bekle... Saçma. Bekle, bekle ... Skyrunners-1 2009 info-icon
In Three. One, two ... Pull down or up. Üç deyince. Bir, iki... Sen aşağı bastır ben çekeyim. Üç deyince. Bir, iki ... Sen aşağı bastır ben çekeyim. Skyrunners-1 2009 info-icon
I do not help at all! Welcome ... Hiç yardımcı olmuyorsun! Tamam.. Skyrunners-1 2009 info-icon
Wait a second ... It is right! Bir saniye... dik dur. Bir saniye ... dik dur. Skyrunners-1 2009 info-icon
What? Man, is as tall as me! Ne? Dostum, boyun neredeyse benim kadar! Skyrunners-1 2009 info-icon
You grew up during the night! Bir gecede büyümüşsün. Skyrunners-1 2009 info-icon
It is not normal, Nick! Certainly, it is not normal! Bu normal değil Nick, kesinlikle normal değil. Skyrunners-1 2009 info-icon
Relax, man! Certainly, it's nothing serious. Rahatla dostum, büyütecek bir şey yok. Skyrunners-1 2009 info-icon
Are late to school, I have to clean the room, come on! Bir daha okula geç kalırsanız sizi odanızdan atarım. Skyrunners-1 2009 info-icon
If the mother see me so will surely suspect something. Annem beni böyle görürse mutlaka şüphelenir. Skyrunners-1 2009 info-icon
You only have to invent an excuse. I do not invent! Bir bahane uydurursun. Uyduramam! Skyrunners-1 2009 info-icon
I can not say in part the truth as you. Ben senin gibi yalanda usta değilim. Skyrunners-1 2009 info-icon
You have three seconds. Um .. Üç saniyeniz var. Bir... Skyrunners-1 2009 info-icon
Use my jeans! Two ... Benim kotu giy. İki... Benim kotu giy. İki ... Skyrunners-1 2009 info-icon
What? Take my pants! Ne? Benim pantolonu al! Skyrunners-1 2009 info-icon
Where is Tyler? Tyler nerede? Skyrunners-1 2009 info-icon
He was early for school. O okula erken gitti Skyrunners-1 2009 info-icon
Because of its test acting as a pirate. Provası falan varmış. Skyrunners-1 2009 info-icon
No, no ... I can swear I heard it. Hayır, hayır... Sesini duyduğuma yemin edebilirim. Hayır, hayır ... Sesini duyduğuma yemin edebilirim. Skyrunners-1 2009 info-icon
No. Not here. Hayır... burada değil. Skyrunners-1 2009 info-icon
Hi, Tyler! Merhaba, Tyler! Skyrunners-1 2009 info-icon
Hi, Katie! Merhaba, Katie! Skyrunners-1 2009 info-icon
Something happens to you two. About two? İkinizin arasında bir şey var. Hangi iki? Skyrunners-1 2009 info-icon
With you and Tyler. Sen ve Tyler. Skyrunners-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150044
  • 150045
  • 150046
  • 150047
  • 150048
  • 150049
  • 150050
  • 150051
  • 150052
  • 150053
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact