• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 149973

English Turkish Film Name Film Year Details
So what do you say... Peki, ne dersin... Skins Sketch-1 2008 info-icon
dance with my mate, Anwar? ...dostum Anwar ile dans eder misin? Skins Sketch-1 2008 info-icon
He's seventh heaven. O tam bir yedinci harikadır. Skins Sketch-1 2008 info-icon
Anwar? Yeah, Anwar, baby. Anwar mı? Evet, Anwar, bebeğim. Skins Sketch-1 2008 info-icon
007. 007. Skins Sketch-1 2008 info-icon
And you... my Chanel No 5. Ve sen... Benim Chanel No 5'imsin. Skins Sketch-1 2008 info-icon
Sorry. I've got to go. Affedersiniz. Gitmem gerek. Skins Sketch-1 2008 info-icon
You sure I'm a seven? 7 numara olduğuma emin misin? Skins Sketch-1 2008 info-icon
Let's look for some fours, shall we? Hadi gidip birkaç tane 4 numara arayalım, ne dersin? Skins Sketch-1 2008 info-icon
I can't believe after everything that's happened, Tüm bu olanlardan sonra, onu partiye getirdiğine inanamıyorum. Skins Sketch-1 2008 info-icon
She, er, says I'm her boyfriend. Onun erkek arkadaşı olduğumu söyledi. Skins Sketch-1 2008 info-icon
You're not Tony any more, are you? Sen artık Tony değilsin, öyle değil mi? Skins Sketch-1 2008 info-icon
Yeah, I'm Tony. Hayır, Tony'im. Skins Sketch-1 2008 info-icon
On the day of the accident, you were on the phone to me. Tell me what you said. Kazanın olduğu gün, benle telefonda konuşuyordun. Bana ne dediğini söyle. Skins Sketch-1 2008 info-icon
The doctors told me some things would take a while to come back. Doktorlar, bazı şeyleri hatırlamamın zaman alacağını söyledi. Skins Sketch-1 2008 info-icon
Let's bring you back. Hadi seni geri getirelim. Skins Sketch-1 2008 info-icon
(Michelle) Come on, come on. I want to touch you. Hadi, hadi. Sana dokunmak istiyorum. Skins Sketch-1 2008 info-icon
Course you can. Tabii ki yapabilirsin. Skins Sketch-1 2008 info-icon
You're not... Sen yapamıyorsun... Skins Sketch-1 2008 info-icon
No. I'm not. Evet, yapamıyorum. Skins Sketch-1 2008 info-icon
< Not worth it, are they? Buna değmezler, değil mi? Skins Sketch-1 2008 info-icon
How come boys could do that to us? Erkekler bize bunu nasıl yapar? Skins Sketch-1 2008 info-icon
Make us feel like shit? Nasıl bok gibi hissetmemizi sağlarlar? Skins Sketch-1 2008 info-icon
He didn't... O yapmadı... Skins Sketch-1 2008 info-icon
You don't understand. OK. Anlayamazsın. Peki. Skins Sketch-1 2008 info-icon
It's difficult for him now. > Şu anda, bu onun için zor. Skins Sketch-1 2008 info-icon
Us now. Bizim için. Skins Sketch-1 2008 info-icon
But do you remember what it was like to kiss him for the first time? Ama onu ilk kez öptüğünde neler hissettiğini hatırlıyorsun, değil mi? Skins Sketch-1 2008 info-icon
That magic moment when everything changed? Her şeyin değiştiği, o büyülü ânı? Skins Sketch-1 2008 info-icon
Fancy a beer? Bira ister misin? Skins Sketch-1 2008 info-icon
I say I'm sorry Üzgün olduğumu söylüyorum Skins Sketch-1 2008 info-icon
But you won't forgive me Ama beni affetmeyeceksin Skins Sketch-1 2008 info-icon
You say that you're never mad Daha önce hiç kızmadığını söylüyorsun Skins Sketch-1 2008 info-icon
But your anger fills up the room Ama öfken, odayı dolduruyor Skins Sketch-1 2008 info-icon
I've tried to find you Seni bulmaya çalıştım Skins Sketch-1 2008 info-icon
And send you some money Ve sana para göndermeyi denedim Skins Sketch-1 2008 info-icon
You think that it's funny Sen bunun aptalca olduğunu düşünüyorsun Skins Sketch-1 2008 info-icon
And you laugh at me with all of your friends Ve bana arkadaşlarınla birlikte gülüyorsun Skins Sketch-1 2008 info-icon
I've tried to reach you Sana ulaşmaya çalıştım Skins Sketch-1 2008 info-icon
But I can't find your number... Ama numaranı bulamadım... Skins Sketch-1 2008 info-icon
(Walter) Is that you, Maxxie? > Sen misin, Maxxie? Skins Sketch-1 2008 info-icon
It's the dog, I'm telling you. Sana söyledim, köpekmiş. Skins Sketch-1 2008 info-icon
(Maxxie) Hey, Dad. Night. > Selam baba. İyi geceler. Skins Sketch-1 2008 info-icon
(Lucy) 'Underpants. İç çamaşırı. Skins Sketch-1 2008 info-icon
'To the mirror. Aynaya bak. Skins Sketch-1 2008 info-icon
'Cupboard. Dolaba. Skins Sketch-1 2008 info-icon
'Trousers. Pantolon. Skins Sketch-1 2008 info-icon
'Back to the mirror.' Tekrar aynaya. Skins Sketch-1 2008 info-icon
Aftershave. Traş losyonu. Skins Sketch-1 2008 info-icon
Mirror again. Tekrar ayna. Skins Sketch-1 2008 info-icon
Lucy? That you, love? > Lucy? Sen misin, hayatım? Skins Sketch-1 2008 info-icon
Lucy? > Lucy? Skins Sketch-1 2008 info-icon
I need a hand in here. > Yardıma ihtiyacım var. Skins Sketch-1 2008 info-icon
Jesus, Mum! What happened? Tanrım, anne! Ne oldu? Skins Sketch-1 2008 info-icon
When you weren't back when you said, I thought you'd gone to bed. Dönmeyeceğini söylediğinde, yatmaya gittiğini düşündüm. Skins Sketch-1 2008 info-icon
But I wanted to check and... Ama kontrol etmek istedim ve... Skins Sketch-1 2008 info-icon
Am I wet? İşemiş miyim? Skins Sketch-1 2008 info-icon
I'm wet, aren't I? İşemişim, değil mi? Skins Sketch-1 2008 info-icon
Did you spend the night with him, love? Don't. Geceyi onunla mı geçirdin, hayatım? Yapma. Skins Sketch-1 2008 info-icon
Let's get these wet clothes off. No, wait. Better give me a pain pill first. Bu ıslak giysileri çıkaralım. Hayır, bekle. Önce ağrı kesicimi ver. Skins Sketch-1 2008 info-icon
Better make it two. İki tane versen daha iyi olur. Skins Sketch-1 2008 info-icon
No. The doctor said. Hayır. Doktor olmaz dedi. Skins Sketch-1 2008 info-icon
They're emetics. I don't want you vomiting. Kusturucu etkileri var. Kusmanı istemiyorum. Skins Sketch-1 2008 info-icon
< Maxxie's lucky to have you. Maxxie sana sahip olduğu için çok şanslı. Skins Sketch-1 2008 info-icon
...I've got something to tell you. ...sana söylemem gereken bir şey var. Skins Sketch-1 2008 info-icon
I was stupid. Aptalca davrandım. Skins Sketch-1 2008 info-icon
I wanted to be alone, so I went and sat in one of the bedrooms upstairs. Yalnız kalmak istedim, o yüzden yukarıdaki yatak odalarından birine oturmaya gittim. Skins Sketch-1 2008 info-icon
And Bruce... Ve Bruce... Skins Sketch-1 2008 info-icon
Mr Gelpart, the drama teacher... Bay Gelpart, tiyatro öğretmeni... Skins Sketch-1 2008 info-icon
he came in and asked whether I wanted comforting. ...içeri girdi ve bana rahatlamak isteyip istemediğimi sordu. Skins Sketch-1 2008 info-icon
And I didn't say no. Ben de hayır demedim. İki tane versen daha iyi olur. Skins Sketch-1 2008 info-icon
It was his party and his house, so... Onun partisi ve onun eviydi, bu yüzden... Skins Sketch-1 2008 info-icon
And it was just his hands. Ve sonra sadece elleri vardı. Skins Sketch-1 2008 info-icon
Mr Gelpart's hands. Bay Gelpart'ın elleri. Skins Sketch-1 2008 info-icon
I mean, he... didn't make me touch him or put his anything near me. Demek istediğim, bir yerine dokundurmadı ya da bir şeyini yanıma getirmedi. Skins Sketch-1 2008 info-icon
Just kissed me on the cheek... Sadece yanaklarımdan öptü... Skins Sketch-1 2008 info-icon
and kept kissing me ...ve öpmeye devam etti. Skins Sketch-1 2008 info-icon
and rubbing his hands over me. Ve elleriyle vücudumu ovaladı. Skins Sketch-1 2008 info-icon
And he said I was great... Sonra harika olduğumu... Skins Sketch-1 2008 info-icon
because I had little tits. ...çünkü küçük memelerim olduğunu söyledi. Skins Sketch-1 2008 info-icon
"Almost like a boy," he said. "Neredeyse erkek gibi" dedi. Skins Sketch-1 2008 info-icon
And that was it. He didn't even touch any other part of me. > İşte böyle. Başka bi yerime dokunmadı. Skins Sketch-1 2008 info-icon
Just my cheek... Sadece yanaklarım... Skins Sketch-1 2008 info-icon
and my tits. ...ve memelerim. Skins Sketch-1 2008 info-icon
Right. Cheek and tits. Right. Tamam. Yanaklar ve memeler. Peki. Skins Sketch-1 2008 info-icon
< Tits. Memeler. Skins Sketch-1 2008 info-icon
Oh, dear! Yüce Tanrı'm! Skins Sketch-1 2008 info-icon
I heard he got his cock out and there's a tattoo on it of Harry Potter, Ben de üzerinde Harry Potter dövmesi olan sikini dışarı çıkarttığını ve kıza,... Skins Sketch-1 2008 info-icon
and he starts shouting at Sketch, "Kiss Harry to make him magic!" ..."Büyü yapması için Harry Potter'ı öpün!" diye bağırdığını duydum. Skins Sketch-1 2008 info-icon
Drama teachers, man. "Pretend to be a tree." Tiyatro öğretmenleri işte, dostum. "Ağaç olduğunuza inandırın." Skins Sketch-1 2008 info-icon
"But I'm not a tree." "Well, pretend." "Ama ben ağaç deliğim." "İnandır o zaman" Skins Sketch-1 2008 info-icon
Fucking perverts, the lot of 'em! Siktiğim sapıklar, çoğu öyle. Skins Sketch-1 2008 info-icon
Yeah. It's true. Evet, doğru. Skins Sketch-1 2008 info-icon
Oh! That creep! That fucking animal! I'm so sorry, Sketch. İğrenç bir şey bu! Siktiğimin hayvanı! Çok üzüldüm, Sketch. Skins Sketch-1 2008 info-icon
I'm the one who should be sorry. I wasn't going to say anything, but my mum insisted and... Üzgün olması gereken benim. Ben bir şey söylemeyecektim, ama annem ısrar etti... Skins Sketch-1 2008 info-icon
Have I ruined everything? The play and... Her şeyi mahvettim, değil mi? Oyunu ve... Skins Sketch-1 2008 info-icon
Fuck the play! Come and sit with us. Sikeyim oyunu! Gel bizimle takıl. Skins Sketch-1 2008 info-icon
That's grown up, Tony. Bu ergen, Tony. Skins Sketch-1 2008 info-icon
I've finished. That's all. Ben bittim. Hepsi bu. Skins Sketch-1 2008 info-icon
What you doing, you tramp? Ne yapıyorsun, serseri herif? Skins Sketch-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149968
  • 149969
  • 149970
  • 149971
  • 149972
  • 149973
  • 149974
  • 149975
  • 149976
  • 149977
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact