• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 149943

English Turkish Film Name Film Year Details
You're right, Marjorie. Take your time. Haklısın, Marjorie. Acele etmeyin o zaman. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Do you fancy a coffee maybe? Tomorrow? Beraber bir kahve içsek? Yarın falan? Skins Michelle-1 2007 info-icon
Yeah. Nice. Peki, olur. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Mud Dock, then. Tomorrow, about midday? O zaman Mud Dock'ta. Yarın, öğlen olur mu? Skins Michelle-1 2007 info-icon
Would you have a word with the quartermaster? Levazım subaylarıyla konuşabilir misin? Skins Michelle-1 2007 info-icon
I like my antelope preferably fairly well cooked. Antilobumu biraz daha iyi pişmiş istiyorum. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I'll see what I can do. Thank you. Elimden geleni yaparım. Teşekkür ederim. Skins Michelle-1 2007 info-icon
They've sent me too many fucking Bongo Dongo Dogs. Bana çok fazla Bongo Dongo Köpeği yolladılar. Skins Michelle-1 2007 info-icon
You know Mum meets clients here on a Tuesday? Annemin Salı günü müşterilerini burada ağırlayacağını biliyorsun, değil mi? Skins Michelle-1 2007 info-icon
So? And I've only got two Gerry Giraffes. Ne olmuş yani? Zaten sadece iki Gerry Zürafa'm var. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Why are you such a wanker, Malcolm? Neden bu kadar pisliksin, Malcolm? Skins Michelle-1 2007 info-icon
I know you're using her. Spending her money on your fuck ups. Onu kullandığını biliyorum. Boktan işlerin için parasını kullanıyorsun. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I can only assume you've got a huge cock, Tek tahminim koca bir yarağın olduğu... Skins Michelle-1 2007 info-icon
because there's no other reason she'd waste her time on a tit like you. ...yoksa neden vaktini senin gibi bir salakla harcasın? Skins Michelle-1 2007 info-icon
< Hi, I'm back... Selam, ben geldim... Skins Michelle-1 2007 info-icon
< What the fuck? Neler oluyor burada? Skins Michelle-1 2007 info-icon
Um, what the fuck are these? Bu sikik şeyler de ne? Skins Michelle-1 2007 info-icon
That's Bongo Dongo Dog, and this is Gerry Giraffe. Bunlar Bongo Dongo Köpeği ve bu da Gerry Zürafası. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I have got clients coming round in eight minutes Sekiz dakika içerisinde eşsiz vizyonumun eseri modern... Skins Michelle-1 2007 info-icon
to buy into my unique vision of modern furnishings and fabrics. ...mobilya ve kumaşlarımı tanıtacağım müşterilerim gelecek. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I thought that we could put a few of them about Ben de düşündüm ki bunlardan etrafa bir kaç... Skins Michelle-1 2007 info-icon
and maybe your clients could buy 'em. ...tane koyarız ve müşterilerinde belki satın alır. Skins Michelle-1 2007 info-icon
You think my clients would decorate their homes with these? Müşterilerimin evini bunlarla dekore edeceğini mi düşündün? Skins Michelle-1 2007 info-icon
Sure they would, babe. Look at the little expression on his face. Tabii ki edecekler, bebeğim. Yüzünün şu ifadesine bir bak. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Ah, love it. Ain't they lovely? Bayıldım ya, ne kadar hoş, değil mi? Skins Michelle-1 2007 info-icon
Get these fucking fucking fuckers... They're 17.99 each... Bu siktiğim, sikeceğim, sikik şeyleri... Onların tanesi 17.99... Skins Michelle-1 2007 info-icon
...out of my fucking house! ...siktiğim evimden çıkart! Skins Michelle-1 2007 info-icon
(Malcolm) You bitch. You keep your hands off my stuff. Seni orospu. Ellerini benim eşlarımdan çek. Skins Michelle-1 2007 info-icon
(Mum) Tosser. Keep your crap out of my house! Ezik! Çıkar şu boklarını evimden! Skins Michelle-1 2007 info-icon
(Malcolm) There's nowhere else to put it. And keep your stupid daughter out of my face. Onları koyacak başka yer yoktu ve o aptal kızını da gözümün önünden çek. Skins Michelle-1 2007 info-icon
(Mum) They were so right about you. (Malcolm) Oh, yeah? About what? Senin hakkında çok haklıydılar. Öyle mi? Ne konuda? Skins Michelle-1 2007 info-icon
(Mum) You're a useless, lazy tosser. (Malcolm) Fat old slapper. Sen işe yaramaz, tembel eziğin tekisin. Seni şişko, yaşlı orospu. Skins Michelle-1 2007 info-icon
(Mum) Fuck you! Sikeyim seni! Skins Michelle-1 2007 info-icon
(Malcolm) Fuck you right back, right up your big, fat, lardy arse! Ben de seni sikeyim, hem de o koca, şişman, domuz kıçından! Skins Michelle-1 2007 info-icon
Goodbye, Malcolm. Elveda, Malcolm. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Malcolm says you were rude to him. You'll go and say you're sorry. Malcolm ona kabalık ettiğini söyledi. Git ve ondan özür dile. Skins Michelle-1 2007 info-icon
No! Go and say you're sorry to my husband! Hayır. Git ve kocamdan özür dile! Skins Michelle-1 2007 info-icon
Right. Go on, then. Tamam, haydi. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I'm sorry. Özür dilerim Malcolm. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I should never have said you have a big cock. Büyük bir yarağın olduğunu asla söylememeliydim. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I now realise I was mistaken. Şimdi hata yaptığımın farkına vardım. Skins Michelle-1 2007 info-icon
That's not how it sounds, babe. Söylediğiyle aynı değil, bebeğim. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I know. Because you do, don't you? Biliyorum. Çünkü var, değil mi? Skins Michelle-1 2007 info-icon
Have an unfeasibly large cock. Hayvansı bir yarak. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Well, get it out, Bongo Dongo Boy, cos I'm ready to make up. İyi o zaman, çıkar dışarı onu, Bongo Dongo Çocuk, çünkü yapmaya hazırım. Skins Michelle-1 2007 info-icon
(Michelle) She does my head in. He's my third stepdad in seven years. Benim kafam onda yok. Bu yedi yıl içinde üçüncü üvey babam. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Twenty fucking seven years old. Yirmi sikik yedi yaşında. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Jesus, I mean, that's disgusting, right? That's, that's... Tanrım! Yani, bu iğrenç, değil mi? Bu, bu... Skins Michelle-1 2007 info-icon
I dunno. It's better she's got someone, isn't it? Bilmem. Yine de birinin olması iyi, değil mi? Skins Michelle-1 2007 info-icon
God, yeah. Mother hasn't been laid in ten years. Tabii ki öyle. Benim annem on yıldır biriyle yatmadı. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Probably why she's off her trolley. Büyük ihtimalle alt taraf yosun bağlamıştır. Skins Michelle-1 2007 info-icon
She's what? Ne olmuştur? Skins Michelle-1 2007 info-icon
She's completely nuts. Tam bir salak. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Psychotic basket case. Psikozlu işe yaramaz. Skins Michelle-1 2007 info-icon
And she's a... Child psychiatrist. Ve o bir... Çocuk psikiyatristi. Skins Michelle-1 2007 info-icon
It's nice. What? Çok güzel. Ne güzel? Skins Michelle-1 2007 info-icon
Having someone to talk to. Konuşacak birinin olması. Skins Michelle-1 2007 info-icon
My last boyfriend never really spoke to me. How's that? Eski erkek arkadaşım benimle konuşmazdı. O nasıl oluyor? Skins Michelle-1 2007 info-icon
Everything Tony says, you can't work out whether it's a joke or an insult or... Tony'nin söylediği her şeyin şaka ya da aşağılama olup olmadığını anlayamazsın. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I dunno. Ne bileyim. Skins Michelle-1 2007 info-icon
You really know how to get me talking, don't you? Gerçekten benimle nasıl konuşman gerektiğini biliyorsun, değil mi? Skins Michelle-1 2007 info-icon
Son of a psychiatrist. Get it every sodding day. Psikiyatristin oğlu işte. Her Allah'ın günü duyuyoruz. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Your mother analyses you? Annen seni inceliyor mu? Skins Michelle-1 2007 info-icon
And the rest. Sonunda. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I'm unstable with neurotic obsessive tendencies. I take them. Nörotik saplantıya eğilimimde sorunlar var. Bunları kullanıyorum. Skins Michelle-1 2007 info-icon
It keeps her happy, and keeps me happy too, actually. Onu mutlu ediyor, beni de mutlu ediyor aslında. Skins Michelle-1 2007 info-icon
God. You're very upfront. Tanrım. Çok dürüstsün. Skins Michelle-1 2007 info-icon
What other way is there to be? Başka nasıl olabilirim ki? Skins Michelle-1 2007 info-icon
Josh... do you wanna get out of here? Josh... Buradan başka bir yere gitmeye ne dersin? Skins Michelle-1 2007 info-icon
A few drinks... I dunno. Biraz içmeye... Bilmem. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Fuck the drinks. Let's go to my place. İçkileri siktir et. Bizim eve gidelim. Skins Michelle-1 2007 info-icon
One is a gun with a dart for my sweetheart Bir, sevgilime atılan kurşun Skins Michelle-1 2007 info-icon
Two, only you İki, sadece sen Skins Michelle-1 2007 info-icon
Can remove such an ache, so Böyle bir ağrıyı dindirebilir misin? Skins Michelle-1 2007 info-icon
Let me see what you've got What you're made of, what you're not... Göreyim neyin var, nelerden var olmuş ya da olmamışsın Skins Michelle-1 2007 info-icon
Hi, Tony. You're looking so, so fit. Merhaba, Tony. Çok ama çok form da görünüyorsun. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Fit as fuck, yah? Yah? Seks kadar formda, öyle değil mi? Değil mi? Skins Michelle-1 2007 info-icon
Hi, Abi. Selam, Abi. Skins Michelle-1 2007 info-icon
I heard you dumped that chav girl. That's so safe. Slut. O alt sınıf kıza tekmeyi bastığını duydum. Bu çok iyi olmuş. Orospu. Skins Michelle-1 2007 info-icon
We just weren't on the same level intellectually. Zekâ olarak aynı seviyede değildik. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Not like you and me, eh, Abi? Sen ve ben gibi değil, ha, Abi? Skins Michelle-1 2007 info-icon
I am rather brainy. Ben daha zekiyim. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Which was why I was thinking you might be just the right person Bu yüzden ben de fotoğraf projemde yardım alacağım... Skins Michelle-1 2007 info-icon
to help with my photographic project. ...doğru kişinin sen olduğunu düşünüyordum. Skins Michelle-1 2007 info-icon
It's a study of the human form. Canlı yapısı ödevi. Skins Michelle-1 2007 info-icon
In depth, focus study. Baştan başa, ödeve odaklanma. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Well, that sounds jolly interesting, Tony. Bu kulağa fazlasıyla ilginç geliyor, Tony. Skins Michelle-1 2007 info-icon
When were you thinking of starting? Ne zaman başlamayı düşünüyorsun? Skins Michelle-1 2007 info-icon
Because I'm completely free right now. Çünkü şu an hiçbir işim yok. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Cool. My place? Süper. Bizim eve gitsek? Skins Michelle-1 2007 info-icon
Safe. İyi. Skins Michelle-1 2007 info-icon
You're lovely. Çok hoşsun. Skins Michelle-1 2007 info-icon
You're clever, Zekisin,... Skins Michelle-1 2007 info-icon
funny, and... ...eğlencelisin ve... Skins Michelle-1 2007 info-icon
very, very pretty. ...çok ama çok tatlısın. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Do you think one of my tits is bigger than the other? Sence benim memelerimden biri diğerinden büyük mü? Skins Michelle-1 2007 info-icon
Is one... Eğer... Skins Michelle-1 2007 info-icon
You really have to take those things? Gerçekten o şeyleri almak zorunda mısın? Skins Michelle-1 2007 info-icon
Yeah, afraid so. Done it for so long. Evet, korkarım öyle. Uzun süredir yapıyorum. Skins Michelle-1 2007 info-icon
Mother used to serve them up with breakfast. Annem genelde kahvaltıyla getirir. Skins Michelle-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149938
  • 149939
  • 149940
  • 149941
  • 149942
  • 149943
  • 149944
  • 149945
  • 149946
  • 149947
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact