Search
English Turkish Sentence Translations Page 149926
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'd like a Capribena, straight up, on the rocks, with a twist | Sek, buzlu ve karıştırılmış bir Capribena istiyorum. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
What the fuck's a Capribena? | Capribena da ne be? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
It's a Capri Sun and Ribena cocktail. That's how I roll. | Capri Sun ve Ribena karışımı bir kokteyl. Benim tarzım böyle. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
We haven't got any Ribena... or Capri Sun. | Elimizde ne Ribena ne de Capri Sun var. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Water, tap, hold the ice. | Su, fıçıdan olsun, buzlar kalsın. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Lady? I mean Lara? | Bayan? Yani Lara? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Vodka and Coke. | Votka ve kola. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
You heard the Lara. Vodka and cock. I mean Coke. | Lara'yı duydun. Votka ve kuku. Yani kola. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Personally, I find vodka weakens the neck of my bladder, | Votka mesanemin çabuk dolmasını sağlıyor... | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
but each to his... Emily? | ...ama bu... Emily? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Hi, JJ. Who's this? | Merhaba JJ. Bu kim? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Hi, Emily. This is... | Merhaba Emily. Bu... | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
well, what are you? | ...şey nesin sen? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I'm your friend, JJ. | Arkadaşınım JJ. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Yes, this is my friend, Lara. | Evet, bu benim arkadaşım Lara. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Um... this is my friend, Mandy. | Bu da arkadaşım Mandy. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
We were just leaving. | Biz de tam gidiyorduk. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
We were just leaving. We just got here. | Daha yeni geldik. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
See you, JJ. Nice meeting you, Lara. | Sonra görüşürüz JJ. Memnun oldum Lara. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
She's lovely, isn't she? | Çok tatlı, değil mi? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Funny... | Garip... | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Funny... What? | Ne? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Tell you what. Let's keep our hands where we can see them for now, yeah? | Bak ne diyeceğim. Ellerin görebileceğimiz bir yerde dursun, olur mu? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
You cool with that? | Senin için uygun mu? Evet, uygun. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Um... So you and Liam are definitely not... | Sen ve Liam tam olarak... | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Would I be sitting here with you if I were? | JJ, eğer öyle olsaydı burada seninle oturuyor olur muydum? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Of course not. Obviously. | Elbette hayır. Doğal olarak. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Are your pupils usually so dilated? | Gözbebeklerin daima böyle genişlemiş halde midir? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Only when I'm pissed off. | Sadece sinirli olduğum zamanlarda. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Only when I'm pissed off. Right, OK. Yup. | Tamam, anladım. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Wrong drink! That's gone straight through me! | Yanlış içki! Şimdi direkt etki edecek! | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
She's got a baby. | Bir bebeği var. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
'Shit the bed! ' | Hay anasını satayım! | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Are her baps all shonky, then? | Memeleri sarkmıştır o zaman? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
'I don't know and I probably never will! Oh, and by the way,' | Bilmiyorum, muhtemelen de asla öğrenemeyeceğim. Bu arada... | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
her ex boyfriend wants to shove my lungs up my arse. | ...eski erkek arkadaşı ciğerimi kıçımdan çıkaracakmış. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
On fire. What the hell do I do? | Kızartarak hem de. Ne bok yiyeceğim ben? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Get out of there, J. Abort mission, mate. | Çık oradan J. Görevi iptal et dostum. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Abort mission. | Görevi iptal et. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
No, I'm fine. I just... | Hayır, iyiyim. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Oi! What are you doing in here? | Burada ne arıyorsun? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
This is the ladies'. | Burası bayanlar tuvaleti. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Yeah. Yes, obviously. | Evet, bu doğru. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I just came in to... | Ben sadece... | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
buy tampons. | ...tampon almaya gelmiştim. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Forget it. This was a mistake. | Unut gitsin. Bu bir hataydı. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Forget it. This was a mistake. No. | Hayır, hata olan benim! | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I'm the mistake, it's me! | Hata olan benim, benim! | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I'm a mistake. | Hata olan benim. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Funny way of showing it. | Bunu epey garip bir yoldan gösteriyorsun. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
This isn't going to work, is it? | Bu yürümeyecek, değil mi? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I mean, you're a ten and I'm a three. | Yani sen on numarasın, ben sadece üç'üm. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I'm a bit funnyy. | Biraz garibim. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
There it is. | İşte öyle. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
You should be with somebody less reliant on their mother. | Annesine daha az bağlı birisiyle olmalısın. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Somebody with pecs | Karın kasları olan... | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
and guns... | ...ve silahları... | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Someone like Liam. | Liam gibi biriyle. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
O... K. | Peki. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
You flirt with old ladies. | Sen yaşlı bayanlarla flört ediyorsun. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
At work, you call them signorina and tell them their lipstick looks nice. | İşteyken onlara matmazel diyorsun ve rujlarının güzel olduğunu söylüyorsun. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
And you're nice. Just... | İyi birisin. Sadece... | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
will you stop trying so hard? | ...bu kadar zorlamasan? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Where the fucking hell have you been?! | Ne cehennemdeydin lan?! | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Sorry? Time flies when you're having fun. | Özür dilerim. Eğlendiğin zaman zaman akıp geçiyor. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
You've been gone for two days. I've been drinking piss! | İki gündür yoksun JJ. Çiş içiyordum! | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Whose piss? | Kimin çişi? Benim! | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Fucking hell! Does no one turn down the central heating in here? Jesus! | Lanet olsun! Merkezi ısıtmanın kapatma düğmesi falan yok mu burada? Tanrım! | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Savoury pork pie? | Etli börek ister misin? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
You need to make this up to me. | Bunu telafi etmen gerekiyor. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I want Chinese food a lot of it. | Çin yemeği istiyorum, hem de epey. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I texted Freddie, he's coming over. You and him sneak me out... | Freddie'ye mesaj attım, o da geliyor. İkiniz beni gizlice çıkaracaksınız... | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Can't. Me and Lara have got plans. | Yapamam. Lara ile planlarımız var. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
"Me and fucking Lara"! | "Ben ve kahrolası Lara"! | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Where's the love, J? Hm? Where's the love!? | Aşk nerede J? Aşk nerede?! | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Can't you just be happy for me? | Benim için mutlu olamaz mısın en azından? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I am happy for ya, but it ain't gonna last, is it? | Senin adına mutluyum, ama bunun sonu olmayacak. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Cos women are a mystery to us with even normal brains. | Çünkü kadınlar, biz beyni normal çalışanlar için bile bir muamma. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Your special noggin does not stand a chance. | Senin o özel kafanın pek bir şansı yok. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Fuck! And I need you to sneak me into your shitter, J. | Kahretsin! Beni tuvalete götürmen gerekiyor J. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Cos I'm tellin' you, man, I've been waiting three days to drop my load. | Burada üç gündür boşaltım yapmayı bekliyorum. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
That's how much I care. | İşte sana bu kadar değer veriyorum. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I haven't said anything. | Hiçbir şey söylemedim. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
So... why are you writing? | O zaman neden yazıyorsunuz? | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Oh, it's... it's what we do. | Bu bizim yaptığımız bir şeydir. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Just don't do that. | Yapma bunu. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Actually, I'm worrying, Dr. Felly. | Aslında ben endişeleniyorum Doktor Felly. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I just don't know what to do. | Ne yapacağımı bilemiyorum. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
He's eating more and he's secretive and he's looking at pornography. | Daha fazla yiyor, sırlar saklıyor ve pornografilere bakıyor. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Oh, you mustn't do that, JJ. | Bunu yapmamalısın JJ. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I mean, maybe if he had a real girlfriend, then... | Yani, eğer gerçek bir kız arkadaşı olursa, sonrasında... | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Yes, well... | Tabii ya... | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
sustained relationships are something that's very difficult | Sürekli ilişkiler JJ'in durumunda olan biri için... | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
for someone with JJ's condition. | ...zor olan bir şeydir. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
There's no need to worry. | Endişelenmenize gerek yok. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I do have a real girlfriend. | Benim gerçek bir kız arkadaşım var. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
But I do worry. I can't help it. | Ama endişeleniyorum. Ona yardım edemiyorum. Endişelenmemelisin. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
I do have a real girlfriend. I have sex with her every day! | Benim gerçek bir kız arkadaşım var. Onunla her gün seks yapıyorum! | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
Oh, JJ! | JJ! | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |
You know, JJ, I'm not sure you should do that. | Biliyor musun JJ, bunu yapman konusunda emin değilim. | Skins JJ-3 | 2010 | ![]() |