Search
English Turkish Sentence Translations Page 149917
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Nice, babes. | Güzel , bebek. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Nice. | güzeel. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Cookie, stop it. I gotta go... | Cookie, Kes şunu ,Gitmeliyim.. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I'm coming and coming! | Geliyorum ve geliyorum! | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Mac J, the Lord High Chieftain of J. | Mac J, Kabile reisinin lordu J. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Winding up for a big one tonight? | Bu akşamki büyük olay için deliriyormusun. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Dunno, Cook. I don't know. | Bilmiyorum, Cook. bilmiyorum. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Course you are. Me and you, J, tonight | Tabiki bilmiyorsun. Ben ve sen,J,Bu akşam. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| we're setting course for the heart of the fucking sun. | Elbette güneşin lanet kalbi için ayarlıyacağız. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| You just arrived? | Yeni geldin dimi ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Did you... | Sen.. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| you see anyone on the way out? | Gelirken giden herhangi birini gördünmü? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I just arrived. | Henüz yeni geldim. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Cool. | Iyi. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| You missed my tip top, rumpy pumpy, bangs like a rabbit, secret lover. | Benim "Tip Top'umu" Kaçırdın,"rumpy pumpy" Tavşan gibi becerme,gizli aşık. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Don't you want to know who she is? | Kim olduğunu bilmek istemiyormusun ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Who is it? | Kimin ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I'm not telling you, man. Even the Cookie monster knows | Sana söylemeyeceğim,Dostum. (Cookie)Kurabiye canavarının bile bilmesine. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| when it's time for schtum, otherwise the shit's gonna dismantle the fan. | "schtum" için zaman olduğunda,diğer yandan bu lanet şey pervaneyi söküp koparacak. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| But she can't fucking help herself though, man, I'm telling you. | Ama o koduğumun kendine yardım edemiyor ,adamım,sana söylüyorum. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| If it's wrong, why are you doing it? | Eğer bu yanlışsa, Neden yapıyorsun ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Because it's life, J. You gotta get in there and never fucking stop. | Çünkü bu hayat , J.Buraya gelirsin ve hiç bir zaman durmazsın. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Shit's waiting to be done. If you're not going to do it | Bunlar bitmeyi bekliyor. Eğer yapmazsan. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| you're a pathetic pussy fart. What would be so bad about stopping? | Sen acınaklı bi amcık osuruğusun. Durmak neden bu kadar kötü olmalı ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| What about other people? | Ya diğer insanlar ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Fuck other people, J. | Siktir et diğer insanları, J. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Fuck 'em! Let's blow. | Siktir et onları ! Hadi uçalım... | Skins JJ-1 | 2009 | |
| The thing is, Cook... | Aslına bakarsan, Cook... | Skins JJ-1 | 2009 | |
| What would happen if you stopped? | Eğer dursaydın ne olurdu ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Look at me, J. What else have I got? | Bana bak , J. Sahip olmadığım başka ne var ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Please make up with Freddie, Cook. | Lütfen Freddie ile barış Cook. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| It doesn't work. It just... | Işe yaramıyor,Bu sadece... | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Freddie can fuck himself. He was asking for it, yeah? | Freddie kendini becerebilir. Bunu soruyordu,Dimi ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| What was he asking for? | Ne için soruyordu ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| He's pissed because I've got something he wants. | Çirkeflik yapıyor çünkü onun istediği kişiye sahibim. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Leave her alone. It's not like you're going out with her. | Onu yalnız bırak. Seninle Birlikte çıktığı Göründüğü gibi değil. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| She likes it mindless. So do I. Sorted. | O bunu düşüncesizce yapıyor.. Bende.Hallediyorum. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Now, are you coming or do I have to keep | Şimdi,Şimdi,Geliyormusun yada sürdüreceğim. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| look out myself when I'm buying gear? | Ben alet edevat alırken dikkat et. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Just care. OK? | Sadece umursa .Tamam mı ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| About what? | Ne hakkında | Skins JJ-1 | 2009 | |
| About me! About me, you twat! | Benim hakkında ! benim hakkımda , seni dangalak! | Skins JJ-1 | 2009 | |
| You're all fucking twats! | Siz hepiniz lanet dangalaklar! | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Here... Here... | Işte... Işte... | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I pissing love you, J. | Seni seviyorum ,J. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Nothing's gonna change that, man. | Hiç bişey değişmeyecek,Adamım. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| You're my very own little fruit bat. | Sen benim küçük meyve yarasamsın. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Fuck Freddie. | siktir et Freddie'yi. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| It's just me and you now, J. | sadece sen ve ben artık, J. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| You feeling it? Right. | Hissediyormusun ? Doğru. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Now, let's walk. | Şimdi,Yürüyelim. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I want to get mentalled. We've got pharmaceuticals to purchase. | Bilgili olmak istiyorum Ödemek için ilaçlara sahibiz. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Eight for one fucking pill? | bir lanet hap için sekiz mi? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I'll pay you £8 for three! | sana £8 ödeyeceğim üç tane hap için! | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I don't give a shit. It's £8 a pill. | bir hap £8 tamammı. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| If you don't want the pills, then don't come to me... | Eğer hapları istemiyorsan, ozaman bana gelme..... | Skins JJ-1 | 2009 | |
| It's not about the fucking money, man... | Bu siktiğimin parası ile alakalı değil,adamım.. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| You don't want the pills, you can fuck off! | Hapları istemiyorsan, Siktirip gidebilirsin! | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Police... stop! You're under arrest! | Polis... Durun! Tutuklandınız! | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Oi, come back! | Oi, Geri gelin! | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Shit, I thought it was getting dodgy down there. | Kahretsin , Şüpheli olduğunu düşünmüştüm. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| But you still went? | Ama hala gidecekmiydin? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Well, I needed to get stuff, didn't I? | Tamam, Malları almam lazım, değilmiyim ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Manage without? | Onsuz ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| That'll be no kind of night out now, will it, J? | o olmadan hiç bi parçası olmayacak gecenin şimdi, olacak mı,J ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I need to get something. | Birşeyler almaya ihtiyacım var. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I can do without. I don't need spliff or pills... | Onlarsız yapabilirim. Haplara veya otlara ihtiyacım yok... | Skins JJ-1 | 2009 | |
| All right. All right! | Pekala,Pekala! | Skins JJ-1 | 2009 | |
| And by the way, that's so fucking not true. | ve bu arada, bu doğru değil. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I don't drink, I don't do weed, I don't do class A... | Ben içki içmem,Ot çekmem, | Skins JJ-1 | 2009 | |
| You're pilled up every day. | Her gün hap içiyorsun. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Nothing fancy about you, so don't fucking come it. | o zaman sadece gelme. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| You can have some of mine. | Benimkilerden biraz alabilirsin. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Mad pills? | Çılgın haplar ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Yeah. You wanna get mad, right? | Yeah.Sinirlenmek istemiyormusun ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Stun? | Sersemleştirici ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| What do they do? | Bunlar ne yapar ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| A lot. You need to take two or three. | Çok şey iki yada üç tane alman lazım. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Go on then. | Hadi ozaman. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I've already taken mine. | Ben kendiminkini zaten aldım. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Or possibly you're pussy. | yada muhtemelen sen bi amcıksın. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Let the party commence. | Hadi parti başlasın! | Skins JJ-1 | 2009 | |
| D'you mind? | sakıncası varmı ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Stupid bitch! | Salak Fahişe! | Skins JJ-1 | 2009 | |
| You OK? | Iyımisin? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| No Cook? | Cook yokmu ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Why would there be a Cook? | Neden cook olmalı ki ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| You're seeing him, aren't you? | Onu görüyorsun,değilmi? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I'm fucking him occasionally. | Onu arasıra beceriyorum. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I'm not seeing him. | Onu görmüyorum. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| There's a distinction? | Farkmı var ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| No Emily? | Emily yokmu ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| That obvious? | Belli mi ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Don't have to be a genius to work it out. | Neler olup bittiğini görmek için dahi olmana gerek yok. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| So I'm straight. | Yani ben normalim(gay değilim). | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Sure? | Eminmisin ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| If I said no, would I regret it? | eğer hayır deseydim, pişman olurmuydum ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Probably. But not because of me. | Muhtemelen.ama benim yüzümden değil. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| We're objects of lust. | Biz şehvetin nesneleriyiz. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Making you feel good? | Seni iyi hissettirdimi ? | Skins JJ-1 | 2009 |