• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 149790

English Turkish Film Name Film Year Details
Brenda, honey! Brenda. Hayatım. Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
Honey! Didn't you hear me? Beni duymadın mı hayatım? Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
You just popped in unexpectedly to drop off an expensive gift? Pahalı bir hediye bırakmak için ansızın çıkıp geldin mi? Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
So you can tell me why the baby won't like it? ...bana bebeğin bunu neden beğenmeyeceğini söyle. Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
Honey? Hayatım... Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
Why not? Because I'm scared of him. Neden? Çünkü ondan korkuyorum. Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
You think I didn't want to abort you and Billy? Seninle Billy'yi aldırmak istemediğimi mi sanıyorsun? Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
Well, how do I do that? Bunu nasıl yapacağım? Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
Do you really think he has a point? Actually, I do. Sence haklı olduğu bir nokta var mı? Aslında var. Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
So why not try and make it less challenging if we can? Eğer elimizdeyse neden hayatı daha az zorlayıcı hale getirmeyelim? Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
How can I help you? I'm not sure. Size nasıl yardımcı olabilirim? Emin değilim. Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
You're Joy Solomon, his fiancee, right? Siz Joyce Solomon'sunuz değil mi? Nişanlısı. Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
* blow! * Üfle. Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
Why did you even have a bomb shelter? Neden sığınağınız var? Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
Oh my god! Children? Aman Tanrım! Çocuk mu? Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
How do I know you're not just some crazy person? Delinin teki olmadığınızı nereden bileyim? Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
Do I look like a crazy person? Deliye benziyor muyum? Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
I am not angry! Öfkeli değilim. Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
Did you tell her how you feel? Neler hissettiğini ona anlattın mı? Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
How can I make you feel better? What do you want me to do? Kendini daha iyi hissetmeni nasıl sağlayabilirim? Ne yapmamı istiyorsun? Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
Oh, god! Just do what you want! Tanrım. Ne istiyorsan onu yap. Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
Just Would you wait? Bekler misin? Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
What? I was in art school, I mean. Ne? Güzel Sanatlar Fakültesi'ndeydim. Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
She hasn't told me anything. About what? Bana bir şey söylemedi. Ne konuda? Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
You're home again? Yine mi evdesin? Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
What's... what's going on here? Ne oluyor? Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
Then what about sex? Ya seks? Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
What about it? You got some last night. You didn't. Ne olmuş? Dün gece seks yaptın. Sen yapmadın. Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
What's the big fucking deal? Büyütülecek ne var? Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
Why did you ask me to move back in? Neden tekrar eve taşınmamı istedin? Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
My goodness, what the... Ruth! Aman Tanrım! Ne oluyor? Ruth. Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
When did you start locking this door? Kapıyı kilitlemeye ne zaman başladın? Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
George, I'm busy right now! Go away! Şu anda meşgulüm George. Git. Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
What gives you the right to say those things to my fiancee? O şeyleri nişanlıma söyleme hakkını nereden buluyorsun? Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
It's none of your business! Seni alakadar etmez. Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
It was my business when I had to clean up your goddamned mess! Senin pisliğini temizlemek zorunda kaldığımda alakadar ediyordu. Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
Please, I want to be alone right now! Lütfen! Yalnız olmak istiyorum. Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
You don't want to live with me! Benimle yaşamak istemiyorsun. Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
You don't want to let me go! Beni bırakmak da istemiyorsun. Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
What the hell do you want? I don't know! Ne istiyorsun? Bilmiyorum. Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
I'm completely out of control, doing crazy things! Kontrolümü kaybettim. Delice şeyler yapıyorum. Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
And missing my Jay MCinerney reading at Dutton's in Brentwood! Brentwood'daki Jay Mclnerney'in dinletisini kaçırdım. Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
Maybe I need help of some kind! Belki de yardıma ihtiyacım var. Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
All I know is I hate you and I wish you would leave! Tek bildiğim senden nefret ettiğim ve gitmeni istediğim. Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
You dickwads went to my show! Siz gerzekler benim gösterime gelmişsiniz. Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
Well, was I okay? İyi miydim? Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
Are you kidding? You were an incredible elm tree. Şaka mı yapıyorsun? Harika bir karaağaçtın. Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
Hey, what about me? Ya ben? Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
Don't you want to know what I thought? Benim ne düşündüğümü bilmek istemiyor musun? Six Feet Under The Silence-2 2005 info-icon
Hey, there, buddy. What are you doing awake so late? Selam ufaklık. Neden bu saatte uyanıksın? Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
Does he look okay to you? He's just fussing a little, is all. Hasta mı gözüküyor? Sadece biraz mızmızlanıyor. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
He doesn't look a little funny? Bir gariplik yok mu? Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
It's all right. Go back to sleep. Eminim. Git uyu. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
What, no breakfast? I've got to go to work. Ne yani, kahvaltı yok mu? İşe gitmem lazım. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
You were a lot nicer online. İnternette daha iyi davranıyordun. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
You need to leave. Gitmek zorundasın. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
Whatever. Tamam be. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
See you in the chat rooms... Sohbet odalarında görüşürüz. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
Fucking bitch. Kaltak. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
Bren, Bren, if you're there, pick up, It's Billy, Bren. Bren, oradaysan aç telefonu. Ben Billy. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
Pick up the phone, Brenda, Fuck you. Telefonu aç Brenda. Siktir git. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
Brenda! Goddamn it! Fuck! Brenda! Allah kahretsin! Siktir! Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
Bitch, Orospu. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
Lovely way to wake up, huh? Güzel bir uyanış yolu, değil mi? Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
Brenda, you're gonna have to face him sometime. Brenda, bir ara onunla yüzleşmelisin. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
Let's get major espressos, take a walk on the beach. Büyük ekspresolar alıp sahilde yürüyelim haydi. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
Can't. I gotta get ready for my trip. Yapamam. Yolculuğuma hazırlanmalıyım. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
Vegas, baby. Vegas. Vegas bebeğim. Vegas. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
The annual Western States Funeral Directors Conference. Geleneksel Batı Eyaletleri Cenaze Direktörleri Konferansı. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
Was that today? I thought that was months away. O bugün müydü? Aylar sonra sanıyordum. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
No, just me and David and 300 funeral directors... Hayır, David, ben ve 300 cenaze direktörü... Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
...who are being edged out by Kroehner. ...zavallılarla acı paylaşacağız. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
Three: We have the perfect opportunity to get in Matt Gilardi's face, tell him... Üç: Matt Gilardi'nin suratına bakıp, sokağın karşısındaki evi onun... Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
...we know Kroehner burned down the house across the street. ...yaktığını bildiğimizi söyleyeceğiz. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
The ongoing pissing contest. Hala süren sidik yarışı. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
I don't know how much fun he's gonna have. He's giving this... Ne kadar eğleneceğini bilmiyorum. Bağımsız cenaze... Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
...big speech about the future of the independent funeral home. ...evlerinin geleceği hakkında bir konuşma yapacak. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
David doesn't strike me as the type of guy who gives speeches. David'de pek konuşmacı tipi yok bence. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
Call me from Vegas. I will. Beni Vegas'tan ara. Ararım. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
Unless I'm flailing about in a pool having sex with some showgirl. Eğer bir revü kızıyla havuzun tekinde sevişmiyorsam tabii. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
I know this is an exceptionally difficult time for you... Bunun sizin için oldukça üzücü bir an olduğunu biliyorum... Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
He is a perfectly healthy baby. Çok sağlıklı bir bebekti. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
Can I ask, what was the cause of...? Sorabilir miyim, ölüm sebebi... Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
SIDS. SlDS hastalığı. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
Yes, well, if you need to take some time before we start making arrangements... Eğer hazırlıklara başlamadan önce biraz süre isterseniz... Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
...that's completely understandable. The arrangements? ...bunu anlayabiliriz. Hazırlıklar mı? Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
What arrangements? Ne hazırlığı? Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
For his funeral. Cenazesi için. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
He was only 3 weeks old. It might help... Sadece 3 haftalıktı. Cenaze olarak değil de... Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
...as unexpected as this, but... It's not just difficult. ...çok zor ama... Sadece zor değil. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
It's not even remotely possible. Mümkün bile değil. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
Some babies are just too good for this world. Bazı bebekler bu dünyadan daha iyisini hak ederler. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
We'll fix things so you can spend as much time with him as you need. Onunla istediğiniz kadar zaman geçirmeniz için her şeyi hallederiz. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
SIDS? SlDS mi? Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
Oh, Jesus. You should've been here for the intake. Tanrım. Müşteri toplantısını görmeliydin. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
Welcome back, Rico. Thanks, Nate. Hoş geldin Rico. Sağ ol Nate. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
We'll only be gone till Sunday. Pazar günü döneceğiz. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
If you need anything, I can hop on a plane and be back in an hour and a half. Bir şey gerekirse, uçağa atlayıp bir bucuk saat içinde dönebilirim. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
I have some of your T shirts here. They're still warm. Bazı tişörtlerin burada. Hala sıcaklar. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
Oh, don't let me stop you. İşine mani olmayayım. Six Feet Under The Trip-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149785
  • 149786
  • 149787
  • 149788
  • 149789
  • 149790
  • 149791
  • 149792
  • 149793
  • 149794
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact