Search
English Turkish Sentence Translations Page 14976
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
That's my favourite thing in here. Apart from the people. | Bu buradaki en sevdiğim şey. İnsanlar dışında. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Fred the frog. | Kurbağa Fred. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Where's Dougie? That shouldn't be here. | Dougie nerede? Bunun burada olmaması gerekiyordu. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Lesley, help me out. | Lesley, yardım et. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
You can't leave a hoover in the middle of the floor. | Elektrikli süpürgeyi ortalıkta bırakamazsın. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Henry hoover. | Elektrikli süpürge Henry. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, Derek, can you pick that up for me, please? | Evet Derek, şunu kaldırır mısın lütfen? | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Come on, Theresa, help me out. OK? 1 | Gel hadi Theresa, bana yardımcı ol, olur mu? | Derek-1 | 2012 | ![]() |
This area is fine. | Bu taraf iyi. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
This is Dougie's. | Bu, Dougie'nin. 1 | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Lizzie, have you got your teeth in? OK. | Lizzie, dişlerin ağzında mı? Tamam. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Lizzie, can you just do a general check round for me? | Lizzie, benim için genel bir kontrol yapar mısın? | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Thank you. Dougie! | Teşekkürler. Dougie! | Derek-1 | 2012 | ![]() |
If you'd like to take a seat. Right, thank you. | Şöyle geçin isterseniz. Peki, teşekkürler. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
'I dread these council visits. | Bu belediye meclisi ziyaretleri beni korkutuyor. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
'I don't know what they want to see me about. | Benimle ne konuda görüşmek istediklerini bilmiyorum. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
'It's probably to introduce another bit of red tape | Muhtemelen işimi daha zorlaştıracak... | Derek-1 | 2012 | ![]() |
'to make my job even harder. | ...biraz daha bürokratik formaliteleri tanıtmak içindir. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
'They don't care.' | Umurlarında değil. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
They just have to make sure that their costs come in on budget. | Sadece bütçedeki giderlerinden emin olmaları gerekiyor. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
It's not good news, Hannah. | Haberler iyi değil Hannah. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
You see, in the budgets for the year, | Burası büyük bir yer olmadığı için... | Derek-1 | 2012 | ![]() |
obviously, we have to prioritise, and because this isn't a big home, | ...anlaşılan yıllık bütçeleri ön planda tutmak gerekiyor. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
we thought it would be easiest to re home the 20 or so residents... | En kolayı, 20 kişiyi başka bir yere geçirmek ya da onları... | Derek-1 | 2012 | ![]() |
22. 22. | 22. 22. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
22 residents into a few of the bigger facilities in and around the area. | 22 kişiyi civar bölgedeki daha büyük birkaç tesise yerleştirmek. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
I'm not re homing them. | Onları başka bir yere göndermem. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Well, I can understand your reluctance, but without funding, | Karşı çıkmanı anlıyorum ama kaynak olmadan... | Derek-1 | 2012 | ![]() |
it would be a struggle to run the home efficiently. | ...bir huzurevini etkin şekilde işletmek çok zahmetli olur. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Well, it's a struggle to run it efficiently with the funding. | Kaynak varken de etkin şekilde işletmek çok zahmetli oluyor. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Well, exactly. I do understand. | Kesinlikle. Anlıyorum. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Well, fine. Well, we'll fund the place ourselves. | Peki. Kendimiz kaynak yaratırız. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, well, no, it's not quite that easy. | Evet, hayır, bu o kadar kolay değil. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
You see, you still have to show that you can provide | Yine de tüm gerekli standartları sağladığımızı göstermemiz gerekiyor. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
You can't just let people live here and fend for themselves. | İnsanların burada yaşamasına izin veremezsin, bir çaresine baksınlar. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Sorry? Who do you think you're talking to? | Anlamadım? Kiminle konuştuğunuzu sanıyorsunuz? | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Why would I let people fend for themselves? | Niye insanlar başının çaresine baksın diyeyim ki? | Derek-1 | 2012 | ![]() |
No, no, Hannah, all I'm saying | Hayır, hayır, Hannah. Tek dediğim... | Derek-1 | 2012 | ![]() |
is that at the moment, we're assessing the situation. | ...şu anda durumu değerlendiriyoruz. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
If we think this can be funded despite the cuts, | Kesintilere rağmen kaynak bulabileceğimiz kanısındaysak... | Derek-1 | 2012 | ![]() |
we might be able to save the place. | ...bu yeri kurtarabiliriz. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
'I've never understood budgets when it comes to things like this.' | İşler bu hale geldiğinde, hiçbir zaman bütçeleri anlamamışımdır. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
It costs what it costs. | Gider giderdir. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
If it costs more than some person in a suit thought it would, | Takım elbiseli birinin düşündüğünden fazla gider oluyorsa... | Derek-1 | 2012 | ![]() |
it doesn't mean we're overspending, it means your stupid guess was wrong. | ...aşırı giderimiz olduğu değil, aptalca tahmininizde yanıldınız demek oluyor. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
50% of your total costs are on staff. | Toplam giderlerinizin yüzde 50'si personel harcaması. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Could we streamline there? | Burada bir düzenleme yapabilir miyiz? | Derek-1 | 2012 | ![]() |
What does streamline mean? | Nasıl yani düzenleme? | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Oh, just trim away the fat, that's all. | Sadece fazlalıkları kırpma, hepsi bu. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
They're snooping around now, trying to find ways to cut corners. | Şu an her işe burunlarını sokup giderleri kısma yolları arıyorlar. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Oh, shit? Kev. | Lanet olsun. Kev. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
You've got to get rid of Kev. Council are here. | Kev'den kurtulmalısın. Belediye meclisi burada. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Get rid of him for about an hour. | Bir saate kadar ondan kurtul. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Why an hour? He shouldn't be here full stop. | Niye bir saat? Derhal gitmesi gerekli. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Just get rid of him. | Sadece ondan kurtul. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
He's harmless enough, you know, but Derek has taken a shine to him, | Oldukça zararsız biri fakat Derek'in ona kanı kaynadı. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
so... if he wasn't here, he'd be dead in a skip. | Yani burada olmasaydı, bir çöp konteynerinde ölmüş olurdu. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Bullshit, mate. It is bullshit. | Saçmalık dostum. Çok saçma. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
I had to touch him. | Ona dokunmak zorunda kaldım. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
He fucking stinks. | Leş gibi kokuyor. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Where's Kev? | Kev nerede? | Derek-1 | 2012 | ![]() |
He's outside, airing. | Dışarıda, hava alıyor. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
I've put him outside to air. He stinks. | Ona hava aldırıyorum. İğrenç kokuyor. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Dougie. Councilman. | Dougie. Belediye meclisi. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
This is the dining area. | Burası yemek bölümü. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
I'm off. I'll see you later, Derek. See you later on. | Gidiyorum. Sonra görüşürüz Derek. Sonra görüşürüz. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Douglas... Dougie. This is Roger and this is...? | Douglas... Dougie. Bu Roger ve bu da...? | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Karen. This is Douglas. Douglas. | Karen. Bu da Douglas. Douglas. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
He's our caretaker and handyman, | Hadememiz, tamircimiz... | Derek-1 | 2012 | ![]() |
and jack of all trades, really, aren't you? | ...aslında elinden her iş gelir, öyle değil mi? | Derek-1 | 2012 | ![]() |
You're responsible for everything, are you? | Her şeyden sen sorumlusun, değil mi? | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, pretty much, yeah. | Evet, hemen hemen, evet. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
I'll get on. | Gidiyorum. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Oh, see you, then. | Sonra görüşürüz. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
And this is the, er... telly area. | Ve burası... televizyon bölümü. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
And a few of our residents. | Ve birkaç sakinimiz. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Hello. Hello. | Merhabalar. Merhaba. Merhaba. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
This is Derek. | Bu Derek. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, Derek. Lizzie, Sheila, Edna, Pam. | Evet, Derek. Lizzie, Sheila, Edna, Pam. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Precious. What's your name? | Precious. Senin adın ne? | Derek-1 | 2012 | ![]() |
I'm Roger, and this is Karen. | Ben Roger ve bu da Karen. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Maybe we could all have a chat... Yeah, we'll have a chat, shall we? | Belki birlikte sohbet edebiliriz. Evet, sohbet ederiz, değil mi? | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Shall I show you the bedrooms? Would be good, yes. | Yatak odaları görecek misiniz? İyi olur, evet. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
OK, they're just through here. | Tamam, bu taraftalar. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
See you in a bit. Bye, bye. | Birazdan görüşürüz. Güle güle. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
You're general fix it man, are you? | Sen genel bakım onarımcısın, değil mi? | Derek-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, if it's broke, they call me, yeah, they call for Dougie. | Evet, arıza olduğunda beni çağırırlar, evet. Dougie derler. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
What sort of training do you have, Dougie? | Ne tür bir eğitim aldın Dougie? | Derek-1 | 2012 | ![]() |
They just want to talk to the staff one on one, ask a few questions. | Personelle tek tek konuşup birkaç soru soruyorlar. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
They're just chatting to Dougie now so... | Şu an Dougie'yle konuşuyorlar. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
All I want to do is find out a few simple things | Tek istediğim, yaptığın asıl işle ilgili birkaç basit şeyi anlamak. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
I've told you, I do everything. | Size söyledim, her şeyi yaparım. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
I've got a broken cup that needs fixing. | Elimde onarılması gereken kırık bir fincan var. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
I can see. | Görüyorum. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
I've got a meerkat here, a solar powered meerkat from the garden. | Böyle bir mirket var, bahçedeki güneş enerjili bir mirket. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
It's knackered, I'll fix that. I fixed the toaster this morning. | Bozuldu, onaracağım. Bu sabah kızartma makinesini onardım. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
and I'll have another pile of shit to fix! | ...başka bir ıvır zıvırla ilgileneceğim! | Derek-1 | 2012 | ![]() |
I don't know what you want from me. | Benden ne istiyorsunuz anlamadım. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
I'm a little bit worried about the electrics thing, Dougie. | Elektrikli şeylerle ilgili birazcık endişeliyim Dougie. | Derek-1 | 2012 | ![]() |
If you don't have any training... | Hiç eğitim almadıysan... | Derek-1 | 2012 | ![]() |