• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 149736

English Turkish Film Name Film Year Details
And Fiona is a great woman. Very compassionate... Ve Fiona harika bir kadındı. Çok şefkatli... Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
He was molested! Oğlum cinsel tacize uğradı. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
He was a horny 15 year old who couldn't believe his good luck. 15 yaşında azmış bir delikanlı buldumcuk oldu sadece. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
I shouldn't be surprised you won't take any responsibility. You never have. Hiç sorumluluk duymamana şaşırmamalıyım. Hiçbir zaman duymadın. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
Okay, that's what this is about. Pekala, asıl mesele bu işte. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
When mother died, someone had to step up. Annem ölünce birinin evi idare etmesi gerekiyordu. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
Someone had to take care of Nanny, but you just did as you pleased. Annem bakım istiyordu, ama sen canının istediğini yaptın. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
You never let anybody help you. Kimsenin yardım etmesine izin vermedin. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
God forbid anything should interfere with you feeling sorry for yourself! Senin kendine acıman için kimsenin bir şey yapması gerekmez! Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
If that's what you need to believe to justify your own selfishness... Kendi bencilliğini meşrulaştırmak için buna inanman gerekiyorsa... Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
What do you want me to say, Ruth? Ne söylememi istiyorsun Ruth? Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
Fine. I apologize! Does that make it any better? İyi. Özür dilerim! Bu seni biraz rahatlatıyor mu? Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
No, because you had more fun than I did! Hayır, çünkü sen benden daha çok eğlendin! Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
The only man I ever loved... Hayatımda sevdiğim tek erkek... Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
died when I was 21. 21 yaşımdayken öldü. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
The children I so desperately wanted were impossible... O kadar istediğim halde çocuk sahibi olamadım... Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
because my ovaries are dry as stone. çünkü yumurtalıklarım çorak bir toprak gibi. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
And I'm a terrible artist... Ve korkunç bir ressamım... Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
but I surround myself with people... ama benim asla ulaşamayacağım... Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
who have talent that I will never realize. bir yeteneğe sahip insanlarla kuşatıyorum etrafımı. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
It's all hard, Ruth. Herkesin hayatı zor Ruth. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
We just made different choices. Sadece farklı seçimler yaptık. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
I'm sorry. I didn't know about the ovaries. Çok üzüldüm. Yumurtalıklarından haberim yoktu. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
I'm sorry about Nathaniel. Nathaniel için çok üzüldüm. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
I got your flowers a couple of months later. Çiçeklerini aldım. Birkaç ay sonra geldiler. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
I was in Peru. Peru'daydım. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
Let me finish mopping. Bırak da ben sileyim. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
How's the writing? Good, really good. Yazmak nasıl gidiyor? İyi, gayet iyi. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
Somebody had a good day. Biri çok iyi bir gün geçirmiş. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
It's just this woman... Bir kadın vardı... Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
who was screaming at the mangled body of her dead husband who used to beat her. hayattayken onu döven kocasının parçalanmış cesedine bağırıyordu. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
Can you imagine hating someone that much and staying with them for 20 years? Birinden o kadar nefret edip onunla 20 yıl birlikte yaşamayı düşünebiliyor musun? Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
What makes you think people stay together because it makes them happy? İnsanların mutlu oldukları için birlikte yaşadığı fikrine nereden kapıldın? Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
if things ever start to go nutso, or you ever hate me... işler kötüye giderse, ya da benden nefret edersen... Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
that we'll deal with it. We won't just cover it up? bunu konuşup halledelim. Asla örtbas etmeyelim. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
Don't worry, I'll be long gone before you can hate me. Merak etme, benden nefret etmene kalmadan gitmiş olurum. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
I don't think I could ever hate you. Senden nefret edebileceğimi sanmıyorum. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
Besides, we know what we're doing here. Üstelik, biz ne yaptığımızın farkındayız. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
So what did you do today? Ee, sen bugün ne yaptın bakalım? Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
Not much. Pek bir şey yapmadım. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
A client. Bir müşterim vardı. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
Releasing your cock from the prison of your pants. Pantolonunu açıp şeyini azat etmeye çalışıyorum. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
Do you think that's wise? Do you want me to stop? Bu akıllıca bir şey mi? Devam etmeyeyim mi yani? Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
I was just chatting with this friend of mine online. Arkadaşımla internette sohbet ediyordum. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
I found some things I thought you might want. İsteyebileceğini düşündüğüm bazı şeyler buldum. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
Just some things I've collected over the years. Yıllardır topladığım bazı şeyler. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
Are these all mine? Yes. Bunların hepsi benim mi? Evet. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
Oh, my God, it's Blue Pajama Man. Aman tanrım, Mavi Pijamalı Adam. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
I totally forgot about him. Bunları tamamen unutmuştum. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
I kept everything you ever did. Yaptığın her şeyi sakladım. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
He had left home already. Evden ayrılmıştı. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
He was probably working. Muhtemelen çalışıyordu. Six Feet Under In Place of Anger-1 2002 info-icon
Now you know, Mother. I'm a gypsy. Artık biliyorsun anne. Ben bir çingeneyim. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I'm in the road company of 42nd Street. And my feet are gigantic. "42. Cadde" turnesinde. Ve ayaklarım devasa. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
You hit him with the shoes, didn't you? Well, duh, bitch. Ona ayakkabılarla vurdun değil mi? Yok canım! Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
That's how he got those half moon marks on his forehead and hands. Ona ayakkabılarla vurdun. Bu yüzden alnında ve ellerinde yarımay şeklinde izler var. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
What about those cigarette burns on his ass? Ya poposundaki sigara yanıkları? Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Answer me. Mommy, you need to go on Prozac. Bana cevap ver! Anne, antidepresana başlamalısın. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
And fast. What else could I do? Hem de hemen. Başka ne yapabilirdim? Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Flog him with those braids? But it was his fault. Örgülerinle onu kırbaçlayabilirdin. Ama onun hatasıydı. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
If he gave me the medal like I told him to, I wouldn't have hit him. Bana madalyayı verseydi, ona vurmazdım. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
That still doesn't explain why you fucked him. Bu, onunla neden yattığını açıklamıyor. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
We'll start at the beginning. You're going to tell me the truth. O zaman baştan başlayıp bana gerçeği söyleyeceksin. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I know you killed him, so there's no sense lying. Rhoda, tell me the truth. Onu öldürdüğünü biliyorum, o yüzden yalan söylemenin anlamı yok. Bana gerçeği söylemeni istiyorum Rhoda. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
The truth? You're too old to be my mommy. Socialism is a better system. Gerçeği mi? Annem olmak için çok yaşlısın. Sosyalizm daha iyi bir sistem. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
You're a man. Sen erkeksin! Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
How can I be a man when my girdle hurts this much? Korsem bu kadar acıtırken nasıl erkek olabilirim? Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Ask Charles Pierce. Bilmiyorum. Charles Pierce'e sor. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I found him there and I told him I'd hit him with my shoe Onu orada buldum. Madalyayı bana vermezse ona ayakkabımla... Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
if he didn't give me the medal. ...vuracağımı söyledim. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Mommy, please say you won't let them hurt me. Anne. Lütfen canımı yakmalarına izin verme. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Honey, you just killed 'em all anyway. Hayatım, yine de hepsini öldürürdün. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I don't know what must be done now, but I promise you nobody will hurt you. Şimdi ne yapılması gerektiğini bilmiyorum ama kimse sana zarar vermeyecek. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I want to play the way we used to, Mommy. Will you play with me? Eskiden olduğu gibi oynamak istiyorum anne. Benimle oynar mısın? Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Not unless you pay me first, you little freak. Önce bedelini ödemezsen olmaz. Küçük ucube. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
If I give you a basket of kisses. No discounts for family. Sana bir sepet öpücük versem. Aile üyelerine indirim yok. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Lise, you awake? Lise, uyanık mısın? Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Can you run by Whole Foods and pick up six Mahi Mahi filets for tomorrow? Whole Foods'a gidip yarın için altı fileto mahi mahi alır mısın? Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Six? I'm making dinner for your mom's birthday. Altı tane mi? Evet. Annenin doğum günü için akşam yemeği hazırlayacağım. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I told you not to do that. Doesn't mean you don't want me to do it. Sana bunu yapmamanı söyledi. Yapmamamı söylemesi bunu istemediği anlamına gelmez. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Maybe your mother likes people to go out of their way for her birthday, Lisa, annen doğum gününde insanların aşırıya kaçmasını seviyor... Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
but, trust me, my mother never wants us to do anything for hers and we never do. ...olabilir ama benim annem hiçbir zaman bir şey yapmamızı istemez,... Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
So far that has worked out great for everyone. ...biz de yapmayız. Şimdiye dek bu herkes için harika işledi. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Do you think she'd like Sarah McLachlan? Sence Sarah McLaughlin'i sever mi? Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
It's a party. We have to have music. Parti olacak. Müzik olması gerekiyor. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Play whatever you want. Just don't run to me when it blows up in your face. Ne istersen çal. Herşey berbat olduğunda bana gelme. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Nothing's gonna blow up in my face. Hiçbir şey berbat olmayacak. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
This is important. I wanna do something for your mom. Bu önemli. Annen için bir şey yapmak istiyorum. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Now with us living here and all. OK. Artık burada yaşadığımız için. Pekala. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Just keep your expectations low, that's all I'm saying. Sadece beklentilerini yüksek tutma diyorum. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Lisa called. She wants us to come over for dinner tomorrow. Sen duştayken Lisa aradı. Yarın akşam yemeğe gitmemizi istiyor. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I thought it was our turn to invite them. She's throwing a birthday party for your mom. Onları davet etme sırası bizde sanıyordum. Annen için doğum günü partisi veriyormuş. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Who does she think she is? My mother does not like anything for her birthday. Kim olduğunu sanıyor o? Annem doğum gününde bir şey yapılmasını İstemez. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Your mom deserves a party. Yapma. Annen bir partiyi hakediyor. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
What else are we gonna do? Stay home and watch porn? Başka ne yapacağız? Evde oturup pornografik film mi seyredeceğiz? Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Which reminds me, you gotta return The Gaytrix to Video West. Bana şunu hatırlattı. "The Gaytrix"i Video West'e geri götürmelisin. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
Somebody wanna tell me why I should give a rat's ass what's in Salma Hayek's purse? Salma Hayek'in çantasında ne olduğu beni neden ilgilendirsin? Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
You're something else, Fisher. I'm sorry? Gerçekten de acayip birisin Fisher. Efendim? Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
It's your fucking birthday and you spend it at the dentist's? Doğum gününü dişçide mi geçireceksin? Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
I can't just ignore my oral hygiene. Ağız temizliğimi ihmal edemem. Six Feet Under Nobody Sleeps-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149731
  • 149732
  • 149733
  • 149734
  • 149735
  • 149736
  • 149737
  • 149738
  • 149739
  • 149740
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact