• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 149453

English Turkish Film Name Film Year Details
As long as it's me who gets promoted. Terfi eden benim kadar uzun olduğu sürece. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Yeah, I'm gonna have to work late. We're just leaving now. Evet,geç saatlere kadar çalışmam lazım. Şimdi çıkıyoruz. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
The lacy ones. Dantelli olanlar. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
You play your cards right, maybe I'll stop by after the party. Kartlarını doğru oynuyorsun, belki bu partiden sonra bırakacağım. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Okay. Me too. Tamam. Ben de. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
So when do I get to meet him? Öyleyse onunla ne zaman tanışıyorum? Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Not until I'm certain there's nothing he can do to make life easier for you. Senin hayatını kolaylaştıracak birşey yapamayacağını anlamadan olmaz. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Oh, come on, Holly. I was only kidding. Oh, hadi, Holly. Ben sadece şaka yapıyordum. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
That's great. Look over here. That's great. Beautiful. Bu harika. Şuraya bak. Bu harika. Güzel. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
A little smile. Küçük bir gülümseme. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Right this way. Hemen burdan. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Good times. Champagne. İyi günler. Şampanya. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Champagne. Two champagnes, please. Şampanya. İki tane, lütfen. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Two champagnes. Thank you. İki şampanya. Teşekkür ediyorum. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Mr. Foster, the new collection looks unbelievable. Bay Foster, yeni kolleksiyon inanılmaz görünüyor. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
The clothes sold themselves. The press loves you. Elbiseler kendilerini sattırdılar. Basın sizi seviyor. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Thank you. If you'll excuse me. Teşekkürler. Beni bağışlayın. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
So where's the new client, Mr. Rifkin? Öyleyse ,nerede yeni müşterimiz Bay Rifkin? Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
David Kray. He's opening up a new restaurant in Midtown... David Kray.Midtown da yeni bir lokanta açıyor... Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
...and he's hired Simpkins to do his P.R. ...ve bunun için Simpkins'i kiraladı. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
They seem to be doing an excellent job... Bu şahsı saklamak yerine böyle yerlerde... Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
...hiding him rather than promoting him. ...göstererek çok iyi bir iş yapıyorlar. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
You two innocent, lovely young things would be doing him a great favor... Siz iki masum,sevimli genç kız onu Simpkins'in beceriksizliğinden... Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
...by stealing him from Simpkins' incompetence. ...kurtararark ona büyük bir iyilik yapmış olacaksınız. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Say no more. Daha fazla birşey söylemene lüzum yok. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Holly, just so there's not a misunderstanding... Holly, sadece yanlış anlaşılma olmasın... Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
...I want this promotion. So do I. ...Bu promosyonu istiyorum. Ben de öyle. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Which is why I wanna be upfront about everything. Ben herşeyde önde plmayı isterim. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
We're gonna land the account together... Bu işe ikimiz birlikte atılacağız... Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
...but David Kray is going to give me the credit for it. ...lakin David Kray nihayetinde bende karar kılacak. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
By the time I'm done with him, he'll be writing me a letter of recommendation. Bu sırada ben onunla olacağım, o da benim için tavsiye yazıyor olacak. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
You fuck him, then you fuck me? Yani önce onu, sonra beni mi becereceksin? Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
It's not personal, Holly. Kişisel değil, Holly. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
It is to me. Benim için öyle. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
You're not gonna fuck David... David'i becermeyeceksin... Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
...and you're certainly not gonna fuck me. ...ve kesinlikle beni de becermeyeceksin. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
We'll see. We will. Göreceğiz. Göreceğiz. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Having a good time? Having a good time? İyi vakit geçiriyor musun? İyi vakit geçiriyor musun? Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
I'm doing fine, thanks. Holly Parker. Nice to meet you. Evet,teşekkürler. Holly Parker. Tanıştığımıza memnun oldum. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Jan Lambert. Jan Lambert. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
David Kray. So... David Kray. Yaa... Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
...I hear that you're opening up a new restaurant in a couple of weeks. ...Birkaç hafta içerisinde yeni bir lokanta açacağınızı duydum. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Leonard Rifkin's A team. Leonard Rifkin'in A Takımı. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
And my backup. Ve benim desteğim. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
What's the name of your restaurant? Zucca's. Lokantanızın adı ne? Zucca'nın Yeri. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Understated. Olduğundan hafif gösterilmiş. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Intriguing. Merak uyandırıcı. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Like the owner, I'm sure. Sahibi gibi, eminim. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
So this is your party? bu parti sizin mi? Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Our company represents Mr. Foster, a fashion designer. Şirketimiz moda tasarımcısı, Bay Foster'ı temsil ediyor. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Did you enjoy his show? Gösterisini beğendiniz mi? Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
I don't know much about fashion... I didn't like it either. Moda hakkında pek fazla bilgim yok... Sevmem de. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
I'd love to see your new restaurant. We'd both love to see it. Yeni lokantanızı görmeyi çok isterim. İkimiz de görmek isteriz. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Well, I could maybe arrange a tour sometime. Şey, ben belki birgün bir tur ayarlayabilirim. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Tomorrow afternoon? Let's do it tonight. Yarın öğleden sonra nasıl? Hadi şunu bu gece yapalım. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Tonight? No time like the present. Bu gece mi? Hiçbir vakit şu ana benzemez. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Hey, thanks. Let's go. Hey, Teşekkürler. Hadi gidelim. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
You've done an amazing job. This is beautiful. İnanılmaz bir iş yaptın. Bu güzel. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
I love the bar. Barı severim. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Great ambience. Harika atmosfer. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
I wanted it to be timeless, you know? Zamansız olmasını istedim, anlıyor musunuz? Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
No gimmicks. Just a place you go for a special occasion. Şatafat yok. Sadece özel bir durumda gidilebilecek bir yer. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
We'll arrange a press preview on opening night. Açılış gecesi için bir basın sergilemesi ayarlayacağız. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
An A list crowd that will attract photographers. Fotoğrafçıları buraya çekecek ünlüler kalabalığı. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Wait a minute. I already have a contract with a P.R. Firm. Bir dakika durun. Ben zaten P.R. şirketiyle bir kontrat yaptım. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
You deserve so much more than they're giving you, David. Sen onların sana verdiklerinden çok daha fazlasını hakediyorsun, David. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
You deserve the best. Sen en iyiyi hakediyorsun. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Let us help you. Don't let all your hard work go to waste. Bırak da sana yardım edelim.Tüm bu işin harcanmasına izin verme. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Simpkins isn't holding up their end of the deal. Simpkins anlaşmanın sonunu göstermiyor. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Why should you? Sen neden yapacakmışsın? Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
What if I told you we could set up a press preview for you by Friday? Cuma günü buraya basını getirmeme ne diyorsun? Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
You could get press in here by Friday night? Cuma gecesi basını buraya getirebilir misin? Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Print and electronic. Yazılı ve elektronik. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
You have my personal guarantee. Sana garanti ederim. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Your restaurant will open with a bang. Lokantan bir patlamayla açılacak. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
How'd I do? Nasıl yaptım? Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
I believe a proper thank you is in order. Ben düzgün bir "teşekkür ederim"e ,inanırım. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
I could hardly keep my hands off you in the restaurant. Lokantada sana sarılmamak için kendimi zor tuttum. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
It's too late for sweet talk. I saw the way you looked at Jan. Tatlı bir konuşma için vakit çok geç. Jan'e nasıl baktığını gördüm. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Visions of a threesome dancing in that little head of yours. Bir üçlünün görüşleri senin o küçük kafanın içinde dans ediyor. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
I think I've got all I can handle right here. Sanırım burada taşıyabileceğim herşeye sahibim. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
But I don't think Jan is the type to take losing very lightly. Fakat Jan'ın çok kolayca kaybetmeyi kabul eden biri olduğunu sanmıyorum. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Yeah, she'll go postal if she finds out about us. Evet, bizi öğrenirse bak o zaman ne yapacak. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Only because she didn't think of staging a new client for herself. Sadece kendisi için yeni bir müşteri sahneye koymayı düşünmediğinden. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Gonna be a disappointing night for you if you don't stop talking about Jan. Jan hakkında komuşmayı kesmezsen senin için hayal kırıklığı bir gece olacak. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Who? That's my man. Kim hakkında? İşte bu benim adamım. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
It's Jan. Ben Jan. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Probably wondering why you didn't come home last night. Dün gece eve neden gelmediğini merak etmiştim. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
I'm a big girl. I spend the occasional night out. Ben büyük bir kızım. İş gecesini dışarıda geçirdim. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Yeah. With who? Anlıyorum. Peki kimle? Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Jealousy is so not sexy. Kıskançlık hiç de seksi birşey değil. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Yeah, well, I just wanna make sure the girl I'm falling in love with... Ben sadece aşık olduğum kızın benim hakkımda benim gibi... Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
...feels the same way about me. ...düşünüp düşünmediğinden emin olmak istiyorum. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
You know I do. Oh, yeah? Then say it. Öyle olduğunu biliyorsun. Oh, öyle mi? Hadi söyle öyleyse. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
I'm sorry. I looked for you before I left. Üzgünüm. Ayrılmadan önce seni aradım. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
They specifically asked for me? Özellikle beni mi istediler? Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
After all the effort to set this up you're gonna miss the first event? Bunu ayarlamak için onca çabadan sonra ilk olayı kaçıracak mısın? Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
Come on. You should be there. It's a press preview, David. Hadi ama. Orada olmalısın. Bu basın sergisi, David. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
A few reporters lob softball questions your way... Birkaç muhabir sana birkaç soru soracak... Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
...and then write that you're a great guy. ...ve sonra da senin ne büyük bir adam olduğunu yazacaklar. Single White Female 2: The Psycho-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149448
  • 149449
  • 149450
  • 149451
  • 149452
  • 149453
  • 149454
  • 149455
  • 149456
  • 149457
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact