Search
English Turkish Sentence Translations Page 148715
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You're looking for cheap accommodation, but you're not going to your brother for help... | Kalacak hesaplı bir yer arıyorsun ama yardım için kardeşine gitmiyorsun... | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Power connection... Tiny little scuff marks round it. | Şarj bağlantısı, etrafında sürtünme izleri var. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
You never see those marks on a sober man's phone, never see a drunk's without them. | O izleri asla ayık bir adamın telefonunda görmezsin, | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
That... was amazing. | Bu... inanılmazdı. Bu... inanıImazdı. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Do you think so? Of course it was. It was extraordinary, quite extraordinary. | Öyle mi düşünüyorsun? | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Harry's your sister. Look, what exactly am I supposed to be doing here? | Harry senin kız kardeşin. Ben burada ne yapıyorum? Kız kardeş! | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Why? I think he wants me to take a look. | Neden? Sanırım benim de bir göz atmamı istiyor. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Well, you know what I think, don't you? Always, Sally. | Ne düşündüğümü biliyorsun değil mi? Her zaman Sally. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
I don't... Who's this? Colleague of mine, Dr. Watson. | Ben hiç... Bu kim? Meslektaşım, Dr. Watson. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
A colleague. How do you get a colleague? | Meslektaş mı? Senin nasıl bir meslektaşın olabilir ki? Meslektaş mı? Senin nasıI bir meslektaşın olabilir ki? | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Would it be better if I just waited... No. | Eğer burada beklesem daha... Hayır. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
It's for men. Well, of course it's for men... I'm wearing it. | Erkekler için. Elbette erkekler için olacak ben sürüyorum. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
But who is he? I said he's with me. | Ama kim o? Benimle birlikte dedim ya. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
So where are we? Upstairs. | Nerede? Üst katta. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
I didn't say anything. You were thinking. It's annoying. | Hiçbir şey demedim ki. Düşünüyordun. Sinirlerimi bozuyor. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
So she's German? Of course she's not. She's from out of town though. | Demek Alman? | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Of the message? Of the body. You're a medical man. | Mesaj hakkında mı? | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Well? What am I doing here? | Peki, ben ne yapıyorum burada? | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Helping me make a point. I'm supposed to be helping you pay the rent. | Bir anlam çıkarmama yardımcı oluyorsun. Sana kirayı... | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
This is more fun. Fun? There's a woman lying dead. | ...ödemende yardımcı olmam lazım. Böylesi daha eğlenceli. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Sherlock, two minutes, I said, I need anything you got. | Sherlock, iki dakika demiştim, bildiğin her şeye ihtiyacım var. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Victim is in her late thirties. Professional person, going by her clothes... | Kurban, 30'larının sonunda. Kıyafetlerinden yola çıkarsak, profesyonel biri... | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
It's not for work, look at her nails. She doesn't work with her hands, so who does she remove her rings for? | İş için değil, tırnaklarına bak. Elleriyle... | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Sorry. Cardiff? | Affedersin. Cardiff mi? | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
It's obvious, isn't it? It's not obvious to me. | Çok belli değil mi? Benim için değil. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Dear God, what is it like in your funny little brains, it must be so boring. Her coat... | Tanrım, sizin o küçük beyinlerinizin içinde... | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Not just wind, strong wind... too strong to use her umbrella. | Sadece rüzgâr değil; sert bir rüzgâr vardı, şemsiye kullanılmayacak kadar sert. Sadece rüzgâr değil; sert bir rüzgâr vardı, şemsiye kullanıImayacak kadar sert. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Fantastic. Do you know you do that out loud? | Muhteşem. Bunu sesli yaptığının farkında mısın? | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Why do you keep saying suitcase? Yes, where is it? | Neden bavul deyip duruyorsun? Evet, nerede? | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Case that size, woman this clothes conscious... | Bu boyda bir bavul, bu kıyafetler içinde bir kadın... | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Say that again. There wasn't a case. There was never any suitcase. | Tekrar söyle. Bavul yoktu. Hiç bavul yoktu. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
There are clear signs, even you lot couldn't miss them. Right, thanks. And...? | Açık izler var, siz bile bunu kaçırmazsınız. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
We've got a serial killer, love those. There's always something to look forward to. | Bir seri katilimiz var. Onlara bayılıyorum. Her zaman beklenecek şeyler olur. Bir seri katilimiz var. Onlara bayıIıyorum. Her zaman beklenecek şeyler olur. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Let's get on with it... | Hadi, başlayalım... | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
He's gone. Who, Sherlock Holmes? | Gitti. Kim, Sherlock Holmes mu? | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Try the main road. | Ana yolu deneyin. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
I'm... I'm nobody. I just met him. | Ben... ben kimse değilim. Onunla daha yeni tanıştım. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Okay, bit of advice then. Stay away from that guy. | Tamam, biraz tavsiye vereyim o zaman. O adamdan uzak dur. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Donovan! Coming. | Donovan? Geliyorum. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
There is a security camera on the building to your left. | Sol tarafındaki binada bir güvenlik kamerası var. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Do you see the camera, Dr. Watson? | Kamerayı görüyor musunuz, Dr. Watson? | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Yeah, I see it. Watch... | Evet, görüyorum. İzle... | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
There is another camera on the building opposite you. Do you see it? | Karşınızdaki binada bir tane daha kamera var. Görüyor musunuz? | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
And finally, at the top of the building on your right. | Ve son olarak, sağınızdaki binanın üstünde. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
I would make some sort of threat, but I'm sure your situation is quite clear to you. | Tehdit de ederdim ama eminim durum yeterince açıktır. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Is that your real name? No. | Gerçek ismin mi bu? Hayır. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
I don't have one. I barely know him, I met him... yesterday. | Yok ki. Onu pek tanımıyorum, dün tanıştık. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
I am the closest thing to a friend that Sherlock Holmes is capable of having. | Ben Sherlock Holmes'un arkadaşa en yakın olabileceği şeyim. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
It could be. It really couldn't. | İlgilendirebilir. Gerçekten ilgilendirmez. İIgilendirebilir. Gerçekten ilgilendirmez. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Nothing indiscreet. Nothing you'd feel... uncomfortable with. | Gereksiz şeyler değil. Senin... rahatsızlık duyacağın şeyleri istemiyorum. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
No. But I haven't mentioned a figure. | Hayır. Ama daha rakamdan söz etmedim. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
"Trust issues"... it says here. | Burada, "Güven sorunları" yazıyor. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
My what? Show me. | Neyimden? Gösterin bana. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Remarkable. What is? | Olağanüstü. Ne? | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Most people... blunder round this city, and all they see are streets and shops and cars. | Birçok insan bu şehirde dolaşır ve... | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
How do you know that? Fire her. She's got it the wrong way round. | Bunu nasıl biliyorsun? Kov onu. İşe yanlış taraftan bakıyor. Bunu nasıI biliyorsun? Kov onu. İşe yanlış taraftan bakıyor. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
You're not haunted by the war, Dr. Watson... | Savaş hatıraları tarafından takip edilmiyorsunuz, Dr. Watson... | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Time to choose a side, Dr. Watson. | Bir taraf seçmenin zamanı geldi, Dr. Watson. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Bye... Okay. | Güle güle... Tamam. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
It's good news for breathing. Oh... Breathing! Breathing's boring. | Nefes almak için haberler iyi. Nefes almak! Nefes almak sıkıcıdır. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Oh... yeah, of course. Can I borrow your phone? | Ah... elbette. Telefonunu alabilir miyim? | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
My phone? Don't want to use mine. | Telefonum mu? | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
I tried shouting but she didn't hear. I was the other side of London... | Bağırmayı denedim ama duymadı. Ben Londra'nın diğer ucundaydım... | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
So what's this about... the case? | Neyle ilgili bu, olayla mı? | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Her case... Her case? | Bavul... Bavul mu? Evet, çantası, şüphesiz. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
What's wrong? Just met a friend of yours. | Sorun ne? Bir arkadaşınla tanıştım. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Yes. Did you take it? | Evet. Kabul ettin mi? | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
No. Pity, we could have split the fee. | Hayır. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
please come." You blacked out? | ...lütfen gel." Sen mi bayıldın? ... Iütfen gel. " Sen mi bayıIdın? | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Have you sent it? What's the address? | Gönderdin mi? Adres neydi? | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Oh, perhaps I should mention I didn't kill her. I never said you did. | Belki de onu benim öldürmediğimden söz etmeliyim. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
How did you get this? By looking. | Bunu nasıl buldun? Arayarak. Bunu nasıI buldun? Arayarak. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Where? The killer must have driven her to Lauriston Gardens. | Nereye? | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Maybe she... left it when she left her case. Maybe he took it from her for some reason. | Belki de çantasını bıraktığında, onu da... | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Sorry...what are we doing? Did I just text a murderer? What good will that do? | Özür dilerim... Biz ne yapıyoruz? Az önce... | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Have you talked to the police? Four people are dead, there isn't time. | Polisle konuştun mu? Dört kişi öldü, buna zaman yok. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
What, you want me to come with you? I like company when I go out, | Seninle mi gelmemi istiyorsun? | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Where are we going? Northumberland Street's a five minute walk from here. | Nereye gidiyoruz? | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Do you want to eat? I'm not his date. | Sen yemek ister misin? Ben onunla çıkmıyorum. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
But for this man, I'd have gone to prison. You did go to prison. | Ama bu adam için hapse girerim ben. Girdin zaten. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
I'm sorry? In real life. | Efendim? Gerçek hayatta. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Girlfriends, boyfriends. Yes, well, as I was saying... Dull. | Kız arkadaşlar, erkek arkadaşlar. Dediğim gibi işte... sıkıcı. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Do you have a... boyfriend? Which is fine, by the way. | Erkek arkadaşın... var mı? Benim için sorun yok bu arada. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
So you've got a boyfriend then. No. | Demek bir erkek arkadaşın var. Hayır. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Oh, that's clever. Is it clever? Why is it clever? That's him. | Çok akıllıca. Akıllıca mı? Neden akıllıca? Bu o. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
You're staring. We can't both stare. | Sen bakıyorsun. İkimiz birden bakamayız. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
No, this way! | Hayır, bu taraf! | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Teeth, tan. What... Californian...? | Dişler, ten. Ne, Kaliforniyalı mı? | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
How could you possibly know that? The luggage. | Bunu nasıl bilebilirsin? Bagajından. Bunu nasıI bilebilirsin? Bagajından. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Er, any problems... Just let us know. | Bir sorunla karşılaşırsanız, bizi haberdar edin. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Basically just a cab that happened to slow down. Basically. | Sadece o anda yavaşlayan bir taksiymiş demek. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
As they go. Hey, where did you get this? | Gittikleri gibi. Bunu nereden buldun? | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Detective Inspector Lestrade? Yeah. | Müfettiş Lestrade mi? Evet. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Got your breath back? Ready when you are. | Yeterince nefes aldın mı? Hazır olduğunda. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
That was the most ridiculous thing... I've ever done. | Bu yaptığım en saçma sapan şeydi. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
And you invaded Afghanistan. | Bir de Afganistan'ı işgal etmiştin. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
Mrs. Hudson! Dr. Watson will take the room upstairs. | Bayan Hudson! Dr. Watson üstteki odayı alıyor. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
What are you doing? Well, I knew you'd find the case, I'm not stupid. | Ne yapıyorsun? | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
You can't just break into my flat. You can't withhold evidence... | Daireme öylece giremezsin. | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |
It's a drugs bust. Seriously? This guy, a junkie? | Uyuşturucu baskını. Gerçekten mi? Bu adam bir... keş mi? | Sherlock A Study in Pink-3 | 2010 | ![]() |