• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 148655

English Turkish Film Name Film Year Details
I think I should reapply to CalArts... Sanırım CalArts'a yeniden başvurmalıyım. Sanırım CalArts'a tekrar başvurmayı düşünüyorum... Shelter-1 2007 info-icon
What's CalArts? CalArts da ne? Shelter-1 2007 info-icon
It's a school, buddy. Bir okul, dostum. Bir okul, adamım. Shelter-1 2007 info-icon
I get to go to school next year. Yep. Önümüzdeki yıl ben de okula gideceğim. Evet. Ben okula gelecek seneye gideceğim. Evet. Shelter-1 2007 info-icon
They already turned you down. Seni zaten reddettiler. Onlar zaten seni elediler. Shelter-1 2007 info-icon
What made you think of that? Bu kez kabul edeceklerini neden düşünüyorsun? Bu konuda ne yapmayı planlıyorsun? Shelter-1 2007 info-icon
It's just a thought. Sadece bir düşünce... Sadece düşünüyorum. Shelter-1 2007 info-icon
Well don't get your hopes up. Yine de fazla heveslenme. Tamam, peki planlarından vazgeçme. Shelter-1 2007 info-icon
I mean we're having a hard time, Zach. I don't need you getting all down. Zaten zor zamanlar geçiriyoruz, Zach. Bir de senin hayal kırıklığına ihtiyacımız yok. Demek istediğim zor günler geçiriyoruz, Zach. Her şey alaşağı olsun istemiyorum. Shelter-1 2007 info-icon
Allen paints houses. Maybe I can see if he can hook you up with a job. Allen badana işi yapıyor. Belki sana da bir iş bulabilir. Allen yeni evler boyuyor. belki de, yeni iş bağlantıları kurarız. Shelter-1 2007 info-icon
You're heavy. Ağırlaşmışsın. Shelter-1 2007 info-icon
I'll be right in. Alright, hurry up. Hemen geliyorum. Pekala, acele et. Orada olacağım. Pekala,acele et. Shelter-1 2007 info-icon
I'm late. Geç kaldım. Geciktim. Shelter-1 2007 info-icon
Oh hey. Selam. Oh merhaba. Shelter-1 2007 info-icon
I hear you've been hanging out with Shaun. Shaun'la takıldığını duydum. Son zamanlarda Shaun ile takıldığını duydum. Shelter-1 2007 info-icon
Surfing. Sörf yapıyoruz. Shelter-1 2007 info-icon
Well you know about him, right? Onun nasıl biri olduğunu biliyorsun, değil mi? Onun hakkında söylenenleri biliyorsun, değil mi? Shelter-1 2007 info-icon
What about him? Nasıl biriymiş? Kim hakkında? Shelter-1 2007 info-icon
He's gay. O gay. O bir gay. Shelter-1 2007 info-icon
He's an old friend, Jeanne. We've been surfing together since I was 8. O eskiden beri arkadaşım, Jeanne. 8 yaşımdan beri birlikte sörf yapıyoruz. O benim eski bir arkadaşım, Jeanne. Beraber 8 yaşından beri sörf yapıyoruz. Shelter-1 2007 info-icon
Yeah, well is that all? Hepsi bu mu? Pekala, bu kadar mı yani? Shelter-1 2007 info-icon
Yeah, what are you saying? Evet. Ne demek istiyorsun? Evet, sen ne demeye çalışıyorsun? Shelter-1 2007 info-icon
Nothing. Good. Hiçbir şey. Güzel. Hiçbir şey. Tamam. Shelter-1 2007 info-icon
Zach, I just don't think he's the best guy to be hanging out with all day half naked... Zach, o etrafında yarı çıplak bir şekilde takılabileceğin türden biri değil. Zach, sadece demek istediğim şu, bütün gün yarı çıplak dolaşan bir gay ile takılman... Shelter-1 2007 info-icon
if you know what I mean. And I don't want Cody around that. Ne demek istediğimi anlıyorsundur. Ayrıca onu Cody'nin etrafında istemiyorum. Ne demek istediğimi anlıyorsun, Cody'nin onun etrafında olmasını istemiyorum. Shelter-1 2007 info-icon
What? Why? Ne? Neden? Ne? neden ama? Shelter-1 2007 info-icon
I'm late. Get out. Geç kaldım. Dışarı çık. Gecikiyorum. dışarı çık. Shelter-1 2007 info-icon
Zach, you're not a fag, right? Zach, ibne falan değilsin, değil mi? Zach, sen de gay değilsin, değil mi? Shelter-1 2007 info-icon
You never tell me anything. How am I supposed to know? Bana hiçbir şey söylemiyorsun. Nasıl bilebilirim ki? Bana hiçbir şey anlatmıyorsun. Nereden bilebilirim ki? Shelter-1 2007 info-icon
What do you think? Aklından ne geçiyor? Ne düşünüyorsun? Shelter-1 2007 info-icon
I think I don't wanna deal with that. Böyle bir şeyle uğraşmak istemediğimi biliyorum. Bu konuda bir anlaşma yapamayız,diyorum. Shelter-1 2007 info-icon
Hi dude. Selam dostum. Merhaba dostum. Shelter-1 2007 info-icon
I tried calling you. Yeah. Seni aramaya çalıştım ama... Biliyorum. Seni ulaşmaya çalıştım. Biliyorum. Shelter-1 2007 info-icon
Listen, I just wanted to... I'm really busy man. Dinle, bilmeni istiyorum ki... Gerçekten meşgulüm, dostum. Dinle, Ben sadece... Gerçekten çok meşgulüm. Shelter-1 2007 info-icon
Yeah, that's cool. Yeah, I know. Peki, sorun değil. Sorun olmadığını biliyorum. Tamam, bu harika. Evet, biliyorum. Shelter-1 2007 info-icon
Listen, man... Just drop it, dude. Dinle, bak... Boş ver gitsin, dostum. Dinle, dostum... Kes artık, ahbap. Shelter-1 2007 info-icon
Hey, Shaun. Selam, Shaun. Merhaba, Shaun. Shelter-1 2007 info-icon
Hey. What's up? Selam. Nasıl gidiyor? Merhaba. nasıl gidiyor? Shelter-1 2007 info-icon
I need help! Yardıma ihtiyacım var. Yardıma ihtiyacım var! Shelter-1 2007 info-icon
Shaun, this is Cody. Shaun, bu Cody. Shelter-1 2007 info-icon
Hi Cody, how are you man? I'm shaun. Selam Cody, nasılsın dostum. Ben Shaun. Merhaba Cody, n’aber ufaklık? Ben shaun. Shelter-1 2007 info-icon
You need help? Yardım mı lazım? Yardım mı istiyorsun? Shelter-1 2007 info-icon
Alright... Pekala... Evet... Shelter-1 2007 info-icon
But dude you've got it all wrong. Ama baştan yanlış yapmışsın, dostum. iyi de her şeyi yanlış yapmışsın. Shelter-1 2007 info-icon
You've gotta fortify the corners of the moat first Önce hendeklerin köşelerini desteklemen gerekiyor. İlk olarak, kalelere destek yapman gerekiyor. Shelter-1 2007 info-icon
Fortify? Destek mi? Destek? Shelter-1 2007 info-icon
Codes, let's go. Codes, hadi gidiyoruz. Codes, gidelim. Shelter-1 2007 info-icon
I'm not done, I have to fortify! Daha bitmedi. Destek yapmam lazım! Ben gelmiyorum, destek yapmam lazım! Shelter-1 2007 info-icon
Shaun, do you mind looking after Cody for a second? Shaun, birkaç dakikalığına Cody'ye göz kulak olur musun? Shaun, Cody ile biraz ilgilenebilir misin? Shelter-1 2007 info-icon
We're cool. Biz böyle iyiyiz. Tabii. Shelter-1 2007 info-icon
Let's go for a walk. Hadi biraz yürüyelim. Bir tur atalım mı? Shelter-1 2007 info-icon
No, I don't think I should leave Cody. Hayır, Cody'yi bırakamam. Hayır, olmaz. Cody'i tek başına bırakamam. Shelter-1 2007 info-icon
Come on, Shaun can watch him. Hadi ama, Shaun ona göz kulak olur. Hadi yapma, Shaun ona bakabilir. Shelter-1 2007 info-icon
You guys go, it's fine. Siz gidin, biz iyiyiz. Hadi gidin çocuklar, ben buradayım. Shelter-1 2007 info-icon
There we go. Hadi bakalım. Tamam gidelim. Shelter-1 2007 info-icon
This is gonna be a sweet walking bridge. Oh look at that. Burası güzel bir köprü olacak. Şuna bak. Bir kaç köprü hiç de fena olmaz ha, Oh şuna bir bak. Shelter-1 2007 info-icon
Shaun's great with Cody. Shaun Cody'yle gayet iyi idare ediyor. Shaun Cody'yle ne kadar da mutlu. Shelter-1 2007 info-icon
Listen, I'm sorry about the other day. Dinle, geçen gün için üzgünüm. Dinle, gecen gün için üzgünüm. Shelter-1 2007 info-icon
It was stupid. Aptalcaydı. Aptalca davrandım. Shelter-1 2007 info-icon
Just make up your mind, Zach. Kararını ver, Zach. Sadece kendine dürüst davran, Zach. Shelter-1 2007 info-icon
If you don't want to be together just don't pull that shit on me Eğer benimle olmak istemiyorsan, beni uğraştırıp durma. Eğer devam etmek istemiyorsan, bunun suçunu bana yüklemeye çalışma. Shelter-1 2007 info-icon
If it's what you want then I'm gonna move on. Eğer istediğin buysa ben yoluma devam ederim. Ne istediğini söyle yeter, ben de ona göre hareket edeyim. Shelter-1 2007 info-icon
You know what that means, right? Bu ne demek biliyorsun, değil mi? Bunun ne demek olduğunu biliyorsun, değil mi? Shelter-1 2007 info-icon
Yeah, Tori. I know what that means. Evet, Tori. Ne demek biliyorum. Evet, Tori. Ne anlama geldiğini biliyorum. Shelter-1 2007 info-icon
Just go, ok? Sadece git, tamam mı? Shelter-1 2007 info-icon
Come on, Cody. Time to go. Hadi, Cody. Gitme zamanı. Hadi, Cody. Dönme zamanı. Shelter-1 2007 info-icon
Shaun rocks. Shaun süper. Shaun zıplayacak. Shelter-1 2007 info-icon
No, Cody. Let's go. Hadi, Cody. Gidiyoruz. Hayır, Cody. Gidelim. Shelter-1 2007 info-icon
Shaun rocks! Shaun süper! Shaun zıplayacak! Shelter-1 2007 info-icon
Can I jump on the sand castle? Kumdan kalenin üzerine atlayabilir miyim? Ben de kalelerin üzerinde zıplayabilir miyim? Shelter-1 2007 info-icon
No, we gotta go. Come on. Hayır, gitmemiz gerek. Hadi! Hayır, gitmemiz gerekiyor. Hadi. Shelter-1 2007 info-icon
The tide's gonna get it anyway. You might as well let him have at it. Dalgalar zaten kaleyi yıkacak. Bırak da o yıksın. Bu işin zevki burada. En azından bunu yapmasına izin ver dostum. Shelter-1 2007 info-icon
Go ahead. Hadi yık. Tamam yap hadi. Shelter-1 2007 info-icon
Alright man, great job! Tamamdır dostum, iyi işti! Sağol adamım, güzel işti! Shelter-1 2007 info-icon
Come on, little man. Hadi ufaklık. Hadi, küçük adam. Shelter-1 2007 info-icon
Hey, I just wanted to talk to you about the other night. Sadece geçen gece hakkında konuşmak istedim. Hey, ben sadece gecen akşam hakkında konuşmak istiyordum. Shelter-1 2007 info-icon
I think you're really talented. Bence gerçekten yeteneklisin. Senin çok yetenekli olduğunu düşünüyorum. Shelter-1 2007 info-icon
And I don't think you should throw it away. I think you should do something with it. Bence bunu boşa harcamamalısın. Bence bunu bir şekilde kullanmalısın. Hadi, küçük adam. Bence bu yeteneğini boşa harcama, bu konuda bir şeyler yapmalısın. Shelter-1 2007 info-icon
Is that it? Bitti mi? Hepsi bu mu? Shelter-1 2007 info-icon
Tor, I'll call... Tori, seni ararım. Tor, seni ararım... Shelter-1 2007 info-icon
Why? You got somewhere to go? Niye soruyorsun? Bir yere mi gideceksin? Neden? Bir yere mi gidecektin? Shelter-1 2007 info-icon
Yeah. Yeah I gotta go. Evet. Gitmem gerek. Evet. Hemen çıkmalıyım. Shelter-1 2007 info-icon
Listen, I gotta go. Dinle, gitmem gerek. Dinle, çıkmam gerek. Shelter-1 2007 info-icon
Hey, Jeanne. Hey. Selam, Jeanne. Selam. Merhaba, Jeanne. Merhaba. Shelter-1 2007 info-icon
Where's Cody? Cody nerede? Shelter-1 2007 info-icon
Like you care. Sanki umurunda da. Sen bakıyordun. Shelter-1 2007 info-icon
What are you talking about? Neden bahsediyorsun sen? Sen neden bahsediyorsun? Shelter-1 2007 info-icon
Where were you last night? I called you like 3 times. Dün gece neredeydin? Seni üç kez aradım. Dün gece neredeydin? Seni tam üç kez aradım. Shelter-1 2007 info-icon
Did you need something? Bir şey mi ihtiyacın vardı? Neden, bir şey mi lazım oldu? Shelter-1 2007 info-icon
Yeah. I need to know you're there. Evet. Nerede olduğunu bilmeye ihtiyacım vardı. Evet, nerede olduğunuzu bilmek istedim. Shelter-1 2007 info-icon
I'm always there. For Cody. Cody için hep buradayım ben. Buradaydım. Cody ile. Shelter-1 2007 info-icon
You weren't last night. Ama dün gece yoktun. Sen bakıyordun. Gece burada değildin. Shelter-1 2007 info-icon
What do you need, Jeanne? Ne lazım, Jeanne? Ne istiyorsun, Jeanne? Shelter-1 2007 info-icon
Actually, Allen is going up to Portland this weekend. Allen bu hafta sonu Portland'a gidiyor. Aslında, Allen bu hafta sonu Portland'a gidiyor. Shelter-1 2007 info-icon
He's gonna make a bid for a job. He said he'd take me. Bir iş için teklif sunacak. Beni de götüreceğini söyledi. Yeni bir iş kuruyor. Beni de götürmek istiyor. Shelter-1 2007 info-icon
It would do me so much good to get out of here. Buradan uzaklaşmak bana çok iyi gelecek. Buralardan uzaklaşmak benim için de çok iyi olurdu. Shelter-1 2007 info-icon
Allen? Yeah. Allen mı? Evet. Allen la mı? Evet. Shelter-1 2007 info-icon
Allen? Uh huh. Allen? Allen? Uh huh. Shelter-1 2007 info-icon
Can you watch Cody this weekend? Please... Bu hafta sonu Cody'ye bakar mısın? Lütfen... Bu hafta sonu Cody'e bakar mısın? Lütfen... Shelter-1 2007 info-icon
I was hoping to have the weekend to myself. Aslında bu hafta sonunu kendime ayırmayı planlıyordum. Bu hafta sonunu kendime ayrılmayı planlıyordum. Shelter-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148650
  • 148651
  • 148652
  • 148653
  • 148654
  • 148655
  • 148656
  • 148657
  • 148658
  • 148659
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact