Search
English Turkish Sentence Translations Page 148471
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Whoo! | Vaov ! Vaov! | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Who's up for some more bubbly? | Kabarcıklılardan kim biraz daha ister ? Kabarcıklılardan kim biraz daha ister? | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Reach for the sky, Roy. | Ellerini yukarı kaldir Roy. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Say that again . | Tekrar söylesene. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Chon Wang ! | Chon Wang ! Chon Wang ! | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
You sly son of a gun ! | Seni kurnaz tabanca çocuğu ! Seni kurnaz tabanca çocugu ! | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Look at you ! Look at you ! | Şu haline bak ! Şu haline bak ! Şu haline bak ! Şu haline bak! | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
What brings you to New York? My share of the gold . | Seni New York 'a getiren nedir ? Altından olan payım. Seni New York'a getiren nedir? Altından olan payım. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Refresh my memory. What gold? | Hafızamı tazele. Ne altını ? Hafızamı tazele. Ne altını? | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
The emperor's gold . | İmparatorun altını. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Okay, now, that gold is in | Tamam, şu anda o altın | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
what the Wall Street pros call a long term investment. | Wall Street 'dekilerin uzun vade yatırımı dedikleri şeyde... Wall Street'dekilerin uzun vade yatırımı dedikleri şeyde... | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
We can't touch it because it's building . | Şu anda ona dokunamayız çünkü gelişiyor . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l need it tonight. | Ona bu gece ihtiyacım var. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
You just got here. Let's celebrate. | Şu anda buradasın. Bunu kutlayalım. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
No. l don't have time. | Hayır. Hiç vaktim yok. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
You just got to the big city. My father's been killed . | Koca şehre daha yeni geldin. Babam öldürüldü. Koca şehre daha yeni geldin. Babam öldürüldü. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Chon , l'm . . . | Chon , Ben. . . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
You need the money to get back for the funeral? | Cenazeye gitmek için mi paraya ihtiyacın var ? Cenazeye gitmek için mi paraya ihtiyacın var? | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
No. l must go to England . The ship leaves tonight. | Hayır, İngiltere 'ye gitmeliyim. Gemi bu gece hareket ediyor. Hayır, İngiltere'ye gitmeliyim. Gemi bu gece hareket ediyor. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Your father died in England? | Baban İngiltere 'de mi öldü ? Baban İngiltere'de mi öldü? | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
China. My sister followed the murderer to London . | Çin 'de. Kız kardeşim katili Londra 'ya kadar takip etti . Çin'de. Kız kardesim katili Londra'ya kadar takip etti . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Wait. Murderer. l'm a little bit mixed up. | Bekle. Katil. Birazcık aklım karıştı. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Let me see if l can get the facts straight. | Bakalım doğru anlamış mıyım. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
You have a sister? You never told me you had a sister. | Bir kiz kardeşin mi var ? Bana kız kardeşin olduğunu hiç söylememiştin. Bir kiz kardeşin mi var? Bana kız kardeşin olduğunu hiç söylememiştin. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
ls she pretty or does she look like you? Be honest. | Sevimli mi yoksa o da sana mı benziyor. Dürüst ol | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Roy, l need my money! | Roy, Parama ihtiyacım var ! Roy, Parama ihtiyacım var! | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l don't like that tone of voice. | Ses tonundan hoşlanmadım. Ses tonundan hoslanmadım. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
You think after all we've been through l'd stiff you? | Bütün yaşadıklarımızdan sonra sana katı olacağımı mı sandın ? Bütün yasadıklarımızdan sonra sana katı olacağımı mi sandın? | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l'm doing pretty well for myself. | Bunu kendime çok iyi yaparım . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Yeah . | Evet . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l'm sorry, Roy. That's okay. | Üzgünüm Roy. Sorun değil. Üzgünüm Roy. Sorun değil. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
You're going through a really tough time right now. | Gerçekten zor bir zaman geçiriyorsun | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
You got to be more trusting of people, okay? | İnsanlara birazcık daha güvenmelisin, tamam mı ? İnsanlara birazcık daha güvenmelisin, tamam mı? | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Look at me. lt's Roy. | Bana bak. Benim, Roy. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
The couple at table 5 is ready to order. | 5. masadaki çift hesap ödemeye hazır. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Do you work here? | Burada mı çalışıyorsun ? Burada mı çalışıyorsun? | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
No, l don't work here. | Hayır, burada çalışmıyorum. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
lt looks like these guys are wearing a similar jacket. | Burada çalışan çocukaların giydiği çekete benziyor sadece. benim için endişelenme. Burada çalışan çocukaların giydiği cekete benziyor sadece. benim için endişelenme. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Roy, here's your cut of the tips. | Roy, bahşişten payın burada. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
lt's the craziest thing . | Bu çok saçma. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l guess because l come in here so much | Sanırım .. Buraya o kadar çok geliyorum ki | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
they're mistaking me for a waiter. | beni bir garson zannettiler. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
lt's embarrassing . You lost the gold . | Çok utanç verici. Altını kaybettin. Çok utanç verici. Altını kaybettin. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Not all of it. Where's the rest? | Hepsini değil. Geri kalan nerede ? Hepsini değil. Geri kalan nerede? | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l have one word for you . Zeppelin . | Tek bir sözüm var. Zeplin . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l need my money now! | Parama su anda ihtiyacım var ! Parama su anda ihtiyacım var! | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Easy, easy. [ Woman laughing ] | Sakin, sakin. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Will you do anything for this money? | Para için herşeyi yapacak mısın ? Para için herşeyi yapacak mısın? | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Yes. l must leave tonight. | Evet. Bu gece gitmeliyim. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Okay. Take this key. | Tamam. Al bu anahtarı. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Go to the room . Get cleaned up. | Odaya git. Tamizlen biraz. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Your old pal Roy's got a plan . | Eski dostun Roy 'un bir planı var. Eski dostun Roy'un bir planı var. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Go! Come on ! | Git ! Hadi ! Git! Hadi ! | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Howdy, big boy. | Naber, koca çocuk. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
There's a woman in there! She wants me to sleep with her. | Orada bir kadın var ! Onunla yatmamı istiyor. Orada bir kadın var! Onunla yatmamı istiyor. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Of course she does. | Tabii ki istiyor. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l told her the Great Wall ain't the only big thing | Ona Büyük Duvar 'ın | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
coming out of China. | Çin 'deki tek büyük şey olmadığını söyledim. Çin'deki tek büyük şey olmadığını söyledim. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Why did you say that? So you could get the money. | Neden yaptın bunu ? Böylece parayı alabilirsin. Neden yaptın bunu? Böylece parayı alabilirsin. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l will not sleep with women for money! | Para için bir kadınla yatmayacağım ! Para için bir kadınla yatmayacağım! | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l'm gonna sleep with her for money. | Ben onunla parası için yatacağım. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Chon , just go in there and do your business | Chon , oraya git ve işini yap | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
and think about your sister in England . | ve İngiltere 'deki kız kardeşini düşün. ve İngiltere'deki kız kardeşini düşün. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
What? Roy! | Ne ? Roy ! Ne? Roy! | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Duty calls. Roy! | Görev çağırıyor. Roy ! Görev çağırıyor. Roy! | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Good evening , Mr. Mayor. | İyi akşamlar, Bay Başkan. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Who? | Kim ? Kim? | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
My daughters. | Kızlarım. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
10th floor. | 10.cu kattalar. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Roy? Roy, you got trouble. | Roy ? Roy, başın dertte. Roy? Roy, başın dertte. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Roy! | Roy ! Roy! | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l got to check on something . l'll be right back. | Birşeyi kontrol etmeliyim. Hemen döneceğim. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Chon , new plan . We got to go. | Chon , yeni plan. Gitmek zorundayız. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Chon , what are you doing?! [ Woman moans ] | Chon , ne yapıyorsun ? ! Chon , ne yapıyorsun?! | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l'm fixing her back. | Arkasını onarıyorum. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Put her down , you decadent Philistine. | Onu yere bırak, seni rezil Filistin 'li. (KINIYORUM) Onu yere bırak, seni rezil Filistin'li. (KINIYORUM) | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Hey, Chon , come on ! Let's go! | Hey, Chon , hadi ! Hadi gidelim ! Hey, Chon , hadi! Hadi gidelim! | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Bye bye. Bye. | Bye bye. Bye. Bye bye. Bye. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Come on ! | Hadi ! Hadi! | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l don't understand . What's going on? | Anlamıyorum. Neler oluyor ? Anlamıyorum. Neler oluyor? | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l don't have time to explain . | Açıklayacak zamanım yok | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
All you have to know is there are bad men after us. . . | Bilmen gereken tek şey arkamızda kötü adamlar var. . . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
but l'm in the right. | ama ben doğru taraftayım. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Roy. You gotta trust me on this. | Roy. Bu konuda bana güvenmelisin. Roy. Bu konuda bana güvenmelisin. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l'm in a transitional phase in my life. | Hayatımda bir geçiş dönemindeyim şu an. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
But. . . But what? | Ama. . . Ama ne ? Ama. . . Ama ne? | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
You want to know the truth? | Gerçeği bilmek ister misin ? ? Gerçeği bilmek ister misin?? | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l'm a little lost right now. | Şimdi birazcık kaybettim... | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
l see you . You've got a sense of purpose. | Seni anlıyorum. Senin bir amacın var. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
But look at me. l'm a 30 year old waiter/gigolo. | ama bana bak. Ben 30 yaşında bir garson/jigoloyum. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Where's the future in that? | Bunun geleceği ne ? Bunun geleceği ne? | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
So what's the plan? | Peki plan nedir ? Peki plan nedir? | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
You were always my compass, Chon . | Sen benim her zaman pusulam oldun, Chon . | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
The plan . You ask me the right questions. | Plan. Sen bana doğru soruları sor. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
The plan? | Plan ? Plan? | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
The plan , l think, is to find the right woman . | Sanırım, plan doğru kadını bulmak | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Raise a lot of children and teach them values. | Bir sürü çocuk yapmak ve onlara değerleri öğretmek. Bir sürü çocuk yapmak ve onlara degerleri öğretmek. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
No, Roy. The plan to get out of here. | hayır, Roy. Plan buradan çıkmak. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |
Okay, the plan . Here we go. | Tamam, plan... İşte gidiyoruz. | Shanghai Knights-1 | 2003 | ![]() |