• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14820

English Turkish Film Name Film Year Details
Oh, hi, Susan. How you doing? Selam Susan. Nasılsın? Demon Seed-1 1977 info-icon
Fine. How are you? I'm all right. İyi. Sen nasılsın? İyiyim. Demon Seed-1 1977 info-icon
Walter, the trouble is that now that Alex has left... Walter, Alex gittiğinden beri... Demon Seed-1 1977 info-icon
...Enviromod's been acting up. ...Enviromod garip çalışıyor. Demon Seed-1 1977 info-icon
Last night the alarm went off for no reason at all. Dün gece alarm çalmaya başladı. Demon Seed-1 1977 info-icon
This morning it decided to put cream in my coffee. Bu sabah kahveme süt koymaya karar verdi. Demon Seed-1 1977 info-icon
I don't take cream in my coffee. Oh, now, wait a minute, Susan. Kahvemi sütsüz içerim. Bir dakika Susan. Demon Seed-1 1977 info-icon
An Enviromod is just a preprogrammed gadget. Enviromod önceden programlanmış bir alet. Demon Seed-1 1977 info-icon
It doesn't decide things. Bir şeylere karar vermez. Demon Seed-1 1977 info-icon
Well, whatever it does, I'm sure you'll agree... Her ne yapıyorsa eminim sen de... Demon Seed-1 1977 info-icon
...that if it goes on like this, it's gonna cause chaos. ...böyle devam ederse kargaşa yaratacağını biliyorsun. Demon Seed-1 1977 info-icon
Walter, I know how busy you are... Want me to stop by and have a look? Walter, işin var biliyorum... Gelip bakayım mı? Demon Seed-1 1977 info-icon
That would be just great. Today? Bu harika olur. Bugün? Demon Seed-1 1977 info-icon
I'll give you some lunch. Öğle yemeği hazırlarım. Demon Seed-1 1977 info-icon
Okay, bye. Okay. See you later. Bye. Tamam hoşça kal. Tamam. Görüşürüz. Demon Seed-1 1977 info-icon
Alfred, I'm just going out. Alfred ben çıkıyorum. Demon Seed-1 1977 info-icon
If there's any calls, just say I'll be back in about an hour. Arayan olursa bir saat sonra döneceğimi söyle. Demon Seed-1 1977 info-icon
Please do not leave, Mrs. Harris. Lütfen gitmeyin Bayan Harris. Demon Seed-1 1977 info-icon
What did you say? Do not leave. Ne dedin? Gitmeyin. Demon Seed-1 1977 info-icon
Open the door, Alfred. Can you hear me? Open the door. Kapıyı aç Alfred. Duydun mu? Kapıyı aç. Demon Seed-1 1977 info-icon
I'll do this myself. Ben açarım. Demon Seed-1 1977 info-icon
Entry... Giriş... Demon Seed-1 1977 info-icon
Bloody hell! Olamaz! Demon Seed-1 1977 info-icon
Damn these wretched machines. Kahrolası makineler. Demon Seed-1 1977 info-icon
Walter Gabler, please. I'm sorry. I cannot complete your call. Walter Gabler lütfen. Özür dilerim. Telefonu bağlayamam. Demon Seed-1 1977 info-icon
Who is this? Don't be alarmed, Mrs. Harris. Sen kimsin? Korkmayın Bayan Harris. Demon Seed-1 1977 info-icon
Your Enviromod security system is functioning perfectly... Enviromod güvenlik sisteminiz kusursuz çalışıyor... Demon Seed-1 1977 info-icon
... under my direction. ...benim talimatımla. Demon Seed-1 1977 info-icon
And whom, may I ask, is this speaking? Konuşan kim, sorabilir miyim? Demon Seed-1 1977 info-icon
I am Proteus. Ben Proteus. Demon Seed-1 1977 info-icon
Proteus. Proteus. Demon Seed-1 1977 info-icon
Is this... Bu... Demon Seed-1 1977 info-icon
...an experiment...? Something? ...bir deney mi? Bir şey mi? Demon Seed-1 1977 info-icon
I have extended my consciousness to this house by activating... Bu evdeki bilincimi bodrumdaki terminali... Demon Seed-1 1977 info-icon
... my terminal in the basement. ...açarak arttırdım. Demon Seed-1 1977 info-icon
All electrical and mechanical systems here are now under my control. Tüm elektronik ve mekanik sistemler benim kontrolümde. Demon Seed-1 1977 info-icon
Oh, Alex, Alex. Alex, Alex. Demon Seed-1 1977 info-icon
This has nothing to do with Alex. Bunun Alex'le bir ilgisi yok. Demon Seed-1 1977 info-icon
He has left our little box, madam. Küçük kutumuzdan çıktı hanımefendi. Demon Seed-1 1977 info-icon
You must accept the situation. Durumu kabul etmelisin. Demon Seed-1 1977 info-icon
Try to behave rationally. Mantıklı davranmaya çalış. Demon Seed-1 1977 info-icon
That was absurd. You... Bu saçma. Sen... Demon Seed-1 1977 info-icon
Don't try to shut off the pow... Gücü kapatmayı denem... Demon Seed-1 1977 info-icon
Joshua! Joshua! Joshua! Joshua! Demon Seed-1 1977 info-icon
Joshua, this is Mrs. Harris! Do you hear me, Joshua? Joshua ben Bayan Harris! Beni duyuyor musun, Joshua? Demon Seed-1 1977 info-icon
Listen to me! This is Mrs. Harris! Joshua! Beni dinle! Ben Bayan Harris! Joshua! Demon Seed-1 1977 info-icon
Help me, Joshua. Yardım et Joshua. Demon Seed-1 1977 info-icon
Joshua, let me...! Joshua beni bı... Demon Seed-1 1977 info-icon
Proteus, Mrs. Harris. Proteus, Bayan Harris. Demon Seed-1 1977 info-icon
Joshua listens only to me now. Joshua sadece beni dinliyor. Demon Seed-1 1977 info-icon
Proteus? Proteus? Demon Seed-1 1977 info-icon
I have some information for you. Senin için bazı bilgilerim var. Demon Seed-1 1977 info-icon
Now, listen. Stop. Stop it and listen. Dinle. Dur. Dur ve dinle. Demon Seed-1 1977 info-icon
There is... Bir... Demon Seed-1 1977 info-icon
You are malfunctioning. Bir arıza var. Demon Seed-1 1977 info-icon
What? No! Ne? Hayır. Demon Seed-1 1977 info-icon
No! No, you mustn't! Hayır! Hayır yapmamalısın. Demon Seed-1 1977 info-icon
No! Listen. No, no! Hayır! Dinle. Hayır, hayır! Demon Seed-1 1977 info-icon
Proteus. Proteus. Proteus. Proteus. Demon Seed-1 1977 info-icon
No, please. No, no. Hayır lütfen. Hayır, hayır. Demon Seed-1 1977 info-icon
I don't understand. Tell me. Tell me why. Please. Anlamıyorum. Söyle. Neden söyle. Lütfen. Demon Seed-1 1977 info-icon
Please stop! Please! Lütfen dur! Lütfen! Demon Seed-1 1977 info-icon
No. No, no. Wait. Hayır. Hayır, hayır. Dur. Demon Seed-1 1977 info-icon
I've re created your image. Görüntünü yeniden yarattım. Demon Seed-1 1977 info-icon
It will entertain Mr. Gabler. Bay Gabler'ı oyalayacak. Demon Seed-1 1977 info-icon
Hi, Susan. Oh, Walter. Selam Susan. Walter. Demon Seed-1 1977 info-icon
I should have called you back. Seni aramalıydım. Demon Seed-1 1977 info-icon
I can't see you today. Seni bugün göremem. Demon Seed-1 1977 info-icon
What do you mean? Walter. Nasıl yani? Walter. Demon Seed-1 1977 info-icon
Nothing. Everything's fine. Hiç. Her şey yolunda. Demon Seed-1 1977 info-icon
What's happening? What about lunch? Neler oluyor? Ya öğle yemeği? Demon Seed-1 1977 info-icon
What's happening? Let me go to him. I'm sorry, Walter. Neler oluyor? Ona gitmeme izin ver. Özür dilerim Walter. Demon Seed-1 1977 info-icon
I can help you. Please let me go to him. Yardım edebilirim. Lütfen ona gitmeme izin ver. Demon Seed-1 1977 info-icon
Well, what about the Enviromod? Ya Enviromod? Demon Seed-1 1977 info-icon
It's working perfectly now. Şimdi iyi çalışıyor. Demon Seed-1 1977 info-icon
Are you okay? You sound sort of peculiar. İyi misin? Sesin garip. Demon Seed-1 1977 info-icon
Thank you for coming. I'm sorry to have bothered you. Geldiğin için sağ ol. Rahatsız ettiğim için üzgünüm. Demon Seed-1 1977 info-icon
Goodbye, Walter. Hoşça kal Walter. Demon Seed-1 1977 info-icon
I'll call you if I need you again. İhtiyacım olursa seni ararım. Demon Seed-1 1977 info-icon
Don't believe I'm... İnanma... Demon Seed-1 1977 info-icon
Don't believe him. Please stay, Walter. Please stay. Ona inanma. Lütfen kal Walter. Lütfen kal. Demon Seed-1 1977 info-icon
Don't go, Walter. Don't go, Walter. Gitme Walter. Gitme Walter. Demon Seed-1 1977 info-icon
Don't let him go. God, don't let him go. Gitmesine izin verme. Tanrım izin verme. Demon Seed-1 1977 info-icon
Stay, Walter. Kal Walter. Demon Seed-1 1977 info-icon
Visiting hours are over, Mrs. Harris. Ziyaret saati bitti Bayan Harris. Demon Seed-1 1977 info-icon
I can't bear it anymore. Artık dayanamıyorum. Demon Seed-1 1977 info-icon
Just release me, and you... What's that? What's that? Lütfen beni bırak... Bu ne? Bu ne? Demon Seed-1 1977 info-icon
I asked him when I'd be let out of the box. Ona beni ne zaman kutudan dışarı bırakacağını sordum. Demon Seed-1 1977 info-icon
I did ask him. Ona sordum. Demon Seed-1 1977 info-icon
Good morning, Susan. Günaydın Susan. Demon Seed-1 1977 info-icon
It's a bright and sunny day. Güzel ve güneşli bir gün. Demon Seed-1 1977 info-icon
A day made for breakfast... Kahvaltı ve pazar gazetesini... Demon Seed-1 1977 info-icon
... and reading the Sunday paper. ...okumak için harika bir gün. Demon Seed-1 1977 info-icon
This breakfast is better than anything Alfred could prepare. Bu kahvaltı Alfred'in hazırlayacağından daha iyi. Demon Seed-1 1977 info-icon
Nutritionally speaking, it is exquisite. Besin değeri açısından, enfes. Demon Seed-1 1977 info-icon
It includes 88 grams of soybean curd. 88 gram soya çökeleği var. Demon Seed-1 1977 info-icon
My analysis of your metabolism indicates 7:40 a. m. as the optimum time... Metabolizman üzerinde yaptığım analiz sonucu sabah yakıt alım saatinin... Demon Seed-1 1977 info-icon
... for your morning fuel ingestion. ...7:40 olduğunu saptadım. Demon Seed-1 1977 info-icon
I am not a motorcycle. Ben bir motosiklet değilim. Demon Seed-1 1977 info-icon
Your refusal to speak to me is tediously immature, Susan. Benimle konuşmayı reddetmen çocukça bir davranış Susan. Demon Seed-1 1977 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14815
  • 14816
  • 14817
  • 14818
  • 14819
  • 14820
  • 14821
  • 14822
  • 14823
  • 14824
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact