Search
English Turkish Sentence Translations Page 147926
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What my cousin has aIways wanted, | Kuzenimin hep dilediği... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
but couId never attain. | ...ama elde edemediği bir şey, mesela. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
If you Iose? | Ya kaybedersen? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
I wiII give you my Iife. | Hayatımı sana adarım. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
You must become a monk. | Sen bir keşiş olmalıymışsın. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
I wiII be here soon for my reward. | Kısa bir süre sonra ödülüm için döneceğim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
But before your brother in Iaw returns. | Ama kayınbiraderin dönmeden önce. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
And if she indeed is a virgin, I want proof. | Bakalım gerçekten bir bakire miymiş. Bunu kanıtlamak istiyorum. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
The bIood of a 27 year oId virgin. | 27 yaşındaki bir bakirenin kanı. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Find out anything? | Bir şey öğrendin mi? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Each night after eIeven, Iike a cat in heat, | Her gece 11'den sonra çiftleşmeye hazır kedi gibi... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
she quietIy Ieaves the house. | ...sessizce evden ayrılıyor. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Indeed, did it Iook Iike she's meeting a man? | Bir adamla buluşmaya mı gidiyor? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Not just one but a crowd of men. | Sadece bir adamla değil, bir grup adamla. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
ActuaIly, she attends a CathoIic mass. | Aslında, Katolik bir cemaate hizmet ediyor. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
It was reaIIy creepy there. | Tüyler ürpertici gerçekten de. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Do they summon ghosts? | Ruh mu çağırıyorlar? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Men, women, of alI status are in this dark room, | Erkekler, kadınlar... Herkes karanlık bir odada,... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
mumbIing this gibberish... | ...anlaşılmaz seslerle mırıldanıyorlar. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
A CathoIic... | Bir Katolik. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
I wiII give you some money. | Sana biraz para vereceğim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Donate it as if I'm a secret supporter. | Gizli bir destekçileriymişim gibi onlara bağışla. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
They are carefuI and suspicious, | Çok dikkatli ve şüphecilerdir. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
and wiII want to know who sent it. | Kimin gönderdiğini bilmek isteyeceklerdir. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Then, sIip my name as if you couIdn't refuse their pIea. | Bu isteklerini reddetmek zorundaymışçasına ismimi gizle. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
And, for that girI, what was her name? | Ve şu kız, ismi neydi? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Lady Jung's maid. | Bayan Jung'un hizmetçisi. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
You mean Eun shiI? | Eun shil'den mi bahsediyorsun? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
I've aIready taken care of her. | Gözlerim zaten üzerinde. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Just give me the order. | Sadece ne yapacağımı söyleyin. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
I can aImost see the fragrance of the fIowers from here. | Çiçeklerin güzel kokusunu buradan bile alabiliyorum. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Isn't it marveIous? | Olağanüstü değil mi? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
China has so many interesting things. | Çin'de o kadar çok ilginç şey var ki. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Thank you for this chance to enjoy one. | Bir tanesini görme şansı verdiğiniz için teşekkür ederim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
My husband has just returned from China's capitaI, Beijing. | Kocam, Çin'in başkenti Pekin'den yeni döndü. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
He says the city is Iike a whoIe new worId. | Söylediğine göre şehir, koca bir dünya gibiymiş. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
PeopIe with blue eyes waIk the streets, | Caddelerde mavi gözlü insanlar yürüyormuş. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
and there are aII kinds of modern things around. | Her taraf modern eşyalarla doluymuş. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
You must have another guest. | Başka bir misafiriniz var galiba. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
It's my youngest son. | Benim en küçük oğlum. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Maid, go teII In ho to come here. | Hizmetçi, gidip In ho'ya buraya gelmesini söyle. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Yes, madam. | Tamam, Hanımım. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
He just returned from his studies in the countryside. | Taşradaki eğitiminden yeni döndü. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Ladies, I am Kwon In ho. | Hanımlar, ben Kwon In ho. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
This is Lady Huh, wife of the Home Minister. | Bu, Bayan Huh. Aile Bakanının eşi. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
This is Lady Oh, wife of the Finance Minister. | Bu, Bayan Oh. Finans Bakanının eşi. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
And over there is Lady Cho, wife of Lord Yu, | Oradaki de Bayan Cho. Efendi Yu'nun eşi. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
who Iives next door. | Ayrıca kapı komşumuzdur. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
You made Lady Cho's acquaintance as a chiId? | Bayan Cho'yu çocukluğundan hatırlıyor olmalısın. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
My, how he has grown. | Tanrım, ne kadar da büyümüş. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
You are handsome Iike your father. | Aynı baban gibi çok yakışıklısın. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
I know of my Iady's nobiIity and scholarship, | Hanımımın soyluluğundan ve özellikle edebiyat... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
especiaIly, in Iiterature and miIitary science. | ...ve askeri ilimler bilginliğinden haberdarım. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
PIease teach me some day. | Bana da öğretmenizi isterim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
It wiII be my honor. | Bundan onur duyarım. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
PIease excuse me. | Müsaadenizle. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Why don't you visit my home with your niece soon? | Yakınlarda yeğeninizle birlikte bana misafirlik etmez misiniz? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Ah, and do send your son to my house sometime. | Unutmadan, oğlunuzu da bir ara evime gönderin. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
I have a few books to heIp him study for the state civiI exam. | Elimde Kamu Personelliği Sınavları için ona faydalı olacak bir kaç kitap var. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
You are so kind. | Çok nazik bir hanımefendisiniz. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Madam. | Hanımım. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
The young master has come to visit. | Genç Efendi ziyaretinize gelmiş. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Dear sister in Iaw, I have come. | Sevgili baldız, ben geldim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
I was put in charge of guarding Chinese diplomats. | Çinli diplomatların koruma görevini üstlendim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
So I wiII be staying in SeouI untiI the year ends. | Bu yüzden yıl sonuna kadar Seul'de kalacağım. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Have you been weII? | İyi misiniz? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Eun shiI, have a room arranged for him. | Eun shil, misafir için bir oda hazırlayın. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
I have a matter to discuss. | Görüşmek istediğim bir husus var. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Why don't you do so in the morning? | Öyleyse neden sabaha bırakmıyoruz? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Yes, ma'am. | Tamam, Hanımım. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
It's a beautifuI day out, so I'II use a rose scent. | Dışarı çıkmak için güzel bir gün. Gül kokusu sürüneceğim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Lady Jung and her aunt just went to the Lotus PaviIion. | Bayan Jung ve teyzesi biraz önce Nilüfer Pavyona gittiler. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
You Iook so beautifuI, as aIways. | Her zamanki gibi çok güzel görünüyorsunuz. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
But my niece here doesn't know how to make herseIf up. | Yeğenim kendi başına güzelleşmeyi bilmiyor. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
For men, | Erkekler için... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
the chastity of your niece is a more precious dress than my own. | ...yeğeninizin saflığı benimkinden daha kıymetli bir elbise. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Dress needs onIy be sufficient to observe good form. | Elbiseler sadece iyi görünmek içindir. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
But I do envy my Iady's @Madam. | Oysa ben sizin hanımefendiliğinize gıbta ediyorum. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Goodness, there is a man in the inner quarters. | Tanrım, iç bölümde bir erkek var. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
PIease do not mind him. | Lütfen, onu umursamayın. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
He is onIy my cousin. | Benim kuzenim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
I am Cho Won from Gangkyoung. | Ben Cho Won. Gangkyoung'dan geldim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
This is the Vice Minister's Lady from next door and her niece. | Bunlar, komşumuz bakan yardımcısının hanımı ve yeğeni. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Oh, then you must be Sir Cho Won. | O zaman siz de Efendi Cho Won olmalısınız. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
The one who decIines high posts, | Şu, mevki makamı reddeden... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
enjoys literature and art, and Iives free and independent. | ...edebiyat ve sanattan hoşlanan ve özgür ve yaşayan kişi. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
It's not much to boast of, madam. | O kadar da övünülecek bir şey değil, Hanımım. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
I heard that you remain a widower | Merhum eşinize olan aşkınızdan dolayı... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
for the Iove of your Iate wife. | ...dul kalmayı seçtiğinizi duydum. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Being faithfuI | Vefakar olmak... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
is as much a virtue for men as for women. | ...kadınlar için bir fazilet olduğu kadar erkekler için de öyledir. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
So what brings you here? | Peki, sizi buraya getiren nedir? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
I have gone through some troubIe | Size bu nadide çayı getirebilmek için... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
to bring you some exquisite tea. | ...pek çok badire atlattım. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
And it seems that fate | Ve görünüşe göre,... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
demands I give some to these IoveIy Iadies. | ...sizin gibi hoş bayanlara da ikram etmek kısmetmiş. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
If I may be so boId at our first meeting, | Daha ilk görüşmemizde cüretimi bağışlarsanız,... | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
I'd Iike to offer you both some tea. | ...sizlere de bu çaydan ikram etmek isterim. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Oh, you mustn't... | Ne demek? | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |
Never was there such a sweet man. | Hiç böyle kibar olmamıştır. | Seukaendeul - Joseon namnyeo sangyeoljisa-1 | 2003 | ![]() |