Search
English Turkish Sentence Translations Page 147807
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
First of all I believe in God too, | ...ki ben de Tanrı'ya inanırım... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
but would never use the same words Ayrton did. | ...ama Ayrton'un Tanrı'yla ilgili söylediklerine benzer şeyler söylemem. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
If you are in the same team, doing the same business | Aynı takımda olduğunuzda, aynı işi yaptığınızda... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and taking risks with the other drivers and team members, | ...ve diğer pilotlarla, takım arkadaşınızla bazı riskler aldığınızda... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
this kind of thing does not make you very comfortable. | ...böyle şeyler sizi pek rahatlatmaz. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
because it is not only believing in God, | Çünkü burada mesele sadece Tanrı'ya inanmak değil... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
having always, the right. | ...bence doğru olandır. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
That is, he was thinking he was always right | Bu düşüncesinin hep doğru olduğunu düşünürdü. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and in this case, it could be dangerous, on the track | Ama böyle düşününce pistte işler bazen tehlikeli bir hâl alır. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and i sometimes felt, not very comfortable. | Bu yüzden de kendimi zaman zaman rahatsız hissetmişimdir. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Yes, there were many cynics | Senna'nın düşüncelerine... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
in Formula One | ...ve değerlerine dayanarak... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
who challenged whether this was | ...Formula 1'e... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and authentic and real | ...şüpheyle yaklaşanlar olurdu. Mücadele güvenilir mi... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
account of what he felt and what his values were. | ...ya da gerçek mi tarzında. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
But y'know, I was there to witness it very often | Ama ben Ayrton'un özel ortamına... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
This is how he felt. | Böyle düşünüyordu. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
He felt he was supported by | İnandığı Tanrı'nın... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
the God that he believed in | ...onun arkasında olduğuna inanırdı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and why on earth would I | Böyle bir durumda... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
or should anybody, dissuade him from that belief? | ...ben ya da herhangi biri kim oluyor da ona inanmıyor. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Because he | Çünkü... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
was special, he was committed, | ...o özeldi, kendini işine adardı... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and his strong belief, for me, is a good thing, as long as they are positive ones. | ...ve çok inançlıydı. Bence bunlar her zaman pozitif şeylerdir. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
He is very humble and improves the image of Brazil abroad. | Çok mütevazi ve Brezilya'nın imajını iyileştiriyor. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
I have a few question for you. | Sana bir sorum var. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
It should be censored. Let's say I just want to be happy. | Çünkü sansürlenir. O yüzden mutlu olmak istiyorum diyelim. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Both drivers took on different levels of aggression. | İki sürücü de farklı şekillerde agresiflik gösteriyordu. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
As a journalist and as someone who was in | Gazeteci ve televizyoncu olarak... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
talking about what's the story, | ...her hafta sonu olayların nasıl geliştiğini konuşuyordum. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
We loved the rivalry. | Çekişmeyi severdik. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
We loved it on the track, in the garage and in the motorhome afterwards | Pistte ve garajda olan çekişmeyi de severdik, motorhome'da olan çekişmeyi de. Dünya şampiyonu olman konusunda neler düşünüyorsun? | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Ron was really behind Ayrton. | Ron kesinlikle Ayrton'un arkasındaydı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
But I understood that very quickly | Ama bunu anlamam çok kısa sürdü. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
It's business. For him it's business, and I always understood. | Onun için bu bir iş. Bunun hep farkındaydım. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
When I was with Niki, | Takım arkadaşım Niki'yken... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
It was, I would say half and half at the beginning | ...başlangıçta takım desteği ikimize de eşit ölçüdeydi. Dünya şampiyonasının böyle sonuçlanmasından da... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and then he went, obviously, behind me, | Ama sonra bir anda destek bana kaymaya başladı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
because I was the new generation and Ayrton was, | Çünkü yeni jenerasyon bendim. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
when I was with him, the new generation. | Ayrton'la yarışırken de yeni jenerasyon Ayrton'du. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Throughout their period in McLaren, they always had equality. | McLaren'de her zaman... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
We would go at some points, to quite extreme lengths | Hatta bazen fazla ileri giderdik. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Engine choice for example. Once we have determined | Mesela motorları seçerken... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
which two engines were going to be used in the race, | ...hangi iki motorun yarışta kullanılacağına karar verdiğimizde... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
then it would be, literally, sort of a number out of the hat routine. | ...motorları araçlara rastgele koyardık. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
We put the two engine numbers in some sort of container, | İki motora da numara verirdik ve konteynerlara koyardık... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
then the drivers would alternate. | ...ve sürücüler bu motorları sırayla kullanırdı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
This was, probably | Bunu yapmamızın sebebi de... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
to eliminate the view | ...Honda'nın kime hangi motoru vereceği varsayımına karşı koymaktı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
But it was, | Ancak yine de bir paranoya vardı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
A slightly better engine or slightly better set up | ...ya da daha iyi bir ayar... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
that would determine who won the race. | ...yarışı kazananı... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and who became World Champion. | ...ve şampiyonu belirleyebilirdi. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
When it was Prost versus Senna in the same team, | Prost'la Senna aynı takımda mücadele ederken... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
you know, the romantics would certainly go with Senna. | ...tutkulu fanlar Senna'nın arkasındayken... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and the pragmatists would go with Prost. | ...bilinçli fanlar Prost'un arkasındaydı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
And Senna could be a bit cruel about it, | Senna bazen acımasız olabilirdi. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
but there was some truth that | Prost da bunu bahane olarak kullanırdı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
which he never liked to hear from racing drivers. | Ama böyle şeyleri sürücülerinizden duymak istemezsiniz. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
He'd rather they just fessed up, y'know. | Onlardan bahane olarak duymak istediğiniz şeyler... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
"The car wasn't good enough," "I wasn't quick enough on the day" | ..."araç yeterince iyi değil", "bugün günümde değildim"... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
or "That's the way things goes sometimes," | ..."bazı yarışlar kötü geçer" gibi şeylerdi. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Prost would tend to go into the minutiae | Prost bu konuda lafı fazla dolandırırdı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
why the car wasn't good enough or things had worked against him or.. | Aracın iyi olmadığını ya da neden başarısız olduğunu direkt söylemezdi. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
even though every element of the explanation might have truth in it somehow, | Yaptığı açıklamalarda doğruluk payı olsa da... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
It's unattractive. You don't want to hear it, actually. | ...insanlara sevimsiz gelirdi. Duymak istediklerimiz bunlar değildi. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
That's when the gloves come off in the team. | Takım içi huzursuzluk da bu dönemde başlamıştı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
That's when engineers stopped sharing information. | Mühendisler verileri paylaşmamaya başladı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
That's when drivers start looking over their shoulders to see | O dönem pilotlar yan gözle, kim kimden hangi bilgileri alıyor diye bakmaya başladı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
with adding another dimension: the politics of sport. | Bu da sporun politikalarının başka bir yüzüydü. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Of course having French FIA president Jean Marie Balestre | Fransız FIA başkanı Jean Marie Balestre... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
at that time was all for Alain because they were close | ...yakın arkadaş oldukları için o dönem Alain'i destekliyordu. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
I remember Jean Marie Balestre was the man in charge | Senna'nın ilk sezonunda... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
when Senna was denied the chance to win the Monaco Grand Prix | ...Monako GP'si galibiyeti elinden alınırken... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
in the Toleman, when he was a novice in Formula One. | ...FIA başkanı Jean Marie Balestre'ydi. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Balestre was a very divisive figure. Very confrontational. | Balestre tartışmalara yol açan çelişkili... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Argumentative and autocratic. Very autocratic. | ...tartışmalı ve çok despot bir başkandı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
when Prost and Senna had their famous collisions at Suzuka. | Prost ve Senna'nın Suzuka'daki ünlü kazası sırasında... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
And Balestre was the man who attempted to sanction | ...Senna'yı yarıştan ihraç eden adam... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and suspend, or whatever, Senna, | ...Balestre'ydi. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
who felt that he was being discriminated against | Senna o olayda haksızlığa uğradığını düşünüyordu. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
there probably was some justification. | Muhtemelen de haklıydı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Mr. Balestre had the room beside me, on the other side, | Bay Balestre'nin odası benimkinin hemen yanındaydı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
I entered into the room and Balestre was there | Ben onun odasına giderdim, o benim odama gelirdi... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and he came in to my room and we had a talk. | ...sonra da sohbet ederdik. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Don't forget that I | Başkan Balestre'yle güvenlik önlemleri açısından... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
I had a very intense collaboration with | ...çok yakından çalıştığım... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
President Balestre for the safety. | ...unutulmamalı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
But Ayrton was convinced | Ayrton da... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
that it was a conspiration and the story starts like this. | ...aramızda bir anlaşma olduğuna inanırdı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and I am very sorry about that. | Olaylar da böyle başladı. Buna çok üzülmüştüm. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
All drivers in the world are looking at you in the TV | ...dünyanın dört bir yanındaki pilotlar televizyondan sizleri seyrediyor. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
because they think, stupidly, that you are an example. | Çünkü sizin onlara örnek teşkil ettiğinizi düşünüyorlar. Ama işte o an içinde başka bir güç buldu. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
It is a big mistake, but they think like that. | Bu çok doğru bir düşünce değil ama onların düşüncesi bu. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
For me, the rest was very simple. | Benim için gerisi çok kolaydı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
It was very, very clear that I was quicker. | Daha hızlı olduğumdan emindim. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
And believe me or not, but I was playing with him, during this race | İster inanın, ister inanmayın yarış boyunca onunla oynamıştım. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
I was very fast. I knew that normally he could not overtake. | Yarış boyunca çok hızlıydım ve beni geçemeyeceğini biliyordum. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
But I said to Ron and Ayrton, two or three races before Suzuka | Suzuka'dan iki üç yarış önce Ron ve Ayrton'la konuştum. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
because every time Ayrton, tried, especially at the start, to overtake me, | Ayrton beni özellikle start anında geçmeye çalıştığında... | Senna-5 | 2010 | ![]() |