Search
English Turkish Sentence Translations Page 147805
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
if he is not the World Champion this year, | Yine de bu sene şampiyon olamasa da... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
He will undoubtedly be World Champion in the future, if his career continues. | ...şüphesiz ki önümüzdeki yıllarda şampiyonluklar kazanacaktır. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
What about next year? | Gelecek sezon için neler söyleyeceksin? Toleman'la devam edecek misin? | Senna-5 | 2010 | ![]() |
What are your plans now? I don't know. | Planın nedir? Bilmiyorum. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
I don't know. At the moment it's still no decisions. And nothing clear. | Şu an herhangi net bir karar vermedim. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
We have to wait more time to see what happens. | Bekleyip neler olacağını göreceğiz. ...o puanları almak için beşincilik mücadelesi verirdi. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
You are not going to be satisfied until you are in a winning position though are you? | Rekabetçi bir pozisyonda olmadan tatmin olmayacaksın, değil mi? | Senna-5 | 2010 | ![]() |
I belive if you are doing something, like competing, like motor racing | Bence motor sporlarında mücadele ediyorsanız... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
you have either do well, or forget it. | ...kazanmak zorundasınız yoksa bir önemi yok. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
I remember in Detroit, a couple of weeks later, | Birkaç hafta sonra Detroit'te... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
it was already a buzz between the media | ...gazeteciler, menajerler... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
managers and sponsors, looking after him | ...sponsorlar onun peşindeydi. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
And we knew he would not stay at the Toleman for the three years | Kontratında yazılı olan üç sene boyunca... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
for the supposed length of his contract, | ...Toleman'da kalmayacağını biliyorduk. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
because the Toleman team was not really improving | Çünkü Toleman takımı gelişim göstermiyordu. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and the potential of the team was not big enough for a talent. | Takımın potansiyeli böyle bir yetenek için yeterli değildi. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
It was a team that had won Championships, and had won many Grand Prix | Şampiyonlukları ve yarış galibiyetleri vardı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and they worked very very hard around Ayrton, to give his talent | Kazanması için Ayrton'a... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
all the facilities that he needed to win. | ...kaynaklarının hepsini sundular. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
I was starting. | ...daha yeni başlıyordum. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
I had so much to learn and to achieve. | Öğrenecek ve başaracak çok şeyim vardı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Anything, any good result was a progress | Aldığım her iyi sonuç bir sürecin parçasıydı... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and still went up, and up and up. | ...ve kendimi geliştirmeye devam ettim. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
I'm still doing it. | Hâlâ öğreniyorum. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Because maybe one race I have no chance, but the next one or the next five, will be good | Bir yarışta şanssız olabilirim ama o kötü yarışın sonrasındaki yarış... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
So you got to try and make the numbers bigger and bigger. | Kendinize hep daha büyük hedefler koymalısınız. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
There is no doubt, that Senna came from a background of privilege. | Senna'nın çok şanslı olduğuna şüphe yok. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
But it would be a great mistake to think that he was able to buy his way into Formula One. | Ama Senna'nın Formula 1'e para sayesinde geldiğini düşünmek yanlış olur. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
that to make a serious, lasting impact on Formula One | ...Formula 1'de kalıcı olmak için... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
It is a unique thing. | Çok başka bir duygu. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
This is something so strong and intense. | Çok güçlü bir duygu. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Once you experience it, you keep searching for it all the time. | Bunu bir kere yaşadığınızda başka galibiyetlerin peşinden koşuyorsunuz. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
for the public and the Brazilian people and for us there, | ...Brezilya halkı için büyük önem arz ediyordu. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and I'm sure he also realized this later in the evening | O akşam yemeğe gittiğimizde farkına varmıştık. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
I'm Mili Okada from Japan TV | Ben Mili Okada, Japon televizyonundan geliyorum. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Fuji TV. I am just a TV personality, not a news reporter, so, | Fuji TV. Aslında muhabir değilim, sadece televizyonda çıkıyorum. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
I see! Let's make a picture together. | Anladım, resim çekilelim madem. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Now I am close to him and I'm so nervous ... | Şu an yanında olduğum için çok heyecanlıyım. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Come and see Japan. and see you in Japan. | Japonya'ya gelin. Japonya'da görüşürüz. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Thank you! A little kiss. Thanks. | Teşekkürler. Bir öpücük alayım. Ben teşekkür ederim. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
He was very complete. | Çok bilgiliydi. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
From tires to the engine, to every single component of the car, | Lastiklerden motora, aracın her parçasına kadar... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
He wanted to know everything. | ...her şeyi bilmek isterdi. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
He wasa pushing ever mechanic and every engineer to the very limit, | Mekanikerleri, mühendisleri sonuna kadar zorlardı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
to understand, first of all and to improve the overall package | Her şeyden önce olan biteni anlamak, sonra da elindeki paketi geliştirmek isterdi. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
And it took a lot of his energy, | Bu işe çok fazla enerji harcardı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
but he was concentrating as much on that aspect of the job as driving itself. | İşin bu kısmına da en az aracı sürmek kadar önem gösterirdi. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
He was the first one maybe, to stay at the circuit | Mekanikerlerle ve mühendislerle pistte saat dokuzlara, onlara kadar kalan... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Until nine, ten o' clock with the engineers and mechanics. | ...belki de ilk pilottu. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Didn't want to go back to the hotel or go play golf like Alain Prost and a few others. | Otele dönmek ya da Alain Prost gibi golf oynamaya gitmek istemezdi. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
There's only one word to describe Ayrton's style: | Ayrton'un tarzını anlatan tek bir kelime vardı: | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and that is, "Fast". | Hızlı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
He would take the car beyond its designed capabilities. | Aracı kapasitesinin çok daha üstüne çıkarırdı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
And somehow, he could dance a dance with that car | Sanki aracını pistte tutabilmek için... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
what was very apparent was his pace and his dedication | ...hızı ve kendini bu işe adamasıyla öne çıktığını gördüm. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
But, in the end, what you're looking for is an intellect | Ama aslında gördüğümüz zekaydı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
But it pretty soon became apparent that | Lotus'un onun için yeteri kadar iyi olmadığı... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Lotus wasn't going to be big enough for him | ...kısa süre içinde anlaşılmıştı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Lotus was actually a team just beginning its decline. | Lotus gerileme dönemine henüz girmişti. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
I think when he was there, really, | Orada olmasına rağmen buna engel olamazdı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Y'know, the driver doesn't design the car. | Sonuçta aracı pilot tasarlamıyor. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
And so he did what he had done before, and what great drivers do, | Büyük pilotların yaptığı şeyi tekrar yaptı... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
which was to move again, to an even more competitive team. | ...ve daha rekabetçi bir takıma geçti. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Such an important instinct for a driver, that. | Nerede yarışacağını bilmek sürücüler için çok önemli bir sezgidir. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
To know not who is competitive, this season. | Bu yıl rekabetçi olmamasına rağmen ileride olacak takımları bilmek de buna dahil. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
In that sense Ayrton and Ron Dennis have much in common. | Ayrton'la Ron Dennis'in ortak noktaları vardı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
They are both perfectionists... | İkisi de mükemmeliyetçiydi. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
In the mid 80s, McLaren was the team to beat. | 80'lerin ortasında mağlup edilmesi gereken takım McLaren'di. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
We all called Prost "The Professor" because he would do | Prost'a profesör derdik... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
methodically whatever it took to be ahead on points. | ...çünkü düzenli olarak puan almak için her şeyi hesaplardı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
He would hold the fifth place and collect those points, | ...o puanları almak için beşincilik mücadelesi verirdi. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
rather than fighting for second, third or first place finish. | Üçüncülüğe, ikinciliğe ya da birinciliğe yarışmazdı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
And, he certainly understood the politics of the sport | Sporun politikalarından da iyi anlardı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
You're known as "The Professor" of motor racing | Formula 1'in profesörü olarak anılmanın sebebi... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
because you plan everything out and you know where you're going | ...her şeyi hesaba katman ve ne istediğini iyi bilmen. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
I'm very realistic. So I think when I'm competitive, | Ben çok gerçekçiyimdir. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
I know I'm competitive When I'm not, I know that I'm not. | Ne zaman rekabetçi olduğumu, ne zaman olmadığımı anlarım. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
I do not know exactly why women are not very competitive | Kadınların motor sporlarında... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
But you know you're a beautiful woman. and I know somebody at McLaren | Ama siz çok güzel bir hanımefendisiniz. McLaren'de olmanız... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
who likes you very much. And I can arrange it. | ...bazılarının çok hoşuna gider. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Alain, you know, if someone teaches me how to drive | Alain, birisi bana yarış arabalarını kullanmayı öğretirse... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
a car, a racing car I may be able to give up this job | ...işimi bırakabilirim. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
The first time I really met him and tried to talk to him | Onunla ilk tanışıp konuştuğumda... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
was in '84, when we had, | ...yıl 1984'tü... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
in Germany, we had a Mercedes appearance | ...ve Almanya'daki bir Mercedes etkinliğindeydik. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and we had a small race in Nurburgring, with the new Mercedes 190, I think | Yeni Mercedes 119'u Nürburgring'te kullanacaktık. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
We had the old, not old but some Formula One drivers, old Formula One drivers | Tecrübeli ve genç Formula 1 pilotları oradaydı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
And I remember Dennis Hulme and some other driver. | Denis Hulme ve birkaç sürücünün daha orada olduğunu hatırlıyorum. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
And we had this competition | Bir yarışma olacaktı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and some people from Mercedes | Mercedes'ten birkaç kişi gelip Ayrton'u havaalanında beklememi rica etti. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
We were having a 10, 15 minute time difference. | Uçuşlarımız arasında 10 15 dakika vardı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and I had a car, so I was waiting for him to bring him there. | Benim de arabam vardı ve onu getirecektim. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
It was the first time that we talked together, | İlk kez o zaman konuştuk. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and we had a long drive, something like two or three hours | Beraber iki üç saatlik bir yol gittik. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
So we had time to talk. We didn't talk very much | O yüzden konuşacak çok vaktimiz vardı. Normalde fazla konuşmazdı... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
but he was... he looked impressed. He looked impressed | ...ama etkilenmiş görünüyordu. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
because I was driving very fast on the motorway in Germany. | Ben de o Alman otoyolunda çok hızlı gidiyordum. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
He said, "You're driving faster" | "Çok hızlı" gidiyorsun dedi. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
It was nice, and we were quite close, | Çok hoştu, kendimizi yakın hissetmiştik. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
because he did not know anybody. | Çünkü pek kimseyi tanımıyordu. | Senna-5 | 2010 | ![]() |