Search
English Turkish Sentence Translations Page 147804
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
No money involved, either. | Kazanana para de verilmiyordu. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
So, it was real racing. | Gerçek yarışçılık oydu. | Senna-4 | 2010 | ![]() |
In '78, I came to Europe for the first time to compete outside Brazil in the World Championship | Brezilya dışında dünya şampiyonasında yarışmak için Avrupa'ya geldiğimde... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
It was pure driving, pure racing. | Bize saf yarışçılığı, saf mücadeleyi öğrettiler. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
No money involved either. It was real racing. | Kazanana para de verilmiyordu. Gerçek yarışçılık oydu. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Few really do know myself | Beni çok az insan tanır. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
They just don't understand what it takes to be a racing driver. | Yarışçı olmanın neler gerektirdiğini anlamıyorlar. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Somebody that has, left behind, | Avrupa'da yaşamak için... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
thousands and thousands of miles away, family and friends | ...ailenizi, arkadaşlarınızı çok uzaklarda bırakırsınız. binlerce kilometre geride bırakıp binlerce kilometre geride bırakıp | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Being so young. I have always been fighting. | Çok gençsinizdir. Ve hep mücadele içindesinizdir. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Ayrton is ready to ride for the first time a Formula One car. | Ayrton ilk kez bir Formula 1 arabası kullanacaktı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
I believe it was God to give me this opportunity, | Bana bu şansı Tanrı'nın verdiğine inanıyorum. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
And now it is also helping to remain calm, tranquil, relaxed. | Aynı zamanda sakin ve soğukkanlı kalmama da yardımcı oluyor. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Well I always liked the combination of the man and the machine | İnsanla makinenin ortaklığını her zaman sevmişimdir. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
I think that's the real special quality that motor racing in general | Bence motor sporlarının temel özelliği de bu. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and, particular, particularly Formula One has | Özellikle de Formula 1'in. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
And you know people say: "Oh, It's all about the car, isn't it?" | İnsanlar "sonuçta her şey arabada bitiyor, değil mi" der. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Well, actually it's not. But the car is certainly, 50%, maybe even a little bit more | Aslında öyle değil. Araçların etkisi %50, belki biraz daha fazla. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Even if it's 75% or 80%, | %75 ya da %80 olsa bile... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
The other 20%, which is represented by the driver | ...geri kalan %20'lik kısım pilotun kabiliyetidir... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
is absolutely crucial. That can make the difference. | ...ve çok önemlidir. Farkı yaratan budur. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
But the cars themselves you either believe this or you don't | Ama ister inanın, ister inanmayın araçlar başlı başına... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
The cars themselves are beautiful things. | ...çok güzel aletler. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
They are a little less beautiful when they are painted like cigarette packets | Gerçi sigara paketi ya da bugünkü gibi boyandıklarında... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
or whatever they paint them as now, perhaps, | ...güzellikleri azalıyor. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
but there's a beauty to the sense of form following function, | Ama asıl güzellikleri... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
that the form of the car expresses in some way | Şekilleri, hareket ettiklerinde... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
the speed that they are going to go at when they start moving | ...çıkacakları hızın göstergesi oluyor. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
And the details of the engineering, | Mühendislik ayrıntılarıysa... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
even if you are not technically literate, are very beautiful. | ...işin tekniğini bilmeseniz de gözünüze güzel geliyor. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
They are beautiful bits of sculptures, if you like. | Özenle oyulmuş bir heykel gibiler. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and the hero figures of the drivers | ...sürücülerin cesur... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
the sense of courage and romance, and that sort of thing | ...ve tutkulu kişilikleriyle birleşmesi... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
is what attracted me, I think, when I was a small boy. | ...beni ufak bir çocukken çeken en önemli şeydi. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
I think Formula One in the 80s was | Bence 80'lerdeki Formula 1... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
one of the most glorious times in Formula One | ...spor tarihinin en ihtişamlı dönemiydi. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
The cars were almost simple, compared to what they are now. | Araçlar şimdikilere göre çok daha basitti. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
The steering wheel only turned the car. The gear lever, shifted the gears. | Direksiyon aracı döndürür, vites kolu da vitesi değiştirirdi. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
It was a time when drivers still made the difference | O zamanlar fark yaratan hâlâ pilotlardı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and all the engineering expertise and all the eletronics | O zamanki mühendislik, uzmanlık gerektiren alanlar, elektronik gereçler bile... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
still left a great deal for the driver to do. | ...pilotların işini zorlaştırıyordu. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
You had Alain Prost, known as "The Professor" | Profesör lakaplı Alain Prost vardı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
A very smooth, calculating driver | Stili çok yumuşaktı, her şeyi hesaplardı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
You had Nelson Piquet, who was Brazilian, | Brezilyalı Nelson Piquet vardı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
very emotional, very clever, cunning driver. | Çok tutkulu, zeki ve kurnazdı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
You had Nigel Mansell, who was sort of a British lion | İngiltere aslanı Nigel Mansell vardı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
who was very exciting to watch, very spectacular driver. | İzlemesi çok heyecanlıydı. Olağanüstü bir pilottu. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
And then you had Senna, the virtuoso. | Ve tabii bir de virtüöz Senna vardı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
And to see these drivers competing with each other | Birbiriyle mücadele eden bu pilotlar... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
At more or less the same stage in their careers, | ...aşağı yukarı kariyerlerinin aynı dönemlerindeydi. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
overlapping slightly, in a way, | Aşağı yukarı örtüşüyordu. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
but really at their peak together, was phenomenal. | Ama onları bir arada izlemek olağanüstüydü. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Now, lots of drivers do that. Join a small team, | Çoğu pilot aynı yolu izler. Kariyerlerine ufak takımlarda başlarlar. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and disappear without a trace. They perform to the level of the team. | Dikkat çekmeden ortadan kaybolurlar. Takımın gücüne göre performans gösterirler. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
But there is sort of a rare breed of drivers, of which Senna was absolutely one, | Ama pilotların az bir kısmı da, ki Senna da bu gruba dahildi... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
who can go into a small team | ...ufak takımlarda başlar... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and perform so far above the perceived level of the car | ...ve aracın performansından çok daha fazlasını ortaya koyar. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
That everybody turns around and thinks: "How did he do that?" | Sonra insanlar birbirine "nasıl becerdi bunu" diye sorar. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
What he had done was to make everybody, *everybody* in the paddock, | Ama onun yaptıklarıyla padoktaki herkes... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
aware of what he could do, who he was and what his potential was. | ...neler yapabileceğini, nasıl birisi olduğunu ve potansiyelinin ne olduğunu biliyordu. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
That he could take this car which had nothing, | Çok kötü bir araçla... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and deliver a result like that, | ...böylesi bir performans verebilirdi. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
in the worst possible conditions for a racing driveer. | Hem de bir pilot için en kötü şartlarda. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
It is impossible to overestimate how frightening it is | Yağmurda yarışmanın ne kadar korkutucu... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
to race in the rain, how difficult it is. | ...ve zor olduğu unutulmamalı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Racing drivers can't see anything if it rains, | Sürücüler yağmurda hiçbir şey göremez. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
especially if they are behind another car. | Hele de başka bir aracın arkasındayken. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
The big tires they have now throw up so much spray | O koca lastikler inanılmaz bir sprey yapar. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
that it's like driving in thick, thick, thick fog. | Tıpkı çok yoğun bir siste araç sürmek gibidir. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
You know, like tring to drive on a motorway in a thick fog, | Yoğun sisin olduğu bir havada otoyolda giderken... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
with 20 yards of visibility, at racing speeds. | ...20 metre önünüzü göremediğinizi düşünün. Tabii bir de yarış hızında gidiyorsunuz. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
And to be able to do that, you know, really sorts out | İşte bunu yapabilmek harika pilotları iyi pilotlardan ayırır. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Alain Prost, now after a superb start, has got away in the lead. | Alain Prost aldığı harika startla beraber lider. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
But Senna has come up through the field | Ama Senna tırmanmaya başladı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
He started in thirteenth place and is now seventh. | 13. başlamasına rağmen şu an yedinci sırada. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Off goes Nigel Mansell! | Nigel Mansell aracın arkasını kaybediyor! | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Ayrton Senna has now passed Keke Rosberg and is in third place | Ayrton Senna, Keke Rosberg'i geçiyor ve üçüncü sıraya yükseliyor. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Prost is waving his hand to the officals. He wants to stop the race. | Prost hakemlere el işareti yaparak yarışın sonlandırılmasını istiyor. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
But who can blame him? | Onu kim suçlayabilir ki? | Senna-5 | 2010 | ![]() |
that there is no reason to stop the race. | ...yarışın durdurulmasını gerektiren bir durum yok. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
There is an official infront of me with a red flag. | Görevlilerden biri kırmızı bayrak sallıyor. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
They want to stop running. | Yarışı durdurmak istiyorlar! | Senna-5 | 2010 | ![]() |
And Prost is stopping! and Senna crosses the line before he gets there! | Prost durdu! Senna ise bitiş çizgisini geçti! | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Ayrton raises his arms and gesturing with enthusiasm! | Ayrton sevinçle yumruğunu sallıyor! | Senna-5 | 2010 | ![]() |
You have Alain Prost, a world champion, | Dünya şampiyonu Alain Prost... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
out there, leading the Monaco Grand Prix, | ...Monako GP'sine liderlik ediyordu. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
survivng all those wet corners, going by many wrecks, | Islak virajlardan, kazaların arasından sağ salim çıkmıştı. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
driving his heart out for a victory at Monaco | Monako galibiyeti için yüreğini ortaya koymuştu. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
And here comes, first year Formula One driver | Ama Brezilya'nın bir şehrinden... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
from some place in Brazil, Ayrton Senna. | ...Ayrton Senna diye çaylak bir pilot ortaya çıkıyordu. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
Now, this was one of the wettest races I've ever been in | Gördüğüm en yağmurlu yarışlardan biriydi... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and it needed to be stopped. | ...ve durdurulması gerekiyordu. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
But what Senna could not get, was that, | Ama Senna'nın anlayamadığı şey... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
It was in a French area, considered a French event | ...yarış Fransa bölgesindeydi ve Fransa yarışı gibi biliniyordu. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
with the FIA being housed in Paris | FIA'nın merkezi Paris'teydi... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and run by Frenchmen. | ...ve Fransızlar tarafından yönetiliyordu. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
To him, there had to be some reason beside the rain, | Senna, yağmurun dışında bir sebep arıyordu. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
that was no problem to him, | Yarışı elinden almaları onun için dert değildi. | Senna-5 | 2010 | ![]() |
He knew that in another three or four laps | Üç dört tur sonra Prost'u yakalayacağını, geçeceğini... | Senna-5 | 2010 | ![]() |
and he would be in the number one position. | ...ve birinciliğe yükseleceğini biliyordu. | Senna-5 | 2010 | ![]() |