• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147731

English Turkish Film Name Film Year Details
Thanks for that 4 a.m. wake up call last night. Sabah 4'teki uyandırışın için teşekkürler. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Where the hell is that jacket? Hangi cehennemde bu ceket? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Oh, the one with the crest? Yeah. Oh, armalı olan mı? Evet. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
That's at the cleaner's. The cleaner's? How did it get there? Temizleyicide. Temizleyici mi? Oraya nasıl gitti? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Well, I borrowed it last night... Eee, dün gece ödünç aldım... Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
...and it got a little dirty. Great. ...ve azıcık kirlendi. Hairka. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Somehow I dozed off and woke up in a pile of garbage. Nasıl olmuşsa uyuyakalmışım ve çöplerin içinde uyandım Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Somehow? You've had an hour and 20 minutes sleep in three days. Nasıl olmuşsa mı? Üç gündür, günde 1 saat 20 dakika uyuyorsun. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Well, so look, the cleaner's said you could pick it up tonight at 6. Neyse bak, temizleyici akşam 6'da alabileceğini söyledi. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
All right. I just hope I can get it to the Friars before the show. Tamam. umarım gösteriden önce Friars'a gidebiliriz. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Won't be a problem, don't worry about it. Sorun olmayacak, takma kafana. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Hey! Watch out, boy. Hey! Dikkat et, çocuk. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Can you give us a hand with some of these boxes, Bob? Bu kutuları taşımama yardım eder misin, Bob? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
I want you so bad, Bob. Seni çok istiyorum, Bob. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
You turn me on so much. Beni azdırıyorsun. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
You're so damn sexy. Çok seksisin. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
I'm starting to unbutton. Düğmelerimi açmaya başlıyorum. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Anything getting through? Bob? Birşey mi var? Bob? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
They perform all over. Europe mostly. European tours. Her yerde gösteri yapıyorlar. Çoğunlukla Avrupa. Avrupa turları. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Sorry. Sorry I'm late. Hey, Jerry. Özür dilerim. Özür dilerim, geç kaldım. Hey, Jerry. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
You're wearing the jacket? lt wasn't ready on time. Ceketi mi giyiyorsun? Zamanınında hazır olmadı. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
I have to return it after the show. Sure, sure, sure. Gösteriden sonra geri vermeliyim. Tabi, tabi, tabi. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
How about these seats? Are these fantastic, huh? Koltuklar nasıl? İnanılmaz değil mi, huh? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
I feel like Lincoln. Kendimi Lincoln gibi hisediyorum. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Well, let's hope this evening turns out a little better. Eee, bu akşamın daha iyi olmasını umalım. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
So are you sure you don't wanna go to the movies? Sinemaya gitmek istemediğine emin misin? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
No, Cosmo. I like just being here with you. Hayır, Cosmo. Sadece, senle olmayı seviyorum. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Well, it's.... Eee, bu... Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
It's a bold adventure, huh? Bu cesur bir macera, huh? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
This is risky business, huh? Riskli bir macera, huh? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
I'm all atwitter. Çok heyecanlandım. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
How would you kind people like to lend me a hand with our next trick? Sonraki numaramda bana yardım etmeye ne dersiniz? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
I don't think so. Please, take off your jacket. Sanmıyorum. Lütfen, ceketini çıkar. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
My jacket? Yes, the jacket. Ceketimi mi? Evet, ceket. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
What do you say, ladies and gentlemen? Ne diyorsunuz, bayanlar baylar? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
You can't argue with that. Buna da karşı çıkamazsın. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Come on. Do it. Hadi ama. Yap şunu. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Come on, Jerry. Do it! Give him the jacket. Go ahead. Hadi, Jerry. Yap şunu! Ver ceketi ona. Hadi. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
And now we say the magic word; Ve şimdi sihirli sözcüğü söyleyeceğim: Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
And we make it disappear. Ve bunu yok edeceğiz. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Oh, Cosmo. Oh, Cosmo. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Honey, can you move a little? This hurts. Tatlım, biraz oynar mısın? Acıtıyorsun. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Oh, my God. Cosmo, wake up. Aman Tanrım. Cosmo, uyan. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Oh, my God. He's dead. Aman Tanrım. Ölmüş. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Yeah, Tommy, this is Connie. You gotta help me. Evet, Tommy, ben Connie. Bana yardım etmelisin. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Some guy dropped dead on top of me. Adamın biri üzerimde ölüverdi. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
I can't call the cops because Joey might find out. Polisi arayamam çünkü o zaman Joey öğrenir. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
I can't. I'm stuck. You gotta help me. Yapamam. Sıkıştım. Bana yardım etmelisin. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
This is very exciting. The inner sanctum here. Bu çok heyecen verici. Kutsal yer burası. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Hi, I was in the audience earlier. You threw my jacket. Merhaba, ben seyirciyim. Ceketimi atmıştınız. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
I just wanted to pick it up. Jacket? Almak için gelmiştim. Ceket mi? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
What jacket? I had a jacket with a crest on it. Ne ceketi? Üzerinde arma vardı. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
You came into the audience, you threw it away. Seyircinin arasına girmiştiniz ve sonra ceketimi atmıştınız. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Are you sure it was me? Atanın ben olduğuma emin misin? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
lt was you or one of your brothers. Well, two of them have left already. Siz veya biraderlerinizin biriydi. Eee, ikisi zaten gitti. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
No. lt doesn't even belong to me. Hayır. Ceket benim bile değildi. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
lt belongs to the Friars Club. Sorry. Friars Kulübünündü. Özür dilerim. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Jerry, I'm sure it'll turn up. I'm sure it won't. Jerry, ortaya çıkacağına eminim. Ben de çıkmayacağına. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Don't worry. I'll get the jacket back. Endişelenme. Ceketi geri alacağım. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
There you go. She's gonna get the jacket back. Al işte. Sana ceketi geri getirecek. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
So let's go get some coffee, huh? O zaman kahve içmeye gidelim, huh? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
I'm a little tired. I think I'll go home. Oh, that's too bad. Biraz yorgunum. Galiba eve gideceğim. Oh, çok kötü. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Yeah, we'll do it another time. Artık başka zamana. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
George, we'll go. George, biz gidelim. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Broke a shoelace today. Bugün bağcıklarımın biri koptu. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
I can get you shoelaces tomorrow. Yarın alabilirim. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
So, what color? Peki, hangi renk? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Maybe a black. Belki siyah. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
More coffee? No, check. Please. Kahve? Hayır, hesap. Lütfen. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
That nut is always up to something. Bu deli, hep birşeylerin peşinde. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Elaine, I think I've been working you a little too hard lately. Elaine, seni son zamanlarda fazla çalıştırdığımı biliyorum. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
So I have two tickets for you to The Flying Sandos Brothers magic show. Bu yüzden sana Uçan Sandos Biraderler Sihir Gösterisinden bilet aldım. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
It is a real hoot. Gerçekten eğlenceli bir gösteri. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Well, thank you, Mr. Peterman. The tickets are for tonight... Eee, teşekkür ederim, Bay Peterman. Biletler bu akşam için... Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
...so you and Bob can knock off a little early so you both can get ready. ...bu yüzden Bob ve sen, hazırlanmak için biraz erken çıkabilirsiniz. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Mr. Peterman, you Bay Peterman, siz... Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
There's no need to deny it, Elaine. İnkar etmene lüzum yok, Elaine. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
And I know you wouldn't be just having fun with his handicap. Ve senin, onun özürüyle dalga geçmeyeceğini de biliyorum. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
That kind of cruelty would be grounds for dismissal. Böyle bir duyarsızlık işten atılma sebebi olabilir. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Of course, Mr. Peterman. Tabiki, Bay Peterman. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Tell him I'll come down and talk to him. Okay. Bye. Ona, onla konuşmak istediğimi söyle. Tamam. Güle güle. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Well, that was the Friars Club. Eee, arayan Friars Kulübüydü. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Think they're gonna let a jacket stealer join? I don't think so. Sence ceket hırsızını üye yaparlar mı? Sanmıyorum. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
They're gonna charge me $800 for the jacket... Ceket için bana 800 dolar ödetecekler... Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
...and I gotta deal with Pat Cooper. ...ve bir de Pat Cooper'la uğraşmak zorunda kalacağım. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
What kind of show is that Sandos Brothers? Bu Sandos Biraderler nasıl bir gösteri? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
They take your jacket and just throw it? I never heard of that. Ceketini öylece alıyorlar ve atıyorlar mı? Böyle şey duymamıştım. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
It was a little unusual. Biraz garipti. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
So Susan and I were thinking dinner at our house Saturday night. Eee, Susan ve ben sizi, bizim evde Cumartesi günü akşam yemeğine bekliyoruz. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Just the four of us. No, I don't think so. Sadece dördümüz. Hayır, sanmıyorum. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Why not? I don't know. I'm a little turned off. Neden olmasın? Bilmiyorum. Biraz soğudum. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Come on, what are you talking about? Hadi ama, neden bahsediyorsun sen? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
I'm.... I'm kind of soured. Ben... Biraz bozuldum. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
You're soured? Yeah, I'm soured. Bozuldun mu? Evet, bozuldum. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Don't be soured. I'm sorry. I'm soured. Bozulma. Üzgünüm. Bozuldum. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Are you kidding? We were getting along. Şaka mı yapıyorsun? Çok iyi geçiniyorduk. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Where is this coming from? Nereden çıktı bu? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Frankly, I didn't think she was concerned about my jacket. Dürüstçe söylersem, onun ceket konusunda ilgili olduğunu düşünmüyorum. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
What are you talking about? She's very concerned. Neden bahsediyorsun? Çok ilgilendi. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
She said she was gonna get it back. Yeah, we'll see. Geri getireceğini söyledi. Evet, göreceğiz. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147726
  • 147727
  • 147728
  • 147729
  • 147730
  • 147731
  • 147732
  • 147733
  • 147734
  • 147735
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact