• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147726

English Turkish Film Name Film Year Details
Okay, I'll talk to him... Tamam, onunla konuşurum... Sen karar ver. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
...but you're putting me in very a difficult position. ...ama beni çok zor bir duruma sokuyorsun. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
I can't let you do this. I want to. Bunu yapmana izin veremem. İstiyorum. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
But it isn't right. I can't. Give me the clothes. Ama bu doğru değil. Yapamam. Kıyafetleri ver. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
What about her? Oh, the hell with her. Ona ne olacak? Oh, onun canı cehenneme. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
No, Jerry, please. Hayır, Jerry, lütfen. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
I'm not gonna let you walk out of my life. Hayatımdan çıkmana izin vermiyeceğim. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
I can't fight you. Sana karşı gelemem. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Do you want box or hanger? Kutu mu istersin, askı mı? Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
You're really working up quite a sweat today. Bugün gerçekten iyi çalışıyorsun. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Oh, there's the manager. Oh, işte müdür. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Good. I think I'm gonna talk to her about that guy. Güzel. Sanırım ona adamdan bahsedeceğim. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
We can't have people like that here. Onun gibilerine burada yer yok. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Are you sure you wanna do that? Yeah. He's disgusting. Bunu yapmak istediğine emin misin? Evet. Adam mide bulandırıcı. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Besides, I'll take any chance I can to talk to her. Zaten, onunla konuşmak için herşeyi yaparım. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
You're interested in her? Very. Ondan mı hoşlanıyorsun? Çok. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
You know, I'm engaged. Biliyor musun, ben nişanlıyım. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Yep, I'm getting married in 50 years. Evet, 50 yıl içinde evleniyorum. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Oh, good, there he is. Oh, güzel, işte orada. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
I wanna be able to point him out. Onu gösterebilirim de. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
You know, Greg, I wouldn't do that if I were you. Bilirsin, Greg, yerinde olsam bunu yapmazdım. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Why? Well, correct me if I'm wrong... Neden? Yanılmıyorsam düzelt... Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
...but isn't it a violation of club policy... ...ama kullandıktan sonra aleti silmemen... Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
...to not wipe down a machine after using it? ...kurallara aykırı değil mi? Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
You're friends with the urinator, aren't you? Çiş yapanın arkadaşısın, değil mi? Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
...at least he had a drain. ...en azından bir deliğe yaptı. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
There you go, Mrs. Seinfeld. İşte buyrun, Mrs. Seinfeld. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
With your 25 percent discount, it comes to $ 17.80. Yüzde 25 indiriminizle 17.80 dolar. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Excuse me, this isn't mine. Afedersiniz, bu benim değil. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Oh, yes, it is. Oh, evet, sizin. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Your husband brought it in himself. Kocanız kendisi getirdi. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Really? Getirdi demek? Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
That's him. Gelen o. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
I'm sorry. Who is she? Özür dilerim. Kim bu kadın? Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
I want to know who she is. It doesn't matter. Kim olduğunun bilmek istiyorum. Bunun önemi yok. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
So you can marry her and give her the discount? Onunla evlenip indirimi ona vermek için mi? Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
What happened to us, Jerry? I'll tell you what happened. Bize ne oldu, Jerry? Ne olduğunu söyleyeyim. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
We got married. Evlendik. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
I'm sorry. This is my fault. I pushed it on you. Üzgünüm. Benim hatamdı. Seni buna ben zorladım. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
No. I guess I just wasn't ready for the responsibilities... Hayır. Sanırım hayali bir evlilikteki yükümlülükleri... Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
...of a pretend marriage. ...yerine getirmeye hazır değilim. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
This is your maple syrup. İşte akçaağaç şurubun. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
It's all right, I want you to have it. Önemli değil, sende kalmasını istiyorum. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
We'll always have pancakes. Her zaman pancake'lerimiz olacak. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Goodbye, Jerry. Goodbye, Jerry. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
I thought you said you was bringing a white boy home. Beyaz biri getireceğini sanmıştım. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
I don't see a white boy. Beyaz bir çocuk görmüyorum. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
I see a damn fool. Bir aptal görüyorum. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
To me, the thing about marriage is... Bence, evlilikte en inanılmaz olan... Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
...I can't believe how often it happens. ...ne kadar sık olduğudur. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
I like the idea of it, but I can't believe that many people... Evlilik fikri hoşuma gidiyor ama... Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
...are meeting people that they want to see every single day... ...öyle bir insanla tanışıyorlar ki... Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
...every day, every day, every day, every day. ...yüzlerini hergün, hergün, hergün görüyorlar. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
That should happen, like, three or four times... Bu olay, yüzyılda... Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
...you know, in the whole century. ...üç ya da dört kez olmalı. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Like any major investment, you sign a marriage contract. Pek çok yatırımınızda olduğu gibi, bir evlilik anlaşması imzalıyorsunuz. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
Here's your person. If you're a man, the bride's family... İşte adamınız. Damat sizseniz, gelinin ailesi... Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
...pays for the wedding, like getting cash back. ...düğünü ödüyorsa, paranızı geri almanız gibidir. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
"Till death do us part" that's the extended warranty program. "Ölüm bizi ayırana kadar" kaskonuz gibidir. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
You give her the ring, that's the keys. Yüzüğü verirsiniz, bu anahtardır. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
You slide it on, start him up, but you've got to make it work. İçine girersiniz, çalıştırısınız, ama hareket ettirmeniz gerekir. Seinfeld The Wife-1 1994 info-icon
lt's like it's half his shirt, in a way. Bir anlamda, tişörtün yarısının sahibi o gibidir. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
You ought to go shopping with him. ''What do you think of this shirt?'' Alışverişe de onunla beraber gitmelisiniz. "Bu gömlek hakkında ne düşünüyorsun?" Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
''That would look good with a light starch.'' "Kolalarsam iyi olur gibi." Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
The only warning label people respect is ''dry clean only.'' İnsanların dikkate aldıkları tek uyarı "sadece kuru temizleme." Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
...your very life is at stake. People go, ''Ah, the hell with it.'' ...hayatınızı tehdit eder. Ama insanlar, "Ah, boşversene." Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
But dry clean only? ''Don't put that in the wash. Ama sadece kuru temizlemede? "Onu sakın yıkama. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
lt's dry clean only. Are you crazy?'' Sedece kuru temizleme. Delirdin mi?" Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
How did you sleep? You're on the couch tonight. Nasıl uyudun? Hey, bu gece koltukta yatıyorsun. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
You were all over my side. l was not. Hep benim taradımdaydın. Değildim. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
l was sleeping with one cheek off the bed. Bir yanağımın üzerinde uyudum. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
By the way, you're falling way behind on the ''l love you's.'' Bu arada, "Seni seviyorum" larda baya bir geride kaldın Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
No, no, 1 2 8. No, it's 1 5 8. Hayır, 12 8. Hayır 15 8. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
l know l can't beat you. l'm trying to stay competitive. Seni yenemeyeceğimi biliyorum. Mücadele etmeye çalışıyorum. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
Let's get some breakfast. Let me get a coat. Hadi kahvaltıya gidelim. Montumu alayım. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
l think l'll try a sports jacket and scarf thing. Sanırım spor ceket ve atkı giymeyi deneyeceğim. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
l haven't worn this one in a long time. Bunu uzun süredir giymedim. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
Cashmere? No, Gore Tex. Kaşmir mi? Hayır, Gore Tex. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
lt's new. Yeni birşey. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
l haven't worn this jacket since l had it dry cleaned. Kuru temizlemeye verdiğimden beri giymedim. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
Maybe we should ask. We'll stop over there. Belki ona sormalıyız. Tamam, oraya uğrarız. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
What do you wanna get for breakfast? Pancakes. Kahvaltıda ne istersin? Pancake. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
Come on, you know l'm getting pancakes. Hadi ama, ben pancake alıyorum. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
l don't know that. We can't both get pancakes. Bunu bilmiyordum. İkimizde pancake alamayız. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
lt's embarrassing. That's one step from the couples that dress alike. Bu utanç verici. Benzer elbiseler giymeden önceki adım. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
l'll get the short stack. That's why l love you. Kısa çubuğu ben çekerim. İşte seni bu yüzden seviyorum. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
1 5 9. 15 9. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
How you doing? We just got back from breakfast. Hey, nasılsınız? Kahvaltıdan geliyoruz. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
Pancakes were dynamite. ls that my maple syrup? Pancakeler bomba gibiydi. O benim akçaağaç şurubum mu? Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
You bring your own syrup? You got to. Kendi şurubunu mu götürüyorsun? Götürmelisin. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
l've been looking all over for this. Her yerde bunu arıyordum. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
lt's lucky that l put the jacket on. How did it get in the pocket? İyi ki ceketimi giymişim. Ama cebime nasıl girdi ki? Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
The chain is broken. lt must have slipped in when l was.... Zinciri bozulmuştu. Ben şey yaparken düşürmüş olmalıyım.... Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
l turned my house upside down looking for this. Bunu arayacağım diye evi altüst ettim. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
lt's all l have left of her. That's so touching. Ondan kalan tek şey bu. Çok dokunaklı. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
You know what l'm gonna do? Ne yapacağım biliyor musun? Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
l'm gonna give you and your family 25 percent off your dry cleaning. Sana ve ailene, kuru temizlemede yüzde 25 indirim vereceğim. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
Oh, come on. lt's silly. Forget it. Oh, hadi. Gerek yok. Unut bunu. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
Get out of here. lt's done. Hadi oradan. Oldu bile. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
l guess l get it too, because l'm his wife. Sanırım ben de dahilim, çünkü onun karısıyım. Seinfeld The Wife-2 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147721
  • 147722
  • 147723
  • 147724
  • 147725
  • 147726
  • 147727
  • 147728
  • 147729
  • 147730
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact