• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147730

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm sorry. What? Copyediting. Özür dilerim. Ne? Redaksiyon. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Elaine, you do it. Elaine, sen yap. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Hi, I'm Jerry Seinfeld. Pat Cooper made a reservation for me. Merhaba, ben Jerry Seinfeld. Pat Cooper benim için rezervasyon yaptırmıştı. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Yes, Mr. Seinfeld, but all gentlemen are required... Evet, Bay Seinfeld, ama bütün beyefendilerin yemek odasında... Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
...to wear jackets in the dining room. ...ceket giymeleri gerekli. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
How embarrassing this must be for you. Bu senin için ne kadar utanç verici olmalı. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
You just bought your own dinner. Şimdiden yemeğin parasını ödedin. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
No problem. Please, follow me. Excuse me. Sorun değil. Lütfen, beni izleyin. Afedersin. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Funny. Isn't he funny? Funny guy. Komik. Komik değil mi? Komik adam. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Friars. Friars. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Hey, not bad. I kind of like this little thing here. Hey, kötü sayılmaz. Bu şeyi sevdim gibi. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
It's nice. This way, please. Güzel. Lütfen, buradan. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
I'm telling you, I can coach in the NFL. It's not that hard. Ben NFL'de koçluk yapabilirim. O kadar zor bir şey değil Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
That might be the stupidest thing you've ever said. Bu senin şimdiye kadar söylediğin en aptalca şey olabilir. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Get out of here. Come on. Hadi oradan. Hadi ama. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
No, the stupidest thing was when you said Steve Kroft from 60 Minutes... Hayır, en aptalca söylediğin şey; 60 Dakika'da oynayan Steve Kroft'un... Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
...is the guy from Seals & Croft. ...Seals & Croft'ta da olduğunu söylemendi. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Watch the videos. I'm telling you, look at them. Videoları seyret. Ciddiyim, seyret. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Morning. Morning? Günaydın. Günaydın mı? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Yeah, what time is it? Ten thirty. Evet, saat kaç? 22.30. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
See, I got the whole night ahead of me. Önümde koca bir gece var. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Boy, that's a nice jacket. Oh, I don't believe this. Tanrım, güzel ceketmiş. Oh, buna inanamıyorum. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
I forgot to give it back. It belongs to the Friars Club. Geri vermeyi unuttum. Bu Friars Kulübünün. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Yeah, I like that crest. Evet, armayı sevdim. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Breakfast? Oh, yeah. Kahvaltı? Oh, evet. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Most important meal of the day. Günün en önemli yemeği. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
This da Vinci sleep is working? I'm percolating, Jerry. Da Vinci uykusu işe yarıyor mu? Beni hayata döndürdü, Jerry. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
I tell you, I have never felt so fertile. I'm mossy, Jerry. My brain is mossy. Hiç bu kadar verimli hissetmemiştim. Canlıyım, Jerry. Beynim çok canlı. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Listen to this idea; Şu fikri dinle... Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
A restaurant that serves only peanut butter and jelly. Sadece fıstık ezmesi ve reçel satan bir restoran. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
What do you call it? PB and J's. Adı ne? FE ve R'nin yeri. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
What do you think? I think you need more sleep. Ne dersin? Bence daha fazla uykuya ihtiyacın var. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
So how'd your date work out with Connie? Gizemli Connie'yle buluşman nasıldı? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
I am telling you, this woman is strange. Sana birşey söyleyeyim, bu kadın garip. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
She never wants to leave the apartment. Daireden hiç ayrılmak istemiyor. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
It's like she doesn't wanna be seen with me. Sanki benle görünmek istemiyor. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Now you're being ridiculous. Yeah. Şimdi saçmaladın. Evet. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
No milk? Oh, I'll be back. Süt yok mu? Oh, geri döneceğim. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Are you awake? Why? What time is it? Uyanık mısın? Neden? Saat kaç? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
It's 4. Four in the morning? Dört. Sabah dört mü? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
What's wrong with you? I'm bored. Neyin var senin? Sıkıldım. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
All this free time, I don't know what to do. You wanna do something? Bu kadar boş zamanla ne yapacağımı bilmiyorum. Birşey yapmak ister misin? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
No. Would you just get out? Hayır. Şimdi çıkar mısın? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Well, you wanna rent a movie? No. Eee, film kiralayalım mı? Hayır. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Well, what am I gonna do? O zaman, ben ne yapacağım? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Ready for lunch? I'm stuck here... Yemek için hazır mısın? Burada sıkışp kaldım... Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
...editing the stupid catalog because of stupid Bob Grossberg. ...Bob Grossberg'in aptal kataloğunu redaksiyon yapıyorum. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Listen, there's something really suspicious about this guy. Dinle, bu adamda şüphelendiğim birşey var. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Every time Mr. Peterman tries to assign him any work... Ne zaman Bay Peterman ona görev vermeye kalkışsa... Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
...he says he can't hear. And it all gets dumped on me. ...duyamadığını söylüyor. Ve hepsi de üzerime yıkılıyor. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
You think he's faking? I don't know. Sence taklit mi yapıyor? Bilmiyorum. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
I'd like to try that earpiece, see if it's real. Onun duyma cihazını takmak istiyorum, gerçek mi diye. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Oh, you have a friend. Oh, arkadaşın varmış. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Just wanted to say hi. Sadece merhaba demek istemiştim. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Bob, you know what? Bob, biliyor musun? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
I'm kind of swamped here. Could you give me a hand with the catalog? Biraz yoğunum. Katalogda bana yardım edebilir misin? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
I'm sorry. What? I'm kind of swamped. Özür dilerim. Ne? Biraz yoğunum. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
I'm having lunch with Mr. P. Bay P. ile yemek yiyordum Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
I better get going. Gitsem iyi olur. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Did you see that? Did you see that, Jerry? Gördün mü? Gördün mü, Jerry? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
That was him? Yes. Bu o muydu? Evet. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Somehow I thought he'd be taller. All right. Listen. Nedense daha uzun olduğunu düşünmüştüm. Tamam. Dinle. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
We'll have to do this some other time. I got work to do. Yemeği başka zaman yapalım. Yapacak işim var. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
See you later. All right. Sonra görüşürüz. Tamam. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Hey, Bobby, over here. Hey, Bobby, buradayım. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Elaine. Hi. Elaine. Merhaba. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
I was just in the bathroom. Demin tuvaletteydim. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Okay, Jerry, please, please. I'm really busy here. Tamam, Jerry, lütfen, lütfen. Burada gerçekten yoğunum. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
No, no. I was in the bathroom with Bob. Hayır, hayır. Bob denen herifle tuvaletteydim. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
So what? No, I kind of tried to test his hearing. Ne olmuş ki? Onun duymasını test ettim. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Get out! What did you do? Hadi oradan! Ne yaptın? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
I snuck up behind him at the urinal, tried to see if he could hear me. Pisuvarda arkasına yanaştım ve beni duyabiliyor mu anlamaya çalıştım. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
And? Well, he flinched sort of. Ve? Ee, yerinden oynadı gibi. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
What do you mean, sort of? What did he do? Ne demek, gibi? Ne yaptı? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Well, he kind of moved his head, you know? Ee, kafasını oynattı gibi, bilirsin? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
But it might have been on the zip up. Fermuarını çekmiş de olabilir. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
So you don't know anything? Actually, no. Yani hiçbir şey bilmiyorsun? Aslında, evet. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
All right. Good job. Right. Tamam. İyi iş çıkardın. Tabi. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Last night, huh? Was that something or was that something? Dün gece, huh? Çok farklıydı değil mi? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
That was something. She's great, isn't she? Çok farklıydı. O harika, değil mi? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Fantastic. Fantastic woman. Harika. Harika bir kadın. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
I told you. I'm nuts about her. Söyledim zaten. Onun için deliriyorum. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Do you think she could be an it? Sence "o" olabilir mi? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
She could be. We might have an it! Olabilir. "O" nu bulmuş olabiliriz! Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
"lt" written all over her. She's got everything. Her yerinde "o" yazılı. Her şeye sahip. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
She's intelligent, smart, got a great sense of humor. Kültürlü, zeki, çok iyi bir espri anlayışına sahip. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
I don't know. I didn't really talk to her. She's smart. Bilmiyorum. Aslında onla konuşmadım. O, zeki. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
You take my word for it. Whatever. Benim sözüme güven. Her neyse. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
We could be like the Gatsbys. Gatsby'ler gibi olabiliriz. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Didn't they always have a bunch of people around... Her zaman birkaç kişi vardır... Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
...and they were all best friends? ...ve hepsi en iyi arkadaştır. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
That doesn't sound right. No. Gerçek gibi gelmedi. Evet. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Tonight she's got tickets for that show she's working on... Bu akşam için Uçan Sandos Biraderler... Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
...The Flying Sandos Brothers. Flying Sandos, beautiful. ...gösterisinin biletini aldı. Uçan Sandos, güzelmiş. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Great, 7:30, all right? Mükemmel, 7:30, tamam mı? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
Walk me down to the Friars. Sure. Benle Friars'a kadar yürürsen. Tabi. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
So, Jerry, there's an empty apartment in my building. Ee, Jerry, kaldığım apartmanda bir tane daire boş. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
If you and Hallie want, we could try to hold it maybe. Eğer sen ve Hallie isterse, orayı tutabiliriz belki. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
It's not here. What? Orada yok. Ne? Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
The jacket. It's not here. It's gotta be here. Ceket. Burada yok. Burada olmalı. Seinfeld The Wig Master-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147725
  • 147726
  • 147727
  • 147728
  • 147729
  • 147730
  • 147731
  • 147732
  • 147733
  • 147734
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact