Search
English Turkish Sentence Translations Page 147720
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I told you to take the offer. | Sana teklifi kabul etmeni söyledim. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Look, I had nothing to do with this. It wasn't my decision. | Olayın benimle ilgisi yok tamam mı? Benim kararım değildi. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
It was Jerry. Jerry told me. I'm the creative guy. | Jerry bana böyle söyledi. Yaratıcı olan kişi benim. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
He handles the business end. You said it was insulting. | İş bağlantılarıyla o ilgileniyor. Bunun bir hakaret olduğunu söyledin. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
I was quoting him. Why would I be insulted? I'm never insulted. | Jerry'nin lafını aktardım. Neden hakaret olsun ki? | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
You could call me "baldy," dump soup on my head. Nothing insults me. | Bana kel diyebilirsin mesela. Kafama çorba dökebilirsin. Hiçbir şeyi hakaret kabul etmem. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Well, there's nothing I can do. Don't they make a counteroffer? | Yapabileceğim bir şey yok. Karşı teklif sunmayacaklar mı? | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
How can he just cancel the deal? What kind of a maniac is this guy? | Anlaşmayı nasıl böyle iptal ederler? Nasıl bir ruh hastası bu adam? | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
He just says no, and that's it? Yeah, that's the way Russell is. | Sadece "hayır" deyince her şey bitiyor mu? Evet, Russell öyledir. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
He doesn't like to play games. He has to play. He can't not play. | Oyun oynamayı sevmez. Oynamalı. Oynamamazlık edemez. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
We're playing. | Biz oynuyoruz. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
I gotta see him. How do I get in touch with him? | Onunla görüşmeliyim. Onunla nasıl bağlantı kurabilirim? | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
You'll have to wait till Monday. No. I can't wait till Monday. | Pazartesiye kadar beklemek zorundasın. Hayır, bekleyemem. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
That's impossible. I gotta talk to him now. Where does he live? | Bu imkansız. Onunla hemen konuşmalıyım.Nerede yaşıyor? | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
I can't give you his address. | Sana adresini veremem. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Give me that address. Hey, give me that! | Bana adresi ver. Geri ver onu! | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
He just wants to talk to you. I couldn't talk him out of it. | Sadece seninle konuşmak istediğini söyledi. Onu vazgeçiremedim. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
So you just tell him that you're my boyfriend and that we're in love, okay? | Ona erkek arkadaşım olduğunu ve birbirimize aşık olduğumuzu söyle, tamam mı? | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Can you do that? Yeah, I'm your boyfriend. Yeah. | Yapabilir misin? Evet. Ben senin erkek arkadaşınım. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Okay. Have we been intimate? | Tamam. Yattık mı? | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Yeah. Yeah, we've been intimate. | Evet, evet. Yattık. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
All right, how often do we do it? | Peki ne kadar sıklıkla yatıyoruz? | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Kramer, how is that important? Honestly, do you really think... | Kramer, ne önemi var? Gerçekten onun bunu soracağını... | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
...he's going to ask...? He's a psychiatrist. | ...mı düşünüyorsun? Elaine, adam psikiyatrist. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
They're interested in stuff like that. | Bu tip şeylerle ilgilenirler. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
All right. All right. We do it... | Tamam, tamam. Haftada... | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
...five times a week, okay? | ...beş kez yapıyoruz, tamam mı? | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Oh, baby. Oh, my... | Vay canına, bebek. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Just tell me what you'll say. I know what to say. | Sadece ona ne diyeceğini bana söyle. Ne söyleyeceğimi biliyorum. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
No, but I would like to hear it. I don't wanna say it out loud. | Hayır, senden duymak istiyorum. Yüksek sesle söylemek istemiyorum. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
It kills the spontaneity. You know, Gleason, he never rehearsed. | O zaman doğal ve inandırıcı olmaz. Gleason, hiç prova yapmazdı. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Go ahead. Do it. Okay. You talk to him. | Onunla konuş. Tamam. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
I'll talk to him. Hey, how's your hair? | Onunla konuşacağım Saçın nasıl? | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Well, yeah, it's good. | Saçım iyi. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
You're not the type who should be playing with matches, seriously. | Kibritlerle oynamamalısın Kramer. Gerçekten. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Yes. Dr. Reston. | Evet. Dr. Reston. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Is he in? | Orada mı? | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Well, this is Kramer, and he's expecting my call. | Şey, ben Kramer, Onu aramamı bekliyordu. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Is he? Yes, yes, Dr. Reston. | O mu? Evet, evet, Dr. Reston. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Well, I'm a good friend of Elaine's. No, no, not friends. | Ben Elaine'in yakın bir arkadaşıyım. Hayır, hayır, arkadaş değil. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
We're actually... We're not friends. We're much more than friends. | Aslında biz...Biz arkadaş değiliz. Arkadaştan da öteyiz. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
And... I'm afraid we have a bit of a problem. | Sanırım küçük bir sorun var galiba. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Well, the point is doctor, I'm very much in love with Elaine... | Söylemek istediğim şu ki: ben Elaine'i çok seviyorum... | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
...and she's very much in love with me, and, well... | ...ve o da beni seviyor. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
...we would appreciate it if you would cease and desist... | .İlişkimize karışmazsanız çok seviniriz. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
...and allow us to pursue our courtship unfettered. | ..Eğer bu işe karışırsanız... | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
If not, I can assure you, doctor, that I can make things unpleasant for you... | ...inanın bana hayatı, size ve ... | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
...and your staff, if you have one. | ...varsa çalışanlarınıza zehir ederim. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Yes. Yeah, but the point that l... | Evet, evet ama ben.. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Well, no. Well, yeah, that's... It's possible. | Şey, hayır. Tabii. Mümkün. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Well, I suppose I could, but I'd have to shift a few things around. | Evet, olabilir. Ama biraz işim var. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Wait. Hold on for a second, will you? Go ahead. Yeah. | Bir dakika bekler misiniz? Devam edin. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Yeah. Yeah. Well, okay. I look forward to it too. | Tamam, evet, ben de sabırsızlıkla bekliyorum. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Okay, so long. | Görüşürüz. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
What happened? What did he say? What's going on? | Ne oldu? Ne dedi? Ne oluyor? | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Okay, he wants to get together. Get together? | Benimle görüşmek istiyor. Görüşmek mi? | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Why? You know, he wants to talk. | Neden? Benimle konuşmak istiyor. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Why didn't you just say no? | Neden sadece "olmaz" demedin? | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Did you enjoy your croissant? It was different. | Ayçöreğini beğendiniz mi? Farklıydı. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
And how was yours? Oh, very good. | Sizinki nasıldı? Gayet güzeldi. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Try our mousse. It'll change your life expectancy. | Tatlılarımızı deneyin. Hayattan beklentileriniz değişir. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
No, thanks. Just the check. | Hayır, teşekkürler. Hesap lütfen. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
What? Why didn't you didn't flirt? | Ne? Neden onunla flört etmedin? | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Come on. She was flirting with you. | Yapma. Seninle flört ediyordu. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Why didn't you say something? What would I say? | Neden bir şeyler söylemedin? Ne söyleyebilirdim ki? | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
You just sat there. Well, you made me uncomfortable. | Öylece oturdun. Senin yanında rahatsız oluyorum. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
You're a comedian. Couldn't you come up with something? | Sen bir komedyensin. Söyleyecek şey bulamadın mı? | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Where's the bathroom? In the back, on your right. | Lavabo nerede? Arka tarafta, sağda. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Dad. Will you stop it. Jerry, let go. | Baba. Şunu keser misin Jerry. Bırak. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Jerry. Would you let me pay just once? | Jerry. Bir kez olsun ödememe izin verir misin? | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
You're out of your mind. You don't even have a wallet. | Aklını kaçırmışsın. Nasıl ödeyeceksin? Cüzdanın bile yok. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Don't worry about it. What'll you do? | Endişelenme. Ne yapacaksın? | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
What's the difference? We'll figure it out. | Ne fark eder? Bir şeyler buluruz. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
You're not paying. All right, fine. You figure it out. | Sen ödemeyeceksin. Tamam, bir yolunu bul. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
I'd be curious to know how you pick up a check with no money. | Paranız olmadığı halde hesabı nasıl ödeyeceğinizi merak ediyorum. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Because if this works, the whole monetary system's obsolete. | Bunu başarırsanız para sisteminin hiçbir işe yaramadığı ortaya çıkacak. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
We're back to wampum. | Para olarak kabuk kullanmaya başlarız. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
How the hell am I gonna pay for this? | Bu hesabı nasıl ödeyeceğim? | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
They give you some portion here, huh? | Burada porsiyonlar çok büyük değil mi? | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Uncle Leo, I hope I wasn't rude that day I bumped into you on the street. | Evet, Leo Amca, umarım o gün sokakta karşılaştığımızda sana kaba davranmamışımdır. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
I really did have to get to a meeting. Oh, no, no, I understand. | Bir toplantıya yetişmem gerekiyordu Önemli değil, anlıyorum. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
I got plenty of friends in show business. | Şov dünyasında birçok arkadaşım var. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
I know you're all very busy. | Ne kadar meşgul olduğunu biliyorum. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
So you found that watch in a garbage can, huh? | Demek saati bir çöp kutusunda buldun? | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Yeah. In fact, it was right after I ran into you. | Evet, seninle karşılaştıktan hemen sonra. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
You know, a friend of mine has a watch just like that. | Bir arkadaşımın böyle bir saati var. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
I'd love to replace it for him as a gift. | Aslında ona yeni bir tane almak istiyorum. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Well, I haven't seen too many like these. | Bunlardan pek görmedim. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Yeah, I know. | Anladım. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Maybe you wanna sell me that one? | Belki de sen bana bunu satarsın? | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Hang on a second. I got a little proposition for you. | Dur biraz. Sana bir teklifim var. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
There is a George Bonanza to see you. | George Bonanza sizinle görüşmek istiyor. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Costanza. Costanza. George Costanza. | Costanza. Costanza. George Costanza. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
The guy who pitched the show with stories about nothing. | Hiçbir konusu olmayan şov fikrini öne süren adam. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Jerry Seinfeld's friend. Seinfeld friend. | Jerry Seinfeld'in arkadaşı. Seinfeld'in arkadaşıymış. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
He says call him Monday. | Onu pazartesi günü aramanızı söyledi. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Mr. Dalrymple, I have to talk to you. It's about the show. | Bay Dalrymple, Sizinle konuşmalıyım. Şov ile ilgili. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
It was all a terrible misunderstanding. Just five minutes of your time. | Tamamen bir yanlış anlama efendim. Sadece 5 dakika. Sadece 5 dakikanızı istiyorum. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
Thank you. Thank you, Mr. Dalrymple. | Teşekkür ederim. Teşekkürler, Bay Dalrymple. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |
You don't understand. I can't allow my son to pay for me. | Anlamıyorsun. Hesabı oğlumun ödemesine izin veremem. | Seinfeld The Watch-1 | 1992 | ![]() |