• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147718

English Turkish Film Name Film Year Details
How high did I go? You almost did the nose. Benim dokunuşum ne kadar yüksekteydi? Neredeyse burnundaydı. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Are you eating my peanut butter out of the jar with your disgusting fingers? Yer fıstığı ezmemi iğrenç parmaklarınla mı yiyorsun? Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
This is a sickening display. Bu iğrenç bir görüntü. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
What, I'm not eating bread now. I'm off bread. Ne var? Artık ekmek yemiyorum, bıraktım. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
You're off bread. Ekmek yemiyorsun demek. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
So, what happened? Is it over? No, not quite. Peki ne oldu? Bitti mi? Tam olarak değil. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Why not? He was my psychiatrist, you know. Neden? Benim psikiyatristimdi. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
I mean, he knows all my patterns. Yani tüm davranışlarımı biliyor. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
He knows in relationships I always find some reason to leave. Her zaman ilişkiyi bitirmek için bir neden aradığımı biliyor. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
So he says, as my doctor, he can't allow me do this... Doktorum olarak terketmeme... Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
...so he's not letting me leave. ... izin veremeyeceğini söylüyor.. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
What do you mean, not letting you? He has this power over me, okay? Bu da ne demek oluyor? Üzerimde belli bir gücü var? Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
He has this way of manipulating every little word that I say. Söylediğim en ufak kelimeyi bile irdeliyor. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
He's like a Svenjolly. Sven Jolly gibi. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Svengali. Sven Gali. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
What did I say? Svenjolly. Ben ne dedim? Sven Jolly. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Svenjolly? I did not say, Svenjolly. Sven Jolly mi? Ben Sven Jolly demedim. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
George? Svenjolly. George? Sven Jolly dedin. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
I don't see how I could've said, Svenjolly. Nasıl Sven Jolly diyebilirim anlamıyorum. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Maybe he's got, like, a cheerful mental hold on you. Belki de seni kontrol altına almıştır. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
I can't find a match anywhere. You know what you should do? Hiçbir yerde kibrit bulamıyorum. Ne yapman gerek biliyor musun? Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Tell this guy you're seeing somebody else. That's the easiest way. O adama başkasıyla görüştüğünü söyle. En kolay yol budur. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
No, it's not gonna work with this guy. Hayır, bu adamda işe yaramaz. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
You just tell him an old boyfriend's come back into your life. O zaman eski erkek arkadaşınla tekrar birlikte olmaya başladığını söyle. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Nice try. Took a shot. İyi denemeydi. İyi atıştı. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
This is a good cigar. Güzel bir puro. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
So when do I get to see the doctor? Doktoru ne zaman göreceğim? Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
He'll be in with the x rays in a few minutes. Birazdan röntgen sonuçlarıyla birlikte gelir. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
He stole my wallet. The bum stole my wallet. Cüzdanımı çalmışlar. Hırsızlar cüzdanımı çalmışlar. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
My wallet's gone! My wallet's gone! Cüzdanım gitmiş! Cüzdanım gitmiş! Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
I had my wallet in my back pocket. It's gone. Cüzdanımı arka cebime koymuştum. Gitmiş. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
I went in to get my x rays. Somebody takes my wallet. Is that the operation? Röntgen için gidiyorum, birileri cüzdanımı çalıyor. Operasyon dediğiniz bu mu? Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Mr. Seinfeld, I'm Dr. Dembrow. I've been going over your x rays. Bay Seinfeld, Ben Dr. Dembrow. Röntgenlerinizi inceledim. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
I'm not interested in the x rays. I want my money back. Ben röntgenlerle ilgilenmiyorum. Ben paramı geri istiyorum. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Somebody stole my wallet. I had $225 in there. Birisi cüzdanımı çalmış. İçinde 225 dolarım vardı. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
I don't see how that happened. Oh, you don't see. Bu nasıl oldu anlamıyorum. Anlamıyor musun? Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
You don't see. Well, it happened. Believe me. Anlamıyorsun. Ama inan bana, bu oldu. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
What's going on? They stole my wallet. Neler oluyor? Cüzdanımı çaldılar. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
What? Yeah, while I was in getting x rayed. Ne? Evet, ben röntgen çekilirken. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
All right, Mr. Seinfeld, I am sorry about your wallet. Peki, Bay Seinfeld, cüzdanınız için üzgünüm. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Would you like me to look over the x rays? Ama röntgenlere bakmamı istiyor musunuz? Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
What kind of joint you running here? All right. Burası nasıl bir yer böyle? Tamam. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
At least you could've heard your diagnosis. En azından teşhisi dinleseydin. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
I'm not interested in his diagnosis. He's a bum. Teşhisi ile ilgilenmiyorum. O bir dolandırıcı. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
You came all the way from Florida to see him. Florida'dan buraya onun için geldin. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
I wanna know what kind of office this is where you can't leave your pants. Burası nasıl bir ofistir ki pantalonunu bırakamıyorsun? Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
I'm sorry, but there's somebody else. Üzgünüm ama bir başkası var. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Well, it's nothing I planned on happening, you know. Planlayarak yaptığım birşey değildi. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
It just kind of happened. Ama oldu işte. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Tell me about him. Well, there's not really much to tell. Bana ondan bahset. Aslında anlatacak çok fazla şey yok. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
You know, he's just a guy, really. Bir erkek işte. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Yes, well, I assume he's a guy. Right. Evet, ben de erkek olduğunu düşünüyordum. Evet. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
And you've known him how long? Onu ne kadar zamandır tanıyorsun? Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Years. Many years. Yıllardır, uzun yıllardır tanıyorum. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
We've been close friends, and then recently, something just, you know... Çok yakın arkadaştık. Sonra birden birşeyler... Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
...happened. ...oluverdi. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
You mean sexually? Yeah, yeah. Seksle ilgili şeyler mi? Evet. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Sexually. Seksle ilgili. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
I think your... Sanırım... Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Excuse me. Yes? Afedersin. Evet? Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Oh, yes, Bobo. Evet, Bobo. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
No, it's just east of Madison. Hayır, Madison'un doğusu. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Around 4 will be fine. All right, Bobo, see you then. Dört gibi iyi. Tamam, Bobo, sonra görüşürüz. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
I'm sorry. Where were we? Özür dilerim. Nerede kalmıştık? Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Well, I was just telling you about this other guy. Ben de tam diğer erkekten bahsediyordum. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Elaine, do you remember your dream... Elaine, rüyanı hatırlıyor musun? Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
...where you had a sexual encounter with a Chinese woman? Hani Çinli bir kadınla seks yaptığın rüyanı? Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Elaine, I'm concerned about you. Elaine, senin için endişeleniyorum. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Oh, no. Don't concern yourself with me, because I'm good. Haıyr, benim için endişelenme Ben gayet iyiyim. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
I'm very good. I mean, I'm really very, very good. Çok iyiyim. Yani çok çok iyiyim. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
...have you been urinating a lot again? ...yine çok fazla mı işiyorsun? Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
And how often have you been seeing... Ne kadar sık onu görüyorsun... Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
I'm sorry. What is his name? Afedersin, adı neydi? Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
His name? Yes, his name. Adı mı? Evet, adı. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Well, what's the difference? Are you afraid to tell me his name? Ne farkeder ki? Bana ismini söylemekten mi korkuyorsun? Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
No, I just don't really see how that's relevant. Hayır, sadece bunun konuyla ne ilgisi var anlayamadım. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
It doesn't matter if you don't see how. I see how. Ne ilgisi var diye düşünüyorsan yoktur. Ama bence var. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
I don't even know. You wanna know his name? Bilmiyorum bile. Adını bilmek mi istiyorsun? Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
I'll tell you his name. His name is... Sana adını söyleyeceğim. Adı... Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
...Kramer. ...Kramer. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Kramer. Kramer mi? Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Is that his first name or his last name? Adı mı yoksa soyadı mı? Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
You know, I'm really uncomfortable talking about this. Bu konuda konuşmaktan çok rahatsız oluyorum. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Elaine, I want you to do me a favor. What? Elaine, bana bir iyilik yapmanı istiyorum. Ne? Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
I want you to tell this young man to give me a call. Bu genç adama beni aramasını söyle. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
It's very important that I speak to him. Oh, no, no, I can't do that. Onunla gerçekten konuşmalıyım. Hayır, hayır. Bunu yapamam. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
You can do it, and you will do it. No, I can't. Bunu yapabilirsin ve yapacaksın. Hayır, yapamam. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
You can, and you will. Yapabilirsin ve yapacaksın. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Okay. Okay, yeah, I'll have Kramer give you a call. Tamam, tamam Kramer'e seni arattıracağım. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
So you didn't even let the doctor treat you? Doktorun seni tedavi etmesine bile izin vermedin mi? Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
I wouldn't give him the satisfaction. Ona bu zevki tattıramazdım. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Why did you leave your wallet in your pants? Neden cüzdanını pantalonunda bırakırsın ki? Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
What are you talking about? What, was I supposed to hide it? Sen ne diyorsun? Ne yapmalıydım, saklamam mı gerekiyordu? Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
You could've taken it with you. Yeah. Yanında götürebilirdin. Evet. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
I'll be lying on an x ray table with my wallet in my mouth. Doğru, röntgen çekilirken cüzdanımı ağzıma sokardım. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
Hi, Uncle Leo. Merhaba, Leo Amca. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
I just spoke to Dr. Dembrow's son. Dr. Dembrow'un oğluyla konuştum. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
He said they almost had to call the police. Neredeyse polis çağıracaklarını söyledi. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
What? I'm the one who should've called the police. They stole my wallet. Ne? Polis çağırması gereken biri varsa o da benim. Cüzdanımı çaldılar. Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
You know how hard it was for me to get that appointment for you? Senin için bir randevu almamın ne kadar zor olduğunu biliyorsun değil mi? Seinfeld The Wallet-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147713
  • 147714
  • 147715
  • 147716
  • 147717
  • 147718
  • 147719
  • 147720
  • 147721
  • 147722
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact