Search
English Turkish Sentence Translations Page 147724
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
We'll start doing this now? I can't be taking... | Şimdi buna mı başlıyoruz? Bütün herşeyini... | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
...all your dry cleaning in. Just this one time. It's expensive. | ...ben temizletemem. Sadece bu seferlik. Çok pahalı. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Hey, Elaine. | Hey, Elaine. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
What do you say, if neither of us is married in 10 years... | İkimizde 10 yıl içinde evlenemezsek... | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
...we get hitched? Let's make it 50. | ...biz evlenelim, ne dersin? Şunu 50 yapalım. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
We're engaged. All right, I'm gonna get my quilt. | Nişanlandık. Tamam, gidip yorganı getireyim. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
All right. Listen to this. | Tamam. Şunu dinle. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Remember that guy at the health club? | Sağlık klubündeki adamı hatırlıyor musun? | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
The flyboy. Where's George? | Uçan çocuk. George nerede? | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
I thought he was with you. He didn't show up. | Seninle sanıyordum. Bekledim, gelmedi. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Anyway, this guy gave me... | Herneyse, bu adam bana... | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
...an open lip kiss. | ...dudaklarını açarak bir öpücük verdi. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
So? So? | Eee? Eee mi? | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
We've always just kind of pecked. | Hep ruhsuz bir şekilde öpüşürdük. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
This one had a different dynamic. | Ama bu bambaşkaydı. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Really? Yeah. I mean... | Gerçekten mi? Evet. Yani.... | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
His upper lip landed flush on my upper lip... | Onun üst dudağı, benim alt dudağıma geldi... | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
...but his lower lip landed well below my rim. | ...ama alt dudağı, dudağımın aşağısına geldi. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Moisture? Yeah. Definite moisture. | Islaklık? Evet. Kesinlikle ıslaktı. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
That's an open lip kiss, all right. Yeah. | Evet, bu bir dudak açık öpücük. Evet. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
I think he's giving me a big signal. | Sanırım bir şey anlatmaya çalışıyordu. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Maybe he wants to change our relationship. | Belki ilişkimizin değişmesini istiyor. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
It's George. Hey, what happened to you? | George. Hey, ne oldu sana? | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Nothing. A little problem. | Hiçbir şey. Ufak bir sorun. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
What was it? I mean, I was waiting. | Ne oldu? Seni bekledim. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Can I come upstairs, please? | Yukarı gelebilir miyim, lütfen? | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Maybe he wants to ask me out. | Belki bana çıkma teklif etmek istiyor. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Why are you interested? He's a jerk. | Neden ilgileniyorsun ki? Herif bir adi. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Because he doesn't pay any attention to me, and he ignores me. | Çünkü benimle ilgilenmiyordu ve görmezden geliyordu. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Yeah, so? I respect that. | Ne olmuş? Buna saygı duyarım. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Nothing, I said it was a little problem. | Hiçbir şey, dediğim gibi, ufak bir sorun. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Yeah, what was it? | Neydi? | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
I was in the locker room showering, and I... | Soyunma odasındaydım, duş alıyordum, ve ben... | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
...I had to go, so... Here we go. | ...yapmalıydım İşte başlıyoruz. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Anyway, I think the guy in the shower opposite saw me. | Herneyse, sanırım çaprazımdaki adam beni gördü. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
He even gave me a dirty look. | Kötü bir bakış bile attı. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
You went... | Duşta... | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
...in the shower? | ...yaptın? | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Do you go in the shower? No, never. | Sen duşta yapar mısın? Hayır, asla. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Do you? I take baths. | Sen? Ben banyo yaparım. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
What was I supposed to do? | Ne yapacaktım peki? | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Get out of the shower, put on my bathrobe... | Duştan çıkıp, bornozumu giyip... | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
...go to the other end, come all the way back? | ...o kadar yolu gidip gelecek miydim? | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Did you ever hear of holding it in? | Hiç, tutmak diye birşey duymadın mı? | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Oh, no. That's very bad for the kidneys. | Oh, hayır. Bu böbrekler için çok kötü. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
How do you know? Medical journals. | Nerden biliyorsun? Tıp dergileri. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Do the medical journals mention anything... | Bu tıp dergilerinde... | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
...about standing in a pool of someone else's urine? | ...birinin çiş yaptığı havuzda yüzmek de var mıydı? | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Oh, hi, honey. What are you doing here? | Oh, selam tatlım. Burada ne yapıyorsun? | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
I just thought I'd drop off a few things. | Birkaç şeyi bırakıyordum. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
I must have been in the incinerator room when you left. | Sanırım o sırada ben katı atıklarımızı yakıyordum. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Here you go, Marty. | İşte, Marty. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Another quilt? | Bir yorgan daha mı? | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Jerry. Uncle Leo. | Jerry. Leo Amca. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
If you or your wife want to drop by on Wednesday... | Sen ya da karın çarşamba uğrarsa hazır olur | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
You got married? | Evlendin mi? | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
I wasn't invited? | Davet edilmedim mi? | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Nobody sends me an invitation? | Kimse bana davetiye göndermedi mi? | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Well, it was sudden. | Çok ani oldu. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Are you ashamed of your uncle? Do I embarrass you? | Amcandan utanıyor musun? Seni utandırıyor muyum? | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
No, no. It was a small ceremony. | Hayır, hayır. Ufak bir törendi. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Haven't I always been the good uncle? | Her zaman iyi bir amca olmadım mı? | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Yes, yes, you have. | Evet, evet, oldun. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Who told you when you went to school that you print well? | Okula gittiğinde kim sana grafik çizimle ilgilen dedi? | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
You did. | Sen dedin. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
When he was younger, he had a beautiful penmanship. | Gençken, çok güzel bir el yazısı vardı. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
I used to encourage him to print. | Grafik çizim için onu cesaretlendirdim. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
I'm a good printer. I remember your "V." | İyi grafik çizerim. "V"ni hatırlıyorum. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
It was like a perfect triangle. | Mükemmel bir üçgendi. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Oh, there's my bus. There you go. | İşte benim otobüsüm. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Hello! Wait! Uncle Leo. Uncle... | Dur! Leo Amca. Amca | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
I'm glad you're here. This can get really boring. | Burada olmana sevindim. Çok sıkılmıştım. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
You know where I can get some good olives? | İyi bir zeytini nereden alabilirim? | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
I can find out. Would you? | Ben bulabilirim. Öyle mi? | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Oh, a project. That's a definite signal. | Oh, bir plan yaptık. Bu kesin bir işaret. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
By the way, you look really great in that leotard. | Bu arada, o elbise içinde harika görünüyorsun. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
That's no signal. Who wouldn't like me in this leotard? | Bu bir işaret değil. Bu elbise içinde kim beni beğenmez ki? | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
I look amazing in this leotard. | Bunun içinde harika görünüyorum. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
It's weird. I think I had a dream about you last night. | Garip, dün seni rüyamda gördüm sanırım. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Okay, he open lips me, he dreams about me... | Tamam, dudaklarını açıyor, rüyasında beni görüyor... | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
... we have an olive project, that's it. I'm asking this guy out. | ...zeytin planımız var, bu kadar. Adama çıkma teklif edeceğim. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
You know, Greg... Can I have a sip of water? | Biliyor musun Greg Suyundan alabilir miyim? | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Yeah, sure. Thanks. | Evet, tabii. Sağol. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
I'm sorry. What were you saying? It was nothing. Forget it. | Üzgünüm. Ne diyordun? Hiçbir şey. Unut gitsin. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
See that guy right there? | Şuradaki adamı görüyor musun? | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Yeah. You mean him? Yeah. | Evet. Onu mu diyorsun? Evet. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
I caught him urinating in the shower. | Onu duşta çiş yaparken yakaladım. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
I'm thinking about turning him in too. | Şikayet etmeyi düşünüyorum. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Honey, could you get me something to drink? | Tatlım, içecek birşeyler getirir misin? | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
You're right there. Come on, I'm sitting. | Yanındasın. Hadi ama, oturuyorum. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Honey, what did you do with the can opener? | Tatlım, açacağı ne yaptın? | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
I didn't do anything with it. It's not here. It was here yesterday. | Hiçbir şey yapmadım. Burada değil. Dün buradaydı. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
It's in the first drawer. I'm looking in the first drawer. | En üst çekmecede. En üst çekmeceye bakıyorum. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
It's not here. Yes, it is. | Burada değil. Evet, orada. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Hey, I'm not stupid. | Hey, ben aptal değilim. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
I'm looking in that drawer. There's no can opener. | Çekmeceye bakıyorum. Açacak yok. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
Did I say you were stupid? Well, wouldn't I have to be? | Sana aptalsın mı dedim? Öyle olmalı değil miyim? | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
You tell me there's a can opener in the drawer... | Çekmecede açacak olduğunu söylüyorsun... | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
...l'm looking, there's no can opener. | ...ben bakıyorum, bulamıyorum. | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |
What other conclusion could one reach? | Başka ne sonuç çıkarabilirim? | Seinfeld The Wife-1 | 1994 | ![]() |