Search
English Turkish Sentence Translations Page 147678
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Really one for the books. | Gerçekten tam romanlık. | Seinfeld The Strongbox-1 | 1998 | ![]() |
I can't believe the Yankees fired me. | Yankee'lerin beni işten çıkarıdığına inanamıyorum. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Well, you had a good run. You took them to the World Series. | Sen elinden geleni yaptın. Onların bir üst tura çıkmasını sağladın. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I gotta give the players most of the credit for that. | Sanırım oyuncularında hakkını vermeliyim. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Don't sell yourself short. You made flight arrangements, hotels, buses. | Mütevazi olma.Uçak yolculuklarını, otel rezervasyonlarını,otobüs turlarını sen planladın. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
No, I don't know who was doing that. | Onları kimin yaptığını bilmiyorum. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
So when you actually did work, what is it that you did? | Peki çalışırken, tam olarak sen ne yaptın? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I'll tell you, they had a pastry cart you wouldn't believe. | Mutfaklarında harika hamur işleri vardı. Parmaklarını yersin. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Your latte. | Latte'niz. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Your cappuccino. | Cappucino'nuz. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Maybe I should ask her out. | Belkide onu yemeğe davet etmeliyim. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
She is a good waitress. It's true. | Çok iyi bir garson. Doğru. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Maybe I'll take her to the Tonys. You're going to the Tonys? | Belki onu Tonys'e götürürüm. Oraya mı gidiyorsun? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, I wrote some jokes for the show and they gave me two tickets. | Evet, gösterileri için yazdığım birkaç espri için bana iki bilet verdiler. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Why didn't you ask me? I know a million theater jokes. | Tiyatroyla ilgili binlerce espri var aklımda, neden bana sormadın? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
What's the deal with those guys down in the pit? | Sahne önündeki çukurda bekleyen şu adamların olayı ne? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
They're musicians. That's not a joke. | Onlar müzisyenler. Bu espri değil ki. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
It's a funny observation. | Bu komik bir gözlem. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Severance package? | İşten ayrılma tazminat paketi mi? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
The Yankees are giving me three months' full pay for doing nothing. | Üç ay boyunca hiçbirşey yapmamam karşılığında bana tam maaş veriyorlar. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
They did it for three years. What's another few months? | Bunu tam üç yıldır yapıyorlar. Birkaç aydan ne çıkar! | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I'm gonna do something with these three months. | Bu kalan üç ayda birşeyler yapacağım. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Like what? I'm gonna read a book... | Ne gibi? Bu esnada bir kitabı... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
...from beginning to end, in that order. | ... baştan sona bitireceğim. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I've always wanted to do that. | Bunu hep yapmak istemişimdir. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I'm going to play Frolf. You mean golf? | "Frolf" oynayacağım. Golf demek istedin sanırım. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Frolf. Frisbee golf, Jerry. Golf with a Frisbee. | "Frolf". Frizbi golf, Jerry. Frizbiyle oynanan golf! | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
This is gonna be my time. | Bu benim kendime ayırdığım bir vakit olacak. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Time to taste the fruits and let the juices drip down my chin. | Meyvelerin tadına baktığım ve sularının çenemden akmasına izin verdiğim bir vakit olacak. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I proclaim this "The Summer of George." | "George'un Yazı" başlıyor. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
And then Peterman ate it. | Sonra Peterman onu yedi. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I never told him. | Bunu ona hiç söylemedim. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Who is that? That's Sam... | Bu kim? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
...the new girl in Accounting. | Muhasebedeki yeni kız, Sam. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
What's with her arms? They just hang like salamis. | Kolarında birşey mi var? Salam gibi sallanıyorlar. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
She walks like an orangutan. | Orangutan gibi yürüyor. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Better call the zoo. | Hayvanat bahçesine haber versek iyi olacak. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Catty. | Şirret! | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
It's like she's carrying invisible suitcases. | Sanki görünmeyen bavul taşıyor. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Like this? Yes, exactly. | Böyle mi? Aynen öyle. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
That is so strange. Right. | Bu çok garip. Evet. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
So why am I the one who gets: | Peki neden şirret ben oluyorum? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I mean, they were being just as catty as I was. | Onu en az benim kadar çekiştiriyorlardı. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
It's a double standard. | Çifte standart bu! | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Oh, and what about ladies' night? Women admitted free before 1 0? | Peki ya kadınlar matinesine ne demeli? Saat 10'dan önce giriş ücretsiz? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Hey, The White Shadow is on. | Hey, "The White Shadow" başladı. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Boy, you're really packing it all in. | Dostum, sen bu işi bitirmişsin. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Jerry, my vacation has just started. I need a day or two to decompress. | Jerry, tatilim daha yeni başladı, biraz rahatlamaya ihtiyacım var. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Besides, I did plenty today. Like what? | Ayrıca, bugün oldukça meşguldüm. Ne yaptın? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I bought a new recliner with a fridge built right into it. | Bir yanına soğutucu monte edilmiş, rahat bir kanepe aldım. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Hey, Jerry, you got any TUMS? | Hey, Jerry, sende hiç TUMS'tan var mı? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Stomachache? I drank too much water in the shower. | Karnın mı ağrıyor? Duşta suyu biraz fazla içmişim. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Top of the fridge. | Buzdolabının üstünde. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Hey, George, I'm taking that waitress to the Tonys. | Hey George, şu garson kızı Tonys'e götürüyorum. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Shadow. Oh, the Tonys? | Shadow. Tonys ha? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I'll see you there, buddy. | Orada görüşürüz dostum. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
You're going to the Tonys too? Roger that. | Sende mi gidiyorsun? Evet. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Where are you sitting? Well, all over the place. | Nerede oturuyorsun? Nerede bulursam. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I'm a seat filler. They don't like to see empty seats on TV. | Yer tutucu olacağım. TV'de boş koltukların görünmesini istemiyorlar. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Somebody gets up, I park my caboose in their spot until they get back. | Biri kalktığında, tekrar gelene kadar koltuğu ben dolduruyorum. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
How did you get that job? Mickey, he hooked me up. | Böyle bir işi nasıl buldun? Mickey beni buldu. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, he's a member of the academy. What academy? | O akademinin üyesi. Ne akademisi? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Well, he didn't say. | Söylemedi. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Nice tuxedo. Thanks. It's a breakaway. | Güzel smokin. Teşekkürler. Breakaway marka. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Should we go? Absolutely. | Gidelim mi? Elbette. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Lyle, we're going. All right. | Lyle, biz çıkıyoruz. Tamam. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Jerry, this is Lyle. | Jerry, Lyle. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Hey, how you doing? Okay. | Selam, nasılsın? İyi. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Have a good time. Thanks... | İyi seyirler. Sağol... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
...Lyle. | ...Lyle. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Are you leaving? Because I got you covered. | Kalkıyor musunuz? Yerinizi tuttum. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I'll just go ahead and get in there. | Şöyle oraya doğru geçelim. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Just a minute. What are you doing? | Bi dakika! Ne yapıyorsun? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
My job. What are you doing? | Bu benim işim. Asıl sen ne yapıyorsun? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
They catch the two of us on TV, you might have a little explaining to do. | TEğer ikimizi TV'de görürlerse, bazı konularda mazeret bulman gerekebilir. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
So you and Lyle are roommates? No. | Demek sen ve Lyle oda arkadaşısınız. Hayır. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Gay? What? | Gay mı? Ne? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
ls he gay? No. | Gay mı? Hayır. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I think I would know. | Sanırım eminim. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
This is a new one. | Bir bu eksikti. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Turkey jerky? Go ahead, take a pull. | İster misin? Al bi ısırık. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
More for me. | Öyle olsun. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
And the Tony for best musical is awarded to Scarsdale Surprise. | En iyi müzikal ödülü; Scarsdale Surprise. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Lewis Maxtone Graham, Douglas Ewing... | Lewis Maxtone Graham, Douglas Ewing... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
...Benjamin London, Polly Kennedy, producers. | ...Benjamin London, Yapımcı Polly Kennedy. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Kramer? Thank you and bless you all. | Kramer? Teşekkürler. Sağolun. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
This truly has been a Scarsdale Surprise. | Bu gerçekten süpriz oldu. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Elaine, am I crazy? | Elaine, sence ben deli miyim? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I just get the feeling that... | Demek istediğim Dugan ve arkadaşları... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
...Dugan and the others are making fun of me all the time. | ... sürekli benle eğleniyorlar. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Well, you might wanna think about maybe... | Şey, belki birazcık, şöyle yürürken... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
...moving your arms a little when you walk. | ... kollarını hareket ettirmeyi denesen. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
My arms? | Kollarımı mı? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
You know, sort of swing them... | Biraz şöyle sallasan iki yana... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
...so you're not lurching around, you know, like a caveman. | ... sağa sola, mağara adamı gibi yürüyorsun. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I'm a caveman? | Mağara adamı mı? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
No, no, no, it's just that | Hayır, hayır, haıyr, öyle demek... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Everyone told me what a catty shrew you were. | Zaten herkes ne kadar şirret olduğunu söylemişti. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
You're horrible. | Korkunçsun. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
She had a dude? | Dostu mu var? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |