Search
English Turkish Sentence Translations Page 147680
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What? Did you lose your remote? No, cable's out. | Sorun ne? Kumandayı mı kaybettin. Hayır kablolu yayın gitti. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
What's with you? You look dead. It's Lanette. | Senin derdin ne? Bitik görünüyorsun. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I need, like, an assistant or an intern or something. | Yardımcı,danışman ya da onun gibi bir şeye ihtiyacım var. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Relationship intern, huh? | İlişki danışmanı demek? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Hey, what if the two of us teamed up? | İkimiz birlikte hareket etsek nasıl olur? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Not...? No, no. | Hayır.Hayır.Hayır. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
No, because that's No. | Çünkü bu... Hayır. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Listen, we're always sitting here. | Beni dinle, sürekli burda oturuyoruz. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I help you with your girl problems. | Kızlarla olan sorunlarına yardımcı olurum. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
You help with my girl problems. Where do we end up? | Sen sürekli benim kızlarla olan sorunlarıma çözüm bulursun. Nereye hallolur? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Here. Exactly, because neither one of us... | Burada. Kesinlikle. Ne sen nede ben... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
...can handle a woman by ourselves. | ... tek başımıza sorunlarımızı halledemiyoruz. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I'm trying. I've tried. | Deniyorum. Denedim. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
We don't have it. | Çözüm bizde değil. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
But maybe the two of us, working together at full capacity... | Ama belkide ikimiz tam gaz çalışırsak... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
...could do the job of one normal man. | ... normal bir erkeğin yaptığını başarabiliriz. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
And each of us would only have to be, like, a half man. | Ayrıca her birimiz sadece yarı adam kadar çabalamak zorunda. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
That sounds about right. | Kulağa hoş geliyor. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
We understand how excited you are.... | Bu prestijli ödül konusunda ne kadar... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
..to have this very, very prestigious award. | ... heyecanlı olduğunu biliyoruz. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
But you didn't have anything to do with the actual production. | Fakat bu eserin ortaya çıkmasında en ufak bir katkın yok. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I'm afraid there is no way we can allow you to keep this Tony. | Korkarım bu ödülün sende kalmasına daha fazla müsaade edemeyeceğiz. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
What? Unless | Ne? Tabi eğer.. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Anything. Are you familiar with our star... | Ne isterseniz. Sanırım yıldızımız... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
...Raquel Welch? She's fantastic. | ... Raquel Welch ile samimisiniz? İnanılmaz biri. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
She's a train wreck. | O berbat biri. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
There's a big tap dance number... | Dr. Tarnower'ın önünü kesmek için... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
...before Jean Harris leaves The Madeira School... | ... Jean Harris Madeira Akademisinden ayrılmadan önce... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
...to confront Dr. Tarnower. | ... yaptığı bir step dansı numarası var. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
lt is a gut wrenching scene. Yes. | Çok etkileyici bir sahne. Evet | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
But Raquel Welch doesn't move her arms when she tap dances. | Ama Raquel Welch kollarını yeteri kadar sallamıyor. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
There is a lot of this...in tap dancing. | Step dansında bu hareketten çokça vardır. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
So you'd like me to teach her how to dance? | Yani siz ona nasıl dans etmesi gerektiğini öğretmemi istiyorsunuz. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
No, we want you to fire her. | Hayır onu kovmanı istiyoruz. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Why do they want you to fire Raquel Welch? | Neden Raquel Welch'i kovmanı istiyorlar ki? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Because they're terrified of her. | Çünkü ondan rahatsız oluyorlar. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I heard they cut one of her lines. | Repliklerinden birini kestiklerini duydum. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
She climbed up a rope on the side of the stage... | Sahnenin bir köşesinde ipe tırmandı... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
...and started dropping lights on people's heads. | ... ve ışıklar insanların kafasına düşmeye başladı. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
A story like that's gotta be true. | Hikaye böyle gerçeğe döüyor olmalı. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
She seems very nice. | Çok hoş birine benziyor. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Jerry, you're not in show business. | Jerry, sen gösteri dünyasında değilsin. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
You don't know what these people are like. | Bu adamların neye benzediklerini bilmezsin. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I'm in show business. Oh, come on. | Ben gösteri dünyasının içindeyim. Hadi ordan. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
What am I going to do? She's gonna eat me alive. | Ne yapacağım ben? Beni canlı canlı yiyecek. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I got a tape of Fantastic Voyage, if you think that'll help. | Yardımcı olacaksa Fantastic Voyage'ın videosu var. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Jerry, that crazy straight arm woman down at Peterman's trashed my office. | Jerry, kollarını sallamayan deli kadın ofisimi darmadağın etti. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
And then listen to this. This is the message she left me. | Bana bıraktığı şu mesajı dinle. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Elaine, I am going to find you. | Elaine, seni bulacağım. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
If not in your office, then in the Xerox room... | Ofisinde değilsen, ya da fotokopi odasında... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
...or the small conference room next to the kitchen, or the kitchen. | ... ya da küçük konferans salonunda, ya da mutfağın yanında ya da mutfakta. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I mean, she must have a blueprint of the building or something. | Demek istediğim bu kadında binanın projesi falan olmalı. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Did you tell Peterman about this? Well, I tried. | Bunu Peterman'a anlattın mı? Anlatmaya çalıştım. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
But he thought it was some sort of a catfight. | Bir çeşit kız kavgası olduğunu düşünüyor. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Catfight? | Kız kavgası mı? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Okay. Why? Why do guys do this? | Neden? Neden bütün erkekler böyle düşünüyor? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
What is so appealing to men about a catfight? | Kız kavgasının erkeklere çekici gelen tarafı ne? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Catfight. | Kız kavgası. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Because men think if women are grabbing and clawing at each other... | Erkekler bundan hoşlanıyor çünkü, kavga esnasında... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
...there's a chance they might somehow kiss. | ... yakınlaşmadan ötürü bir birlerini öpme ihtimalleri olabilir. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
You got the tickets? Yeah. | Biletleri aldın mı? Evet. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Two for the 7:1 5 of Lenore's Promise. | Lenore's Promise, 7:15 seansı, iki bilet. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
What, are you wearing a green sweater? | Ne o yeşil kazak mı giyiyorsun? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I like it. Lanette doesn't. | Bunu beğeniyorum. Lanette beğenmez. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Here's your blue one. It's her favorite. | Al mavi olanı burada. Onun en sevdiği. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
What? Just put it on. | Ne? Giy şunu. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
All right. Now, remember she got her nails done today... | Tamamdır. Tırnak ojesine bakmayı sakın unutma... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
...so remark on how you like the color. | ... böylece bizde sevdiği renkleri öğrenmiş oluruz. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
And if you need me, you beep me. All right? | Bana ihtiyacın olursa, çaldır. Tamam mı? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Here, here. There you go. There you go. | Tamam. Tamam. İşte oldu. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Go get them. You're a tiger! Hey, George, one second. | Ye onu. Kaplansın. George bir saniye. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
She's having a party Friday. She wants me to do the invitations. | Cuma gecesi parti verecek. Davetiyelerle ilgilenmemi istiyor. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
A little notice would have helped. How many people? | Daha önce bahsetseydin ya. Kaç kişi gelecek? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Thirty five. And George, on the invitations | Otuzbeş. Bu arada George üzerlerinde... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, I know. Don't skimp. Go, go. | Biliyorum, biliyorum. Cimri olma. Hadi yürü, yürü. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Right on time. I like that. | Tam zamanında. Bunu sevdim. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I like your nails. That is a great color. | Ojene bayıldım. Harika renkler. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Love the sweater. This old thing? | Kazağın güzelmiş. Bu eski şey mi? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Hi, I need some party invitations. | Parti için davetiyeye ihtiyacım var. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Okay. Have you been in here before? | Daha önce buraya gelmiş miydiniz? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
About a year ago. Wedding invitations. | Yaklaşık bir yıl önce. Evlilik davetiyesi için. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Right. How did that all work out? | Tabi ya. Nasıl gitti peki? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
No complaints. | Şikayetim yok. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Well, they're arranged according to price, and as I recall.... | Pekala, fiyata göre sıralıdırlar ve ben size... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Actually, I'll take these nice, glossy ones. | Aslında ben bu fiyakalı olanı alacağım. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
You are a fraud, Dr. Tarnower. | Siz dolandırıcısınız Dr. Tarnower. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
You haven't even been to Scarsdale. | Scarsdale'i izlemediniz bile. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Miss Welch. Hi. Who are you? | Bayan Welch, merhaba. Sende kimsin? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Well, I'm Cosmo Kramer. | Ben Cosmo Kramer. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
I'm one of the producers. | Yapımcılardan biriyim. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Hello. Sidney. | Alo, Sidney. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
No. No, I told you I don't want to do that. | Hayır,hayır. Bunu yapmak istemediğimi söylemiştim. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
If you bring it up again, I'll feed your genitals to a wolf. | Bir daha bundan bahsedersen, şeyini keser kedilere atarım. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
Kids. | Veletler. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
You're still here? Well, Miss Welch... | Hala burada mısınız siz? Şey Bayan Welch... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
...I do need to talk to you about a little problem regarding your performance. | ... oyundaki performansınızla ilgili biraz konuşmalıyız. | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
What kind of problem? Well, it seems that... | Ne problemi? | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
...due to the vagaries of the production parameters... | ... Görünen o ki; yapımdaki kaprisinize rağmen... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
...vis � vis the fragmenting of the audience, due to cable television... | ...eğer seyirci kitlesini kablolu kanallarla yada... | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |
...carnivals, water parks Out with it. | ...karnavallarla, konserlerle.. Kısa kes! | Seinfeld The Summer of George-1 | 1997 | ![]() |