• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147671

English Turkish Film Name Film Year Details
Is this your apartment? Yeah, but... Burası senin dairen mi? Evet, ama Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
You're under arrest for solicitation. Oh, wait a second. I... Fuhuş yapmak suçundan tutuklusun. Bir saniye bekleyin. Ben... Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
I have chicken soup. Bende tavuk çorbası var. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Is that real fur? O kürk gerçek mi? Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Oh, boy. Oh, boy. Amanın. Amanın. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
You had Sergeant Chadway? Me too. Sende Çavuş Chadway mi vardı? Bende de vardı. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
He was a nice guy. Oh, great guy. İyi bir adamdı. Harika bir adam. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Was there a redheaded guy there? Orada kızılsaçlı biri var mıydı? Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
The one with the long sideburns? Yeah! Uzun favorileri olan mı? İşte o! Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Where does he come off? I know. O da nerden çıktı öyle? Biliyorum. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
There's no call for that kind of attitude. Öyle davranması için hiçbir sebep yok. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
One of the guys in my cell threw a piece of gum at him. Benim hücremdeki adamlardan biri ona bir parça sakız atmıştı. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
We all hated him. Hepimiz ondan nefret etmiştik. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
There's two types of favours: Big favour, small favour. İki çeşit iyilik var: Büyük iyilik, küçük iyilik. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
You can measure the size of the favour... İyiliğin büyüklüğünü birinin size "bana bir iyilik yapar mısın" diye... Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
...by the pause that a person takes after they ask you to "do me a favour." ...sorduktan sonra ne kadar beklediği ile ölçebilirsiniz. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Small favour, small pause: "Do me a favour? Hand me that pencil." Küçük iyilik, küçük bekleme: "Bir iyilik yapar mısın? Şu kalemi uzatsana." Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
No pause at all. Hiç bekleme yok. Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
Big favours are: "Could you do me a favour?" Büyük iyiliklerde: "Bana bir iyilik yapabilir misin?" Seinfeld The Stranded-1 1991 info-icon
So Whatley's still Jewish, huh? Whatley hâlâ Yahudi mi? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Sure, without the parents, it's a breeze. Malum, ailesi olmayan biri için çok kolay bir şey bu. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Hey, Happy Hanukkah. Hey, Tim. Great party. Hey, Mutlu Hanukkahlar. (Sekiz gün süren bir Yahudi bayramı) Hey, Tim. Harika bir parti. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Hey, George, thanks again for getting me those Yankee tickets. George, Yankee biletleri için tekrar teşekkür ederim. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Oh, you're still in good with the ground crew. Sahada çalışanlarla aram hâlâ iyi. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
That's good. Look, I'd better circulate. Bu iyi. Bak, dolaşsam daha iyi olacak. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Happy Hanukkah, Tiffany. Mutlu Hanukkahlar, Tiffany. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
This place is like Studio 54 with a menorah. Burası Stüdyo 54'e benziyor. Yahudilerin yedi kollu şamdanlarına rağmen. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
I'm gonna get more of these kosher cocktail franks. Ben biraz daha kosher kokteyl sosislerinden alacağım. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Oh, I got Denim Vest checking me out. Denim Vest'li birisi beni kesiyor. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Fake phone number's coming out tonight. Bu akşam da uydurma telefon numarası kullanacağım. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Oh, you have a standard fake? Standart bir numaran var mı? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Spell's out "No Elaine." Şöyle heceleniyor "Elaine Yok." Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Isn't that eight letters? The extra E is for.... Bu 8 harf değil mi? Fazladan E eeehh için. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
That's neat. Etkileyici. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
No, please. Denim Vest. Hayır, lütfen. Denim Vestli. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
He's smoothing it. Jerry. God. Yaklaşıyor. Jerry. Tanrım. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Hi, I'm Jerry. Hi. Selam, Ben Jerry. Selam. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
You might not know it to look at me, but I can run really, really fast. Baktığında anlamayabilirsin ama ben gerçekten hızlı koşarım. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Nice vest. I like the big metal buttons. Güzel yelek. Büyük metal düğmeleri beğendim. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
They're snaps. Listen, maybe we should go out sometime? Onlar çıtçıt. Belki bir ara çıkabiliriz? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Why don't I give you my phone number? Telefon numaramı vermedim mi? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
How did it go with that girl? Kızla nasıl gitti? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Great, I'm going out with her tomorrow night. Harika, Yarın akşam çıkıyoruz. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
How did it go with the franks? Great. Ate the entire platter. Sosislerle nasıl gitti? Harika. Tabaktakilerin tamamını yedim. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Had to call in sick today. Didn't you call in sick yesterday? İş yerini arayıp bugün hasta olduğumu söyledim. Dün de hastayım diye gitmemiş miydin? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Hey, I work for Kruger Industrial Smoothing. Kruger Endüstriyel Düzeltme'de çalışıyorum. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
We don't care and it shows. You gotta open your mail here? işler umrumuzda değil. Bu da belli oluyor. Burada mektupları açmak zorunda mısın? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Hey, at least I'm bringing something to this. En azından bir şeyler getiriyorum. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
"Have you seen me?" Nope. Beni gördün mü? Hayır. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
There's something from Whatley. Whatley'den bir şey gelmiş. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
See? You give and you get. This is what I'm trying to teach you. Gördün mü? Bir şey verdiğin zaman karşılığını alıyorsun. Sana bunu öğretmeye çalışıyorum. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
This holiday season a donation has been made in your name... Tatilde sizin adınıza Çocuk İttifak Derneği adına Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
...to the Children's Alliance? Oh, that's nice. yardımda bulunuldu. Güzel. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
I got him Yankee tickets. He's saying, "I gave your gift to someone else." Yankee maçına bilet verdim. O ise, hediyeni başkasına verdim diyor. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
To a children's charity. Don't you see how wrong that is? Bir çocuk derneğine. Bunun yanlışlığını görmüyor musun? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Where's your Christmas spirit? An eye for an eye. Noel ruhu nerede? Göze göz. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Do me a favor, don't give me anything this year. Bu yıl bana hediye verme lütfen. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Oh, nothing for me. İstemiyorum. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
I'm going to Atomic Sub later. Why are you eating there? Atomic Denizaltına gideceğim. Niçin orada yemek yiyorsun. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
I got a card and they stamp it every time I buy a sub. Bir kartım var. Ne zaman oradan bir şey yesem, işaretliyorlar. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Twenty four stamps and I become a submarine captain. 24 kez yedikten sonra denizaltı kaptanı olacağım. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Free sub. Bedava yemek. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
What? Nothing. It's a card from my dad. Ne? Yok bir şey. Babam kart yollamış. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
What is it? Elaine. Nedir o? Elaine. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Dear son, Happy Festivus. Değerli oğlum, Mutlu Festivaller. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
What is Festivus? It's nothing. Stop it. Ne festivali? Bir şey değil. Kes şunu. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
When George was growing No. George çocukken, Jerry, hayır Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
His father hated all the commercial religious aspects of Christmas. babası Noel'in ticari ve dinsel taraflarından nefret ediyordu.. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Yeah? He made up his own holiday. Evet Bu yüzden bir tatil uydurdu. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Oh, and another piece of the puzzle falls into place. Oh, bulmacanın parçalarından biri daha yerini buldu. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
All right. And instead of a tree... Pekâlâ. Baban ağaç yerine, alüminyum Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
...didn't your father put up an aluminum pole? direk dikmiyor muydu? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Stop it. Weren't there feats of strength... Jerry, kes şunu. Sonunda senin ağlamanla biten Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
...that ended up with you crying? cesaret gerektiren şeyler yapmıyor muydunuz? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
I can't take it anymore. I'm going to work. You happy now? Daha fazla dayanamayacağım. İşe gidiyorum. Mutlu musun şimdi? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Hey, neighbor. Merhaba, komşu. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Are you reading my VCR manual? VCR kılavuzumu mu okuyorsun? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Well, we can't all be reading the classics, Professor High Brow. Klassikleri herkes okuyamaz Profesör Yüksek Kaş. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Oh, I can't believe it. I've lost my Atomic Sub card. Buna inanamıyorum. Atomic Denizaltı kartımı kaybetmişim. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Oh, no. I bet I wrote that fake number on the back of it... Oh, hayır. Bahse girerim, uydurma numarayı onun üstüne yazıp, Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
...when I gave it to Denim Vest. So? Denim Vestliye verdim. Yani? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
I've eaten 23 bad subs. I just need one more. 23 kez yemiştim. Sadece bir tane kalmıştı. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
It's like a long bad movie, but you wanna see the end of it. Uzun, kötü bir film gibi, ama sonunu görmek istiyorsun. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
No, you walk out. All right. Hayır. Çık git filmden. Pekâlâ. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Then it's like a boring book. You gotta finish it. Sıkıcı bir kitap gibi. Sen bitirmek istiyorsun. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
No, you wait for the movie. Hayır, filme çekilmesini beklesin. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
I want that free sub. Bedava yemeği istiyorum. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
You don't need the card. Karta gerek yok. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
High end hoagie outfit like that. It's all computerized. Her şey bilgisayarda var. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Technology. They're cloning sheep now. Teknoloji. Onlar koyun bile klonluyor. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
No, no, no. They're not cloning sheep. It's the same sheep. Hayır. Koyun klonlamıyorlar. Aynı koyun. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
I saw Harry Blackstone do that trick with two goats and a handkerchief... Harry Blackstone'un 2 keçiyle böyle bir numara yaptığını Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
...on the old Dean Martin Show. Dean Martin Show'da görmüştüm. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Now I gotta get ahold of Denim Vest. Şimdi Denim Vestliyi bulmam gerekiyor. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Why don't you try your blow off number, see if he's called it? Niçin verdiğin uydurma numarayı arayıp, seni arayıp aramadığını sormuyorsun? Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Yeah, go. Evet, söyle. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Yeah, okay. Yeah. Bye. Tamam. Tamam. Hoşça kal. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
Great news. Yeah, the strike's been settled. I'm going back to work. Harika haber. Grev bitmiş. İşime dönüyorum. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
What strike? H & H Bagels. Ne grevi? H & H Bagels'da olan. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
That's where I worked. Orada çalışıyordum. Seinfeld The Strike-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147666
  • 147667
  • 147668
  • 147669
  • 147670
  • 147671
  • 147672
  • 147673
  • 147674
  • 147675
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact