Search
English Turkish Sentence Translations Page 147670
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Boy, this comedy's frying your brain. I'm sorry... | Oğlum, bu komedi işi senin beynini kızartmış. Üzgünüm... | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
See, this is the kind of lasting impression I make on people. | İşte bu insanlar üzerinde bıraktığım kalıcı izlenim. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Oh, okay. You said if I was ever in the city. | Tamam. Ne zaman şehre gelirsem demiştin. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
I'm in the city! | Şehirdeyim! | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
You certainly are. | Kesinlikle öylesin. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
What's going on? | Ne var, ne yok? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
I'm just waiting for a lift back. He won't be ready until 11. | Birinin almasını bekliyordum sadece. Saat 23:00'a kadar burada olmayacak. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
I figured I'd give you a break... | Ben de kendime... | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
...see what it's like to hang out with someone in show business. | ...gösteri dünyasından biri ile takılmaya bir şans vereyim dedim. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Listen, I'm really sorry, but I'm just on my way out to meet a friend. | Dinle, çok üzgünüm, ama ben tam da bir arkadaşımla buluşmak üzere dışarı çıkıyordum. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Oh, come on. You can come up with something better than that. | Haydi. Bundan daha iyi bir şey uydurabilirsin. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
No, really, I just got off the phone with him. | Hayır, gerçekten, az önce onunla telefonda konuştum. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Look, you can hang out here if you want. | Bak, istersen burada takılabilirsin. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Don't be so enthusiastic. | Heyecanını bu kadar belli etme. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
No, it's... I'm not gonna steal anything. | Hayır, bu... Hiçbir şeyini çalacak değilim. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
No, of course not. Just... | Hayır, elbette. Sadece... | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
...close the door when you leave. | ...çıkarken kapıyı kapat, yeter. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
I think I can do that. Really, I'm sorry. | Sanırım bunu yapabilirim. Gerçekten, çok üzgünüm. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Maybe another time. | Belki başka bir zamana. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Yeah. Let's have lunch. | Evet. Yemek yeriz. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
The guy's in my house right now. | Adam şu anda benim evimde. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
What a mistake that party was. I never should've gone. | O partiye gitmek ne büyük bir hataydı. Asla gitmemeliydim. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Yeah, me either. Oh, come on. | Evet, ben de. Hadi ama. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
What "come on"? Have you ever dated a woman that worked in your office? | Ne "ama"sı? Hiç aynı yerde çalıştığın biri ile çıktın mı? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
I never had a job. Know that anxiety you feel on a date? | Hiç işim olmadı. Bir randevuda hissettiğin sıkıntıyı biliyor musun? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
That's what I have every day now. My worst nightmare's come true. | Artık onu her gün hissediyorum. En kötü kabusum gerçek oldu. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Every day is a date. | Her gün bir randevu. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
That's one of Dante's nine stages of hell, isn't it? | Bu Dante'nin cehennemin 9 aşamasından biriydi, değil mi? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Ava was one of the reasons I used to like work. | İşe gitmeyi sevme nedenlerimden biri Ava idi. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
She was a friend. | Bir arkadaştı. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Now we sleep together and suddenly I don't know how to talk to her. | Şimdi yattık ve birden onunla nasıl konuşacağımı bilmiyorum. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Every time I go to the bathroom, I pass her desk. | Tuvalete her gidişimde, onun masasının önünden geçiyorum. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
I have to plan little patter. I spend half my day writing. | Küçük bir konuşma hazırlamak zorunda kalıyorum. Günümün yarısını o konuşmayı hazırlamakla geçiriyorum. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Then afterwards I sit in my office and analyse how it went. | Ondan sonra odamda oturup, nasıl geçtiğini analiz ediyorum. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
If it was a good conversation, I don't go to the bathroom the rest of the day. | Eğer iyi bir sohbet olduysa, günün geri kalanında bir daha tuvalete gitmiyorum. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
I see her laughing and talking with other people. | Onu diğer insanlarla konuşurken ve gülerken görüyorum. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
They're all so loose and relaxed. I think: | Hepsi çok geniş ve rahat. Şöyle düşünüyorum: | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
"That used to be me. I wanna go back there again." | "Bu ben olabilirdim. Tekrar onun yanına gitmek istiyorum." | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
What are you gonna do? I have no choice. | Ne yapacaksın? Başka seçeneğim kalmadı. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
I'm quitting. | İstifa ediyorum. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
The party, Long Island. | Long Island'daki partiden. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Kramer, right? Yeah. | Kramer, değil mi? Evet. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Hey, what are you doing here? Waiting for my ride. | Ne yapıyorsun burada? Beni almaya gelecekler, onu bekliyorum. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Where's Jerry? He split. | Jerry nerede? Dışarı çıktı. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Is there anything to drink in here? Or is that a stupid question? | Burada içecek bir şeyler var mı? Yoksa bu aptalca bir soru mu? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Jerry, he doesn't have anything. | Jerry, bir şeyi kalmamış. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
But I might have something. | Ama bende bir şeyler olabilir. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
I'm gonna get this. This looks good. | Bunu alacağım. Bu iyi gözüküyor. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
How much is that? $9.60. | Kaç para? 9.60 dolar. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
$9.60? | 9.60 dolar mı? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Why? Don't worry, I got it. | Neden? Önemli değil, ben hallettim. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
What do you mean, you got it? I got it. | Ben hallettim de ne demek? Ben hallettim. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Since when are you treating me to medicine? What are you doing? | Ne zamandan beri bana ilaç alıyorsun? Ne yapıyorsun? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
You're stealing this, aren't you? I'm not stealing. They owe me $10. | Bunu çalıyorsun, değil mi? Çalmıyorum. Bana 10 dolar borçları var. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
They stole from me. You're a lunatic. | Benden çaldılar. Sen delisin. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
I have to. It's a matter of honour. | Bunu yapmak zorundayım. Bu bir onur meselesi. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
What do you say to a person like you? | Senin gibi birine ne denir ki? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Just walk. You don't even know me. | Yürü sadece. Beni tanımıyorsun bile. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
What? What do you got in your shirt? | Ne? Ceketinin altında ne var? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
I was gonna pay for this. Come with me. | Bunu ödeyecektim. Benimle gel. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Where are you taking me? I was gonna pay for it. | Nereye götürüyorsun beni? Onu ödeyecektim. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Don't think I remember you? What are you talking about? | Seni hatırlamayacağımı mı sandın? Neyden bahsediyorsun? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
I know who you are! I was watching you. | Kim olduğunu biliyorum! Seni izliyordum. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
What are you gonna do? You gonna call the police? | Ne yapacaksın? Polisi mi arayacaksın? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Come on! Where...! | Yürü hadi! Nereye ! | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Can I still buy this or is this evidence now? | Bunu hala alabilir miyim, yoksa bu artık bir kanıt mı? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
So I'm chasing these doves down the street... | Güvercinleri yolda kovalıyordum... | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
...and she's screaming at the top of her lungs... | ...ve o da avazı çıktığı kadar bağırıyordu... | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
...and then when the magician comes back from Europe... | ...ve sihirbaz Avrupa'dan geri geldiğinde... | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
...two of them turn brown! | ...2 tanesi artık kahverengi idi! | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Well, I followed the instructions! | Ben, bana öğretiklerini yaptım! | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
They turned brown! | Kahverengiye dönmüşler! | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Brown! Brown! | Kahverengi! Kahverengi! | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
So let me ask you something. You know any women we could call? | Sana bir şey sorayım. Arayabileceğimiz hiç kadın tanıyor musun? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Maybe we should call one of those escort services. | Belki şu arkadaşlık servislerinden birini aramalıyız. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
I saw one of them advertised before on the cable station. | Kablolu kanaldan öncekinde bir tanesinin reklamını görmüştüm. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
555 LOVE. | 555 AŞK. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Are you in on this? Oh, no, no. | Sen de var mısın? Hayır, hayır. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
I got a girl in the next building. | Yandaki binada bir kız arkadaşım var. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Now, I want my money, mister! And I ain't leaving till I get it. | Artık, paramı istiyorum, bayım! Ve almadan hiçbir yere gitmiyorum. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Now, I am through playing games with you. | Seninle oyun oynamaktan sıkıldım, artık. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
I got things to do. | Yapacak işlerim var. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Oh, Jerry, Jerry. | Jerry, Jerry. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Look who's here. It's Jerry. | Bak kim gelmiş. Jerry. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
What the hell...? | Ne biçim iş ? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Jerry, this is Patti. Nice to meet you. | Jerry, bu Patti. Tanıştığıma memnun oldum | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
A pleasure to make your acquaintance. | Sizinle tanışmak bir zevk. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
What the hell is going on here? | Ne halt dönüyor burada? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
I don't know, but I gotta do this more often. | Bilmiyorum ama bunu daha sık yapmalıyım. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
There's my ride, finally. | Beni almaya geldiler, nihayet. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
I'm not gonna go anywhere until I get the rest of my money. | Paramın geri kalanını da alana kadar hiçbir yer gitmeyeceğim | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
See you, Jer, and tell Kramer thanks. I'll call him tomorrow. | Görüşürüz, Jer ve Kramer'a teşekkürlerimi ilet. Onu yarın arayacağım. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Oh, Kramer. | Kramer. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Yeah, he's a hoot. | Evet, çok komik biri. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Goodbye, my dear. | Hoşçakal, sevgilim | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Weekend of the 26th, come on out. We're having another party. | 26'sı haftasonu bize gelin. Bir parti dahav veriyoruz. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
I ain't leaving. | Gitmiyorum. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Patti. You got anything to drink? | Patti. İçecek bir şeylerin var mı? | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
All right, how much does he owe you? $50. | Pekala, sana ne kadar borcu var? 50 dolar. | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |
Fifty dollars... | 50 dolar... | Seinfeld The Stranded-1 | 1991 | ![]() |