• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147651

English Turkish Film Name Film Year Details
Yeah! l'll see you. All right, buddy. Take it easy, Kramer. Evet! Görüşürüz. Tamam dostum. Kendine iyi bak Kramer. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Oh, no, l am down. Yeah! Oh, hayır iyiyim. Evet! Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Yeah. That's right. l like it. Evet. Doğru. Hoşuma gidiyor. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
''A cool guy''? What, are you in eighth grade? "Havalı biri"? Ne o, liseye mi gidiyorsun? Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
He's the first cool guy l've ever been friends with in my life. Hayatımda arkadaş olduğum ilk havalı insan. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
lt's a different world when you're with a cool guy. Yanında havalı biri varken herşey bambaşka oluyor. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Nice move today. What? Bugün harikaydın. Ne? Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
lt's just supposed to be me and Tony. Sadece ben ve Tony gidecektik. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
He asked me. You put him on the spot. Bana o sordu. Sen sordurdun. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
You know, l think that you're in love with him. Sanırım ona aşıksın. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
That's ridiculous! No, no. l don't think so. Bu çok saçma! Hayır, hayır. Hiç sanmıyorum. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
You're making sandwiches? Hello? Sandviç mi yapacaksın? Merhaba? Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
l don't know if there's gonna be places to eat up there. Orada yemek yiyecek bir yer olduğunu sanmıyorum. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Who? Elaine, does Tony like peanut butter? Kim? Elaine, Tony fıstık ezmesi sever mi? Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Good thing l asked. İyi ki sormuşum. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Well, she says Jane. Yeah, so? Jane olduğunu söylüyor. Evet, eee? Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Did you say ''flinty''? Yeah. Yeah. Flinty. "katı" mı dedin? Evet. Evet. Katı. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Oh, God, please get off me! l don't want to die up here! Allahım, lütfen beni kurtar! Burada ölmek istemiyorum! Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Please! Please, please stop moving. That's all l ask of you. Lütfen! Lütfen, hareket etmeyi kes. Tek istediğim bu. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Kramer! Kramer! Let go! Hey! Kramer! Kramer! Bırak beni! Hey! Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Grab the rock! What rock? Kayaya tutun! Hangi kayaya? Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
That's it. That's it. George! Kramer! İşte böyle. İşte böyle. George! Kramer! Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Yeah? Take the rope... Evet? İpi alın... Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Then l'll climb up to where you are. Sonra yanınıza geleceğim. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
All right. George, you got it? Yeah. Tamam. George, anladın mı? Evet. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
You got it, George? Yeah. Anladın mı George? Evet. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Yeah, l.... Evet, Bi.... Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
l got some sandwiches. Biraz sandviç getirdim. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
l got tuna and salmon salad, Tony... Tuna ve somonlu var, Tony... Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
...because l know you don't like peanut butter. ...çünkü fıstık ezmesi sevmediğini biliyorum. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
l've got oil all over me. Can l have your napkin? Her tarafım yağ oldu. Peçeteni alabilir miyim? Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
What? Your napkin. l'm dripping. Ne? Peçeteni diyorum. Damlıyor. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Well, where's your napkin? l used it up. Seninki nerde? Kullandım. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Well, l need mine. Benimkini ben kullanıyorum. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Oh, God, look at the time. l gotta get to work. Oh, tanrım, saate bak. İşe gitmeliyim. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
You know, l'd like to hear about this job of yours. Ne iş yaptığını merak ediyorum. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
l told you already, it's very boring. Söylediğim gibi, çok sıkıcı bir iş. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
You know, l think l had a little too much garlic. Sanırım fazla sarmısak yedim. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Can l have a piece of your gum? You're fine. Sakızından alabilir miyim? Sorun yok. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Oh, how's this thing work? Just press it. Bu şey nasıl çalışıyor? Düğmeye bas. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
It's Elaine. Oh, come on up. Elaine. Oh, yukarı gel. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Who is it? lt's Elaine. Kimmiş? Elaine. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
ls she coming up? Yeah. Buraya mı geliyor? Evet. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Okay. Here, have a couple pieces. Tamam. İşte, iki parça al. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
lt's weak. Weak gum. Yeah. Küçük. Küçük sakızlar. Evet. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Have some more. For the road. lsn't that too much? Biraz daha al. Yol için. Çok olmadı mı? Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
lt's good. Yes. Smells? Güzel. Evet. Kokuyor mu? Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Hi, Elaine. Hi. Merhaba Elaine. Merhaba. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
lt is so nice to meet you. Ben de memnun oldum. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
l look forward to Saturday night. Cumartesiyi iple çekiyorum. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Okay, so l'll see you Saturday night. Saturday night. Tamam, o zaman cumartesi akşamı görüşürüz. Cumartesi akşamı. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
lt's a big problem. She puts like four pieces in her mouth. lt's ridiculous. Büyük bir sorun. Dört tanesini birden çiğniyor. Saçma birşey. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
l don't think we can get together Saturday. Cumartesi buluşabileceğimizi sanmıyorum. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Because of the gum? Well, it's too much. lt's embarrassing. Sakız yüzünden mi? Bu çok fazla. Utanç verici. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Why does she chew so many? She always has to be different. Neden o kadar çok çiğniyor ki? Her zaman farklı olmalı. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
She's in there. l can hear her. All right, who's gonna tell her? Orada. Onu duyabiliyorum. Tamam, ona kim söyleyecek? Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
You tell her. lt was your fault. Sen söyle. Senin hatandı. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
lf you hadn't come, it wouldn't have happened! Gelmeseydin bunlar olmazdı! Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
l was the one who was invited, you Davet edilen bendim, sen Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Well, look. Look who's here. Hey! Bak. Bakın kimler gelmiş. Hey! Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
What are you doing here? You're alive! Burada ne yapıyorsunuz? Yaşıyorsunuz! Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Did you have fun? Yeah. İyi vakit geçirdiniz mi? Evet. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Well.... Yes. For a little while. Şey.... Evet. Bir süre için. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Kramer was supposed to tie a knot Kramer ipe düğüm yapmalıydı Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
You were supposed to tie the knot. What, did something happen? Düğümü sen atmalıydın. Ne, birşey mi oldu? Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Well, it all depends on what you mean by ''happen.'' 'Oldu' derken ne demek istediğine bağlı. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
He's alive. Yeah. Yaşıyor. Evet. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Well, you see, he slipped and landed on a kind of a.... Aslında, kaydı ve tam üstüne düştü.... Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
A rock. Yeah. Bir kayaya. Evet. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
The ambulance got there quickly. A big rock. Hemen ambulans geldi. Büyük bir kaya. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Yeah. l sang ''99 Bottles of Beer on the Wall.'' Evet. Yolda ona "Raftaki 99 bira."yı söyledim Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
They said.... Dedi ki.... Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
They said l'm coming along. Yeah. İyileştiğimi söyledi. Evet. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
''Tony, try to keep it clean.'' "Tony temiz tutmaya çalış." Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Right. Yeah. No, l mean... Tamam. Evet. Hayır, Demek istediğim... Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
l really don't remember. l was kind of out of it... Gerçekten hatırlamıyorum. İlk birkaç gün... Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
...the first couple of days. l was on a lot of medication. ...kendimde değildim. İlaçların etkisi altındaydım. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
lt was kind of like a haze. lt was pretty cool. Herşey bulanıktı. Oldukça güzeldi. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
...''radical reconstructive surgery'' being uttered? ..."radikal yeniden yapılandırma ameliyatı" gibi? Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Think, Tony. Think. l'm drawing a blank, babe. Düşün, Tony. Düşün. Hiçbir şey hatırlamıyorum bebeğim. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Hi, Elaine. Yeah, this Merhaba Elaine. Evet, bu Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
This isn't a very good time, George. l just wanted... Bu iyi bir zaman değil George. Sadece Tony ile... Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Step off, George. l don't want to see you. Git buradan George. Seni görmek istemiyorum. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Me? Step off? Yeah. Ben mi? Gideyim mi? Evet. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Tony says you better step off, George, so.... Tony gitmen gerektiğini söylüyor, George ve.... Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
But why? lt wasn't my fault. l You asked me for a sandwich. l Ama neden? Benim hatam değildi. Ben Benden sandviç istedin. Ben Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
l made such delicious sandwiches, Elaine. Çok lezzetli sandviçler yaptım Elaine. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Here, Elaine, here. lt's Superman. İşte Elaine, işte. Superman. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Oh, Tony, don't. Okay. Oh, Tony, yapma. Tamam. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
George, wait, wait. Yes? George, bekle, bekle. Evet? Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Oh, l've been waiting a while for this. Oh, uzun zamandır bunu bekliyordum. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
lt's a shame Tony got all banged up. Tony başına gelenler kötü oldu. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Oh, that's too bad. What a shame. Yeah, it is. Oh, çok kötü. Yazık oldu. Evet, öyle. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
lt's a damn shame. A damn shame. Çok yazık oldu. Çok yazık. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Maybe when he's feeling better. Yeah. Without a doubt. l'm down. Belki şimdi daha iyidir. Evet. Eminim öyledir. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Oh, hey. How you doing? Hey, hey. Oh, hey. Nasılsın? Hey, hey. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Jane, this is my neighbor, Kramer. Oh, hey. Jane, bu karşı komşum Kramer. Oh, hey. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
Jerry's told me so much about you, l feel like l know you intimately. Jerry bana senden çok bahsetti, sanki seni tanıyor gibiyim. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
l don't think so. No, we never met. Sanmıyorum. Hayır, daha önce tanışmadık. Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
l never talked to you on the phone. Where you going? Seninle hiç telefonda konuşmadık. Nereye gidiyorsun? Seinfeld The Stall-2 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147646
  • 147647
  • 147648
  • 147649
  • 147650
  • 147651
  • 147652
  • 147653
  • 147654
  • 147655
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact