Search
English Turkish Sentence Translations Page 147551
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Yeah. No, it's not the toilets. It's something else. | Hayır, tuvaletler değil. Başka bir şey. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
You ready for this? Yeah. | —Bunun için hazır mısın? —Evet. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Okay, how about this? What? | —Tamam, buna ne dersin? —Neye? | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
All right. Okay. | —Güzel. —Tamam. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
We get married... | 21 Mart, ilkbaharın ilk günü evleniyoruz. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
What do you mean? You wanna postpone the wedding? | Ne demek istiyorsun? Düğünü ertelemek mi istiyorsun? | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
No, no, this has got nothing to do with postponing. | Hayır, hayır. Bunun ertelemekle alakası yok. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
I just think the first day of spring is the perfect day to get married. | Sadece ilkbaharın ilk gününün evlenmek için... | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Spring! Rejuvenation, rebirth, everything is blooming. All that | İlkbahar! Gençleşme, yeniden doğma, her şeyin çiçeklenmesi... Tüm o... | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
If you don't wanna marry me, George, just say so. Just say so! | Benimle evlenmek istemiyorsan George, söyle sadece! Söyle sadece! | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
No, no, still marry. Still marry. | Hayır, istiyorum. İstiyorum. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
No, you don't love me. No, no, still love. Still love. | —Hayır, sen beni sevmiyorsun. —Hayır, hayır. Seni hala seviyorum. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
My friends told me that you were too neurotic... | Arkadaşlarım senin çok sinirli olduğunu ve... | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
...and that I was making a mistake. No, no, no. No mistake. No mistake. | —...hata yaptığımı söylüyorlar. —Hayır, hayır. Hata yok. Hata yok! | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Listen, we're gonna get married over Christmas. | Dinle, yılbaşından hemen sonra evleneceğiz. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Really, it doesn't make any difference to me. It's fine, really. | Gerçekten, benim için bir şey değişmez. Sorun yok. Gerçekten. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
You sure? Yeah, yeah. Sure, sure. Christmas. | —Emin misin? —Evet, evet. Eminim. Yılbaşı. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Snow, Santa, all that stuff. | Kar, Noel Baba, tüm o şeyler. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Let me take a guess. | Dur tahmin edeyim. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
She cried and you caved. | O ağladı, sen de caydın. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
How did you know that? I live and breathe, my friend. | —Nereden bildin? —Ben kokuyu alırım dostum. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
I live and breathe. | Ben kokuyu alırım. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
I felt terrible. I thought she was gonna collapse and kill herself. | Kendimi korkunç hissettim. Yıkılıp kendini öldürecek zannettim. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Yes, it's very difficult. Few men have the constitution for it. | Evet, gerçekten zordur. Sadece birkaç kişi bunun üstesinden gelebilir. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
That's why breakups take two or three tries. | Bu yüzden ayrılışlar birkaç deneme gerektirir. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
You gotta build up your immunity. | Bağışıklığını arttırmak zorundasın. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
You see those tears, you don't know what to do. | O gözyaşlarını görünce ne yapacağını bilmiyorsun. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
It's like she was on fire. I was just trying to put her out. | Sanki alev almış yanıyordu. Ben de onu söndürmeye çalışıyordum. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Well, at least you probably had some pretty good make up sex afterwards. | Neyse, en azından güzel bir tartışma sonrası seksi yapmışsınızdır. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
I didn't have any sex. | Seks falan yapmadım. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
You didn't have make up sex? How could you not have make up sex? | Tartışma sonrası seksi yapmadınız mı? Nasıl yapmazsınız? | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
That's the best feature of the heavy relationship. | Ciddi ilişkilerin en güzel özelliğidir bu! | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
I missed out on the make up sex. | Tartışma sonrası seksi kaçırdım. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
In your situation... | Senin durumunda... | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
...the only sex you're gonna have better than make up sex... | ...ancak hapishanede ziyaret sırasında seks yapmak... | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
...is if you're sent to prison and you have a conjugal visit. | ...tartışma sonrası seksten daha iyi olabilir. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, conjugal visit sex. That is happening. | Evet, ziyaret seksi. Olan bu. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Look, I can tell you're very upset, but I'm sorry, I'm not going. | Bak, üzüldüğünü anlıyorum ama üzgünüm, ben gelmiyorum. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
I can't believe this. Look at this guy. He's eating a sandwich. | İnanamıyorum. Adama bak. Sandviçini yiyor. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Are you gonna eat those fries? | Patateslerini yiyecek misin? | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
This is amazing. | Hayret bir şey. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
I'm going back in. | Tekrar gidiyorum! | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Feel better. | Bir şey olmaz. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Good evening, Rabbi. | İyi akşamlar Haham. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Good evening. And how does this evening find you? | İyi akşamlar ve bu akşam seni nasıl karşılıyor? | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Well, Rabbi. Well. | İyi Haham, iyi. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
I trust you're here to see your friend, Elaine? | Buraya arkadaşın Elaine'i görmeye geldiğini anlıyorum. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, that's right. I hope she's feeling better. | —Evet, doğru. —Umarım şimdi daha iyidir. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
She didn't tell you? No. | —Size söylemedi mi? —Hayır. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Well, it seems the engagement of her friend George... | Anlaşılan o ki, arkadaşı George'un nişanlanması... | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
...has left her feeling bitter and hostile. | ...onda acı ve düşmanlık yaratmış. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
ls that so? Oh, yes. | —Öyle mi? —Evet. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
In fact, she told me that she wishes... | Evet, bana evlenecek olan kişinin... | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
...she was the one who was getting married. | ...aslında kendisi olması gerektiğini söyledi. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
She came off as pretty desperate. I didn't know any of this. | —Oldukça umutsuz görünüyordu. —Bunları hiç bilmiyordum. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Apparently, she doesn't think much of this George fellow either. | Anlaşılan George arkadaşımız hakkında da pek iyi düşünmüyor. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
I recall the word "loser" peppered throughout our conversation. | Konuşma sırasında çokça "kaybeden" kelimesini kullandığını hatırlıyorum. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Well, this all comes as news to me. | Tüm bunlar benim için yeni haber. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Hi. Hi, how was your day? | —Selam. —Selam, günün nasıl geçti? | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Good. Good day. | Güzel. Güzel geçti. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
How was your day? Oh, it was okay. | —Seninki nasıldı? —Fena değildi. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
So, what's going on? Oh, nothing much, you know. | —Nasıl gidiyor? —Hiç. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
I went over to Jerry's. You know, talked to Jerry. | Jerry'e gittim, Jerry'le konuştuk. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Could l ? Could I talk to you for a minute? | Seninle bir dakika konuşabilir miyim? | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
You see, this is the thing. | Şey, olay şu. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
I just feel like I can't do this in December. | Bu aralıkta evlenebileceğimi sanmıyorum. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
I just feel like I need a little more time because I feel like I'm not ready yet. | Daha fazla zamana ihtiyacım var çünkü kendimi hazır hissetmiyorum | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
I'm frightened and I'm scared. | Korkuyorum. Ürküyorum. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
And I just feel we need a little more time to get to know each other. | Birbirimizi tanımak için biraz daha zaman gerektiğini hissediyorum. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
But I could do it in March. I promise. I promise. | Ama Martta yapabilirim. Söz veriyorum. Söz. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
No more postponements. I just need three more months, please. | Başka erteleme yok. Sadece 3 ay, lütfen. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Of course it can wait till March if that's what you want. | Tabi ki Martta olur eğer sen istiyorsan. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Yeah? Oh, don't worry. | —Öyle mi? —Merak etme. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Yes, of course, of course. | Evet, tabi ki, tabi ki. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
I have that magazine article for you. | Senin dergi yazısını aldım. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
You know, I had a little talk with the rabbi outside. | Dışarıda şu haham ile biraz sohbet ettik. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Oh, you did? Yeah, yeah, yeah. | —Öyle mi? —Evet, evet. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Understand you had a little talk with him too. | Anladığım kadarıyla sen de onla konuşmuşsun. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, we talked earlier. | Evet, daha önce konuştuk. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
What does that mean? Nothing. Nothing. | —Bu ne demek? —Hiç. Hiç. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
He didn't mention...? Yes, he did. | —Sana bahsetmedi değil mi? —Bahsetti. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
He told you about the conversation? Oh, we had quite a little chat. | —Konuşmamızı sana anlattı mı? —Oldukça kısa sohbet ettik. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
He told you about ? Yes, how you are jealous of George. | —Sana anlat... —Evet, George'u nasıl kıskandığını... | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
How you wish you were getting married instead of him. | ...nasıl onun yerine senin evlenmeyi istediğini. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
He told you that? How could he? | Sana bunu söyledi mi? Nasıl yapar? | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
And it didn't take much prodding either, I have to say. | Pek uğraşmaya da gerek kalmadı üstelik. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Can he do that? He did. | —Bunu yapabilir mi? —Yaptı. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
But he's a rabbi. How can a rabbi have such a big mouth? | Ama o bir haham. Bir haham nasıl böyle düşük çeneli olabilir? | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
That's what's so fascinating. | İlginç olan da bu zaten. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
You better finish your little caffe latte there. | Ekspresonu bitirsen iyi olur. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
They'll never let you in with it. Why not? | —Onla asla içeri almazlar seni. —Nedenmiş? | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Because they don't allow outside drinks into the movie. | Çünkü dışarıdan yiyecek almıyorlar. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Well, that's stupid. That's the rule. | —Bu çok saçma. —Kural bu. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, well, we'll just see if we can't get around that. | Bunu halledebilir miyiz şimdi görürüz. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Oh, Elaine, come in, come in. | Elaine, buyur, gel. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
So nice to see you again. Yeah. | —Seni tekrar görmek çok güzel. —Evet | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Can I offer you some kasha varnishkes? | Sana "Kasha Varnishkes" ikram edebilir miyim? | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
No, no. Listen, Rabbi, I'd like to ask you a question. | Hayır, hayır. Dinle, sana bir soru sormak istiyorum. | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Why? Why did you tell my friend Jerry what I talked to you about? | Neden seninle konuştuklarımızı Jerry’e söyledin? | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |
Was that a problem for you? Of course it was problem for me! | —Senin için önemli miydi? —Tabi ki önemliydi! | Seinfeld The Postponement-1 | 1995 | ![]() |