• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147387

English Turkish Film Name Film Year Details
Really? Maybe it'll be you. Gerçekten mi? Belki sen olursun. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Well You really deserve it. Şey Bunu hak ediyorsun. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Well l mean, you have experience... Şey Yani, tecrübelisin... Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Hey, it could be you. No. Hey, sen de olabilirsin. Hayır. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
No, really. Really? You think so? Hayır, gerçekten. Gerçekten mi? Öyle mi düşünüyorsun? Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Sure. Boy, wouldn't that be exciting? Tabii. Çok heyecan verici olmaz mıydı? Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Stranger things have happened. Me, a senior editor. l'd like that. Daha garip şeyler olmuştu. Ben, baş editör. Hoşuma gitti. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Hey, Ronnie. Hey. Hey, Ronnie. Hey. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Can l have a club soda? Soda alabilir miyim? Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Going on tonight? Yeah. Bu akşam çıkıyor musun? Evet. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
You? Yeah. Sen? Evet. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
You know, Leonard Christian's here. l know. Leonard Christian burada. Biliyorum. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Can l ask you something? Are my nostrils getting bigger? Sana birşey sorabilir miyim? Burun deliklerim büyüyor mu? Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
l don't think so. Are you sure? Sanmıyorum. Emin misin? Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
ls it possible for nostrils to expand? Burun deliklerinin büyümesi mümkün mü? Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
ls this a bit? Hey, l don't do bits. Bu bir skeç miydi? Hey, ben skeç yapmam. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
l'm a prop comic. Ben sahne komedyeniyim. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Damn it. l can't find my water gun. l can't go on without my water gun. Kahretsin. Su tabancamı bulamıyorum. Su tabancam olmadan çıkamam. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Hey, Jerry. Hey. Hey, Jerry. Hey. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Well, here's Toby. Jerry. This is so exciting. Bu Toby. Jerry. Bu çok heyecan verici. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Look. l have goose bumps. Touch. Bak. Tüylerim diken diken oldun. Dokun. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Hey. l've never been... Hey. Daha önce hiç... Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
...to a comedy club before. Really? ...komedi kulübüne gelmemiştim. Gerçekten mi? Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
You are so funny. You'll have a good time, l swear. Çok komiksin. İyi vakit geçireceksin, yemin ediyorum. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
He swears, like he thinks l don't believe him. l believe you. Sanki inanmamışım gibi yemin ediyor Sana inanıyorum. Sana inanıyorum. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
He's so funny. What about me? O çok komik. Peki ya ben? Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
l'm only kidding. You're funny too. Sadece şaka yapıyorum. Sen de komiksin. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
l love to laugh. Gülmeyi seviyorum. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Good. So you up next? Güzel. Sırada sen mi varsın? Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
lt'll be like, ''Hey, big head, can you move? Şöyle olurduk, "Hey, kocakafa, çekilebilir misin? Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
l didn't pay a cover charge to stare at your bald spot.'' O kadar parayı senin kelini seyretmek için vermedik." Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
So you have a good show. Yeah. İyi şanslar, dostum. Evet. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Okay. Good. l'll see you later. Yeah. Tamam. Güzel. Sonra görüşürüz. Evet. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
He's so great. This is so great. l'm so excited. O çok harika. Bütün bunlar harika. Çok heyecanlandım. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Really, really. That is so true. Yes, l Yeah. Gerçekten, gerçekten. Bu çok doğru. Evet, Ben Evet. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
See, women Kadınlar Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Yeah, anyway Yeah, all right. Evet, herneyse Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
So anyway.... What was l talking about? Neyse.... Neden bahsediyordum? Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Hey. Hey. What's the deal? Hey. Hey. Neydi o öyle? Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
l invite you down here, l have an important show... Sizi davet ediyorum, Çok önemli bir gösterim var... Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
...and she heckles me? She didn't mean anything. ...vesözümü kesiyor? Bilerek yapmadı. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
What's the matter? ls she crazy? She's just enthusiastic, that's all. Sorunu ne onun? Deli mi? Sadece çok heyecanlı, bu kadar. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Hey, what is wrong with you? Me? Hey, senin sorunun ne? Benim mi? Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Nothing's wrong with me. You boo me? Benim bir sorunum yok. Beni yuhaladın. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Come on. l thought you're a pro. That's part of the show. Hadi ama. Seni profesyonel sanırdım. Bu gösterinin parçası. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
That's the way l express myself. Ben kendimi böyle ifade ediyorum. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
l can take it. Let's go. Dayanabilirim. Hadi gidelim. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Bozo? No. Bozo? Hayır. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
B O Z O. Sorry. l B O Z O. Üzgünüm Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
How could you not know? l don't know. l just don't. Nasıl bilemezsin? Bilmiyorum. Bilmiyorum işte. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Hey, what are you hassling me for? This is just a gig. lt's not my life. Hey dostum, beni neden rahatsız ediyorsun? Bu bir gösteri sadece. Hayatım değil. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
l don't know who Bozo is. ls he a clown? Bozo kim bilmiyorum. Palyaço mu? Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Well, what is he? Yes, he's a clown. Ne ki o? Tabii ki bir palyaço. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
All right, just forget it. Forget ? Me? You should forget it. Tamam, unut gitsin. Unutmak mı ? Ben mi? Sen unutmalısın. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
...from the '60s, man. All right. ...60'lardan, adamım. Tamam. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
l'm Robin's mother. You seem like... Ben Robin'in annesiyim. Çok iyi bir... Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
...such a lovely young man. Well, l do what l can. ...genç adama benziyorsun. Elimden geleni yapıyorum. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Everybody, l think l smell some smoke back here. Sanırım burada yanık kokuyor. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
lt was an inferno in there! There he is. That's him! İçerisi cehennem gibiydi! İşte orada. Bu o! Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
That's the coward that left us to die. Let go. Bu bizi ölüme terk eden korkak. Bırakın. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
l was trying to lead the way. Öncülük etmeye çalışıyordum. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
But you yelled, ''Get out of my way.'' Ama yolumdan çekilin diye bağırdın. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
...as the leader, if l die... ...lider olarak, ölseydim... Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
lnstead of castigating me, you should be thanking me. Beni azarlamak yerine, hepiniz bana teşekkür etmelisiniz. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
But l saw you push the women and children... Ama o panikte seni... Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
l saw you knock them down. Onları yere ittiğini gördüm. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
...l can fully understand how you got that impression. ...bu fikre nereden kapıldığını anlayabiliyorum. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
...was a safety precaution. ln a fire... ...bir güvenlik önlemiydi. Bir yangında... Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
...you stay close to the ground. Am l right? Well ...yere yakın olmalısın. Haksız mıyım? Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
And when l ran out that door, l was not leaving anyone behind. Ve o kapıdan çıkarken, kimseyi arkada bırakmıyordum. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Quite the contrary. l risked my life... Tam tersi. Hayatımı tehlikeye attım... Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Really? Her mother? Yeah. Gerçekten? Annesi? Evet. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
l may have stepped on her arm too. Koluna da basmış olabilirim. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
So you feel ''women and children first'' in this day and age... Sence "önce kadınlar ve çocuklar" bugün, bu çağda... Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
ln a manner of speaking. Yeah. Öyle de denebilir. Evet. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Well, it's honest. Yeah. Açık sözlüsün. Evet. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
By the way, did you see this? What's that? Şunu gördün mü, bu arada? Ne o? Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Plus my gig in Miami got canceled. l bet you it's because of the article. Artı Miami gösterim iptal oldu. İddiaya girerim, yazı yüzünden. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
He really does a number on you. ''Seinfeld froze like a deer... Senden pek hoşlanmamış. "Seinfeld üstüne ışık tutulmuş... Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
...in the headlights in the face of incessant heckling.'' ...bir geyik gibi dondu kaldı ve kimseye karşılık veremedi." Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
l should've let her have it. l held back because of Kramer. Ona cevabını vermeliydim. Kramer yüzünden birşey diyemedim. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Go to her office and heckle her. Right. Onun ofisine git ve sen onu rahatsız et. Tabii. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
All the comedians say, ''What if l came to your work and heckled you?'' Komedyenler öye demezler mi, "Ya ben senin çalıştığın yere gelip, lafını bölseydim?" Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Yeah, that'd be something. l'm not kidding. You should do it. Evet, olabilir. Şaka yapmıyorum. Bunu yapmalısın. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
l've always had a fantasy about that. Well, go ahead. Do it. Hep bunu yaptığımı hayal etmişimdir. Hadi o halde. Yap. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Why can't l? No reason. Neden yapmayayım ki? Engel yok. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
You know what? l think l'm gonna do that. Biliyor musun? Sanırım yapacağım. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
She came down to where l work. l'll go down to where she works. O benim çalıştığım yere geldi. Ben de onun çalıştığı yere gideceğim. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
This is unprecedented. There's no precedent, baby. Bu emsalsiz birşey. Emsali yok, bebeğim. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
What, you're using my ''babies'' now? Benim "bebek"lerimi mi kullanıyorsun? Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
lt's nice to walk into a room and get the aroma of feet. Ayak kokusu aromalı bir odaya girmek güzeldir. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
l'm sure your coworkers like it. Eminim iş arkadaşların çok memnundur. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
''Hey, let's go eat in Toby's office.'' "Hadi gidip Toby'nin ofisinde yiyelim." Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
''Great idea. We can check on her bunions.'' "Harika fikir. Ayağınaki şişliklere de bakarız." Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
You know, l have work to do here. l'm very busy. Yapmam gereken işler var. Çok meşgulüm. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
ls this disruptive? You find it hard to work with someone interrupting? Rahatsız mı oldun? Biri seni rahatsız edince çalışamıyor musun? Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
How'd you like it if l called security? Security? Güvenliği çağırmama ne dersin? Güvenlik mi? Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
l don't know how you'll make it in this business if you can't take it. Eğer bunlara dayanamayacaksan, bu işte nasıl tutunacaksın bilmiyorum. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
You know All right. That's it. Tamam. Yeter bu kadar. Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
Get out of my way. What's going on? Çekilin yolumdan. Neler oluyor? Seinfeld The Hamptons-2 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147382
  • 147383
  • 147384
  • 147385
  • 147386
  • 147387
  • 147388
  • 147389
  • 147390
  • 147391
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact