Search
English Turkish Sentence Translations Page 147383
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Put some coffee on me. The hotter the better. That's what I'm here for." | Üstüme kahve koy. Ne kadar sıcak o kadar iyi. Bunun için buradayım." | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
You know, actually, I've got some work I've got to do. | Biliyor musun, aslında, yapmam gereken işler var. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
How about if the book came with these little foldout legs... | Kitap katlanmış ayaklarla gelse nasıl olur... | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
...so the book itself becomes a coffee table? | ...böylece kitabın kendisi de sehpa olur? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
That is a great idea. | Bu müthiş bir fikir. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Really, really great. | Gerçekten, gerçekten müthiş. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
And that coffee table is saying, "Put some coffee on me." | Ve sehpa diyor ki, "Üstüme kahve koy." | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
I'd like to put some coffee on her. Hot, scalding coffee... | Onun üstüne kahve koymak istiyorum. Sıcak, kaynar kahveyi... | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
...right in her face. I swear, this is like working with a contestant... | ...suratının tam ortasına. Bu, aptal mankenlerle... | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
...from The Price Is Right. | ...çalışmak gibi birşey. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Yeah, that's real interesting. | Evet, bu çok ilginç. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Listen, tell me if you think this is funny. | Dinle, sence bu komik mi? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
"Men definitely hit the remote more than women. | "Erkekler kumandayla kadınlardan daha çok zaplıyor. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Men don't care what's on TV. Men only care what else is on TV. | Erkekler için televizyonda ne olduğu önemli değildir. Onların derdi televizyonda başka ne vardır. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Women wanna see what the show is before they change the channel... | Kadınlar kanalı değiştirmeden ne olduğunu bilmek isterler... | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
...because men hunt and women nest." | ...bu yüzden erkekler avlanır, kadın bebeği yapar." | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Yeah, it's funny. I don't know. | Evet, komik. Bilmiyorum. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
You don't know? Come on, that's gold. | Bilmiyor musun? Bu altın sayılır. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Well, I don't know about gold. Oh, that's gold, baby. | Altın nedir bilmiyorum. Altın işte bu, bebeğim. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
"Baby"? Are you doing George now? I was saying "baby" before George. | "Bebeğim"? Artık George mu oldun? Ben bebeğimi George'dan önce kullanırdım. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Don't ask me any more questions... | Bana espriler hakkında... | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
...about jokes. It puts pressure on me. | ...soru sorma. Üstümde bir baskı oluşuyor. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Leonard Christian's gonna be there. | Yarın akşam Leonard Christian orada olacak. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Yeah? Who's he? | Öyle mi? O kim? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
A writer from Entertainment Weekly. I would like to have a good show. | Entertainment Weekly'den bir yazar. İyi bir gösteri olsun istiyorum. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Danke sch�n, my little dumplings. Hi. | Danke schön, tombulcuklar. Selam. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Hey, how about that Toby? Yeah, how about her? | Hey, Toby'ye ne dersin? Ne olmuş ona? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
She's a package full of energy. | İçi enerjiyle dolu. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
She's a package full of something. And that something is life. | Birşeyle dolu olduğu kesin. Ve o şeyde hayat. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
You got to meet her. She's brimming with positivity. | Jerry, bu kızla tanışmalısın. Ağzına kadar pozitif enerji dolu. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Oh, please. Hey. | Hadi oradan. Hey. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Are you performing tomorrow? Yeah. | Yarın gösterin var mı? Evet. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Great. I'm gonna bring Toby. | Harika. Toby'i getireceğim. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
You better laugh. I'm being reviewed. | Gülseniz iyi olur. Değerlendiriliyor olacağım. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Leonard Christian's gonna be there. She's a great laugher. | Leonard Christian orada olacak. O çok iyi kahkaha atıyor. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Yeah. She's a great laugher, Jerry. | Evet. Harika kahkaha atıyor, Jerry. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
"Really, really great." | "Gerçekten, gerçekten harika." | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Want to sit with George? He's coming with Robin. | George'la oturmak ister misiniz? Sanırım Robin'le gelecek. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Is that the waitress from the club? Yeah. | Kulüpteki garson mu? Evet. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Is she bringing her kid too? She's got a kid? | Peki ya çocuğu, onu da getiriyor mu? Çocuğu mu var? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
You should see George get along with this kid. | George'un çocukla nasıl anlaştığını görmelisin. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
What are you doing under there? Stop that. | Ne yapıyorsun orada? Kes şunu. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Don't eat that. That's not food. | Yeme onu. O yiyecek değil. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
He's sucking down Equal packets. Do you think 25 kids is too much? | Şeker paketini yalıyor. Sence 25 çocuk çok mu fazla? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Twenty five kids for his birthday party? | Doğum günü partisi için 25 çocuk mu? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Don't put your tongue on the floor. He's putting his tongue on the floor. | Dilini yere sürme. Dilini yere sürüyor. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Here, here. Have some more sugar packets. | İşte, işte. Biraz daha şeker paketi al. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
So, what about entertainment? | Eğlence olayı ne olacak? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Should I get Barney? No Barney. | Barney'i getireyim mi? Barney olmaz. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Maybe a clown. How about Bozo? | Belki bir palyaço olur. Bozo'ya ne dersin? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Who's Bozo? | Bozo kim? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Who's Bozo? Bozo the Clown. That's who Bozo is. | Bozo kim mi? Palyaço Bozo. O Bozo işte. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
When I was a kid, Bozo the Clown was the clown, bar none. | Ben çocukken, Palyaço Bozo bir numaraydı, herkes dahil. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
George. With the orange hair... | George. Turuncu saçları... | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
...the big clown shirt with the ruffles. George. | ...kabarık palyaço kıyafetiyle. George. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
A TV show, he had cartoons. George! | Televizyon programı, çizgi filmi vardı. George! | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Forget Bozo, George. Bozo's out. | Bozo'yu unut, George. Bozo yok artık. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
He's finished. It's over for Bozo. | İşi bitti onun. Bozo için herşey bitti. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
When I was a kid, we didn't have these parties... | Ben çocukken, böyle yemekli... | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
...with catered food and entertainment. | ...eğlenceli partiler yoktu. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
I remember my seventh birthday party. | Yedinci yaş günümü hatırlıyorum. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Blow out the candles! Blow out the candles! | Söndür mumları! Söndür mumları! | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
I said blow out the damn candles! | Sana lanet mumları söndür dedim! | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Stop it, Frank! You're killing him! Blow out the candles! | Kes şunu, Frank! Onu öldürüyorsun! Söndür mumları! | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Well, this time, you can blow out the candles. | Bu sefer, mumları söndürebilirsin. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
No, I have asthma. Ben. Ben! | Olmaz, astımım var. Ben. Ben! | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Hi, Toby. How are you doing today? | Selam, Toby. Bugün nasılsın? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
How are you? Oh, I'm great. Just great. | Sen nasılsın? Oh, çok iyiyim. Çok iyiyim. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Really great. | Gerçekten iyiyim. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Hey, did you hear about Bob Rosen? No. | Hey,Bob Rosen'i duydun mu? Hayır. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
He's going to Knopf. He's going to be a vice president. | Knopf'a dahil olmuş. Orada başkan yardımcısı olacakmış. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Knopf? Really? | Knopf? Gerçekten mi? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Boy, that means there's an opening here for... | Bu demektir ki burada baş editör... | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
...senior editor. Has Lippman hired anyone? | ...pozisyonu açılacak. Lippman birini işe aldı mı? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
No. I hear he wants to promote someone in house. | Hayır. Binadan birini terfi ettirmek istediğini duydum. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Really? Maybe it'll be you. | Gerçekten mi? Belki sen olursun. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Well... You really deserve it. | Şey Bunu hak ediyorsun. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Well... I mean, you have experience... | Şey Yani, tecrübelisin... | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
...seniority, Lippman really respects your opinion. | ...kıdemlisin, Lippman fikirlerine saygı duyuyor. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Hey, it could be you. No. | Hey, sen de olabilirsin. Hayır. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
No, really. Really? You think so? | Hayır, gerçekten. Gerçekten mi? Öyle mi düşünüyorsun? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Sure. Boy, wouldn't that be exciting? | Tabii. Çok heyecan verici olmaz mıydı? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Stranger things have happened. Me, a senior editor. I'd like that. | Daha garip şeyler olmuştu. Ben, baş editör. Hoşuma gitti. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
You shouldn't get your hopes up. | Çok umutlanmamalısın. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Well, it's a possibility. Like you said... | Bu bir ihtimal. Dediğin gibi... | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
...stranger things have happened. Thank you, Elaine. Thank you. | ...daha garip şeyler oldu. Teşekkürler, Elaine. Teşekkürler. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Hey, Ronnie. Hey. | Hey, Ronnie. Hey. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Going on tonight? Yeah. | Bu akşam çıkıyor musun? Evet. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
You? Yeah. | Sen? Evet. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
You know, Leonard Christian's here. I know. | Leonard Christian burada. Biliyorum. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Can I ask you something? Are my nostrils getting bigger? | Sana birşey sorabilir miyim? Burun deliklerim büyüyor mu? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
I don't think so. Are you sure? | Sanmıyorum. Emin misin? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Take a look. Do they seem a little bigger? | İyice bak. Büyümüş gibi değiller mi? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Is it possible for nostrils to expand? | Burun deliklerinin büyümesi mümkün mü? | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Is this a bit? Hey, I don't do bits. | Bu bir skeç miydi? Hey, ben skeç yapmam. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
I'm a prop comic. | Ben sahne komedyeniyim. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Damn it. I can't find my water gun. I can't go on without my water gun. | Kahretsin. Su tabancamı bulamıyorum. Su tabancam olmadan çıkamam. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Hey, Jerry. Hey. | Hey, Jerry. Hey. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Well, here's Toby. Jerry. This is so exciting. | Bu Toby. Jerry. Bu çok heyecan verici. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |
Look. I have goose bumps. Touch. | Bak. Tüylerim diken diken oldun. Dokun. | Seinfeld The Hamptons-1 | 1994 | ![]() |