Search
English Turkish Sentence Translations Page 147391
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Well, l... I guess it can't hurt him. | Şey... sanırım ona zararı olmaz. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
People eat pounds of those things. | İnsanlar o şeylerden tonlarca yer. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Yes, they eat them. | Evet, ama onu yerler. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
They don't put them next to vital organs in their abdominal cavity. | Karın boşluğundaki hayati organların yanına koymazlar. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Yeah. It's me. | Kim o? Elaine | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
This wallpaper is very good. | Bu duvar kâğıdı oldukça iyi. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
My place looks like a ski lodge. | Dairem kayak locası gibi gözüküyor. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Why'd you force that mint on me? I didn't want the mint! | Neden bana Mint vermeye çalıştın? Sana istemediğimi söylemiştim! | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
What? I didn't believe you. How could you not? | Sana inanmamıştım. Nasıl inanmazsın? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Well, who's gonna turn down a Junior Mint? | Bir Junior Mint'i kim geri çevirir ki? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
It's chocolate, it's peppermint. It's delicious. | Hem çikolata, hem nane şekeri. Çok lezzetli. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
That's true. It's very refreshing. | Bu doğru. Çok ferahlatıcı. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Well, just don't say anything about this to Elaine. | Bununla ilgili Elaine'e bir şey söyleme. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Prognosis... | Hastalığın durumu... | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
...negative. | ...belirsiz. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Prognosis negative? | Hastalığın durumu belirsiz mi? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
He's not doing well. The doctors don't know what it is. | Durumu iyiye gitmiyor. Doktorlar da ne olduğunu bilmiyor. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
They're baffled. | Afallayıp kalmışlar. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Oh, my God. Oh, my God. | Aman Tanrım. Aman Tanrım. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Just my luck, you know? Just when he was getting thin and attractive. | Tam da bana denk geldi. Tam da zayıflayıp, çekici oluyordu. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
You know, Jerry, you should buy some of his art. | Aslında, Jerry, resimlerinden bazılarını almalısın. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
That would really lift his spirits. It's that bleak? | Bu moralini gerçekten düzeltir. Durumu kötü mü? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
You know, if the guy dies... | Aslında, bir ressam öldüğünde,... | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
...the art could really be worth something. | ...yaptıklarının gerçekten bir değeri olabilir. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
We gotta confess. Really? | İtiraf etmeliyiz. Gerçekten mi? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Yes. We could be tried for murder. | Evet. Cinayetle suçlanabiliriz. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
I can't have this on my conscience. We're Leopold and Loeb. | Vicdanım buna dayanmaz. Leopold ve Loeb gibiyiz. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
You're not saying anything. You can't stop me. | Bir şey söylemeyeceksin. Beni durduramazsın. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
No, you're not! | Hayır, söylemeyeceksin! | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Hey, Elaine, put me down for some of that art. | Elaine, bir kaç resmi için beni de yaz bir yere. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Nineteen hundred dollars' worth. | 1900 dolarlık. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, that's the spot. | Evet, tam orası. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
What are you so tense about? | Neden bu kadar gerginsin? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Nothing, really. Just a homicide. | Yok bir şey. Sadece bir cinayet. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
That's terrific... | Bu harika,... | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
...Mulva. | ...Mulva. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Mulva? | Mulva? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
My aunt's name is Mulva. She's a masseuse. | Halamın adı Mulva. Kendisi bir masöz. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
I'm going to the bathroom. I'll be right back. | Banyoya gidiyorum. Birazdan dönerim. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
I was just looking for some gum. | Sakız arıyordum. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Or a mint. I have Junior Mints. | Ya da bir Mint. Bende Junior Mints var. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
No! No. I mean... | Hayır! Hayır, yani... | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
No, thank you. No. | Hayır, teşekkürler. Kalsın. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Any news? No. No. You better get out of here. | Gelişme var mı? Hayır. Buradan gitsen iyi olur. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
No, wait a sec. Wait a second. | Hayır, dur biraz. Gel buraya. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
I don't know the name of this woman in the bathroom. | Banyodaki kadının ismini bilmiyorum. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
So when she comes out, you introduce yourself. | Dışarı çıktığı zaman, kendini tanıt. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
She'll be forced to say her name. Ten four. | Böylece adını söylemek zorunda kalacak. Oldu bil. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Hello. Hello, I'm Kramer. | Merhaba. Merhaba, ben Kramer. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Nice to meet you. See you later. | Tanıştığımıza sevindim. Sonra görüşürüz. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
I'd better get going. I don't wanna be late for the play. | Gitmem gerek. Oyuna geç kalmak istemiyorum. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Okay. My cousin knows the producer. | Tamam. Kuzenim prodüktörü tanıyor. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
I may get to go backstage and meet Olympia Dukakis. | Sahne arkasına geçip, Olympia Dukakis ile tanışabilirim. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
There's a name you don't forget. Bye, Jerry. | Al sana unutmayacağın bir isim. Hoşça kal, Jerry. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Hi. Hi, I'm George. | Merhaba. Merhaba, ben George. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Nice to meet you, George. Yeah. I gave it a shot. | Tanıştığımıza sevindim, George. Evet. Bir deneyeyim dedim. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
So any word on the artiste? | Sanatçımızdan haber var mı? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
No. I haven't heard anything. | Hayır. Hiçbir şey duymadım. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Well, I got my triangles. Really? | Şey, ben üçgenlerimi satın aldım. Gerçekten mi? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Yep. You know, they really spruce up the apartment. | Evet. Daireye de bir düzen getirecekler. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, I'm sure. I gotta call the hospital. I gotta tell them what happened. | Evet, eminim. Hastaneyi aramam gerek. Onlara ne olduğunu anlatacağım. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
No, no. Jerry, I wouldn't do that. Why? | Hayır, hayır. Jerry, ben olsam yapmazdım. Niye? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
You could get in trouble. | Başın derde girebilir. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Look, I gotta try and help the guy. | Bak, adama yardım etmeye çalışmalıyım. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Who are you to play God?! | Sen kim oluyorsun da, Tanrı rolüne bürünüyorsun?! | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Every man's time comes. | Herkesin ecel vakti bellidir. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
If his number is up, who are you to interfere? | Vadesi dolduysa, uzatmaya gitmenin manası ne? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Yes, I'd like to speak with Dr. Siegel. | Evet, Dr. Siegel ile konuşmak istiyorum. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
It's about Roy Corning's condition. | Roy Corning'in durumu ile ilgili. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
What? What? That's fantastic. | Ne olmuş? Ne? Bu harika. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
He didn't get better, did he? Thank you very much. Okay. Bye bye. | Düzelmemiş, değil mi? Çok teşekkürler. Tamam. Hoşça kalın. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
He's gonna be okay. | Düzelecekmiş. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Where's the luck? | Şansım yok mu benim hiç? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
There's no luck. | Şansa bak. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Nineteen hundred dollars down the drain. | 1900 dolar çöpe gitti. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
You saved my life, George. | Hayatımı sen kurtardın, George. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
You buying my art is what inspired me to get better. | Resimlerimi satın almam daha iyi hissetmemi sağladı. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
I'll never forget what you did for me. | Benim için yaptığın şeyi asla unutmayacağım. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Well, that's great. It's really great. | Bu harika. Gerçekten harika. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
You know, art's a great investment. | Resim çok iyi bir yatırım. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
They'll be great in your apartment. | Dairende çok hoş duruyorlardır. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Yes, I look forward to many years of... | Evet, yıllar boyu üçgenlere... | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
...looking at the triangles. | ...bakmak için dört gözle bekliyorum. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Well, I'll... I'll wait for you outside. | Neyse, ben... Ben dışarda bekliyorum. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Hey, George. Yeah? | Hey, George. Evet? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
All right. That's nice. | İşte bu. Çok güzel. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Thanks, Roy. | Sağ ol, Roy. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
There's the guy who saved my life. | İşte hayatımı kurtaran adam. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
You know, I don't want to totally discount... | Aslında, iyileşmendeki duygusal unsuru... | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
...the emotional element in your recovery... | ...tamamen göz ardı etmek istemiyorum, ama... | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
...but I think there were other factors at play here. | ...bence başka şeylerin de katkısı oldu. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
What do you mean? I have no medical evidence... | Nasıl yani? Beni destekleyecek hiçbir tıbbi... | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
...to back me up, but something happened during the operation... | ...kanıtım yok, ama ameliyat esnasında, o enfeksiyonu... | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
...that staved off that infection. | ...defeden başka bir şey oldu. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Something beyond science. | Bilimin ötesinde bir şey. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Something perhaps... | Belki de... | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
...from above. | ...yukarılardan bir şey. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Mint? | Mint? | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
Those can be very refreshing. | Bunlar çok ferahlatıcı olabiliyor. | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |
So Elaine... | Pekâlâ, Elaine... | Seinfeld The Handicap Spot-1 | 1993 | ![]() |