Search
English Turkish Sentence Translations Page 147340
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
...unless it's in the confines of an office. | ...hassas dehasına zarar veremezsin. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
When huge sums of money are involved, the genius can be disturbed. | Ancak büyük miktarda para söz konusuysa, hassas dehalar rahatsız edilebilir. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
George, you got a little something right here. | George, şuranda bir şey var. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
People think they're so important. I'm going on record right now. | Kendilerini çok önemli bulurlar. Kayda geçiyorum. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
That was my last kiss hello. I am getting off the kiss program with her. | Onunla karşılaşınca onu bir daha öpmeyeceğim. Öpüşme programını bitiriyorum. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Why? Well, you know, frankly... | Neden? Açıkçası... | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
...outside of a sexual relationship, I don't see the point to it. | ...biriyle seks ilişkim yoksa, öpüşmenin bir anlamı yok. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
I'm not thrilled with the handshaking either, but one step at a time. | Tokalaşmak da beni mutlu etmiyor. Yavaş yavaş ilerlemeli. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
What are you getting? And what's with that hairdo? | Ne alıyorsun? O saç modeli de ne öyle? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Oh, yeah. I know. It's not very flattering. | Biliyorum. Pek hoş değil. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
I mean, she looks like something out of an old high school yearbook. | Eski lise yıllığından fırlamış gibi. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
You should say something to her. | Ona bunu söylemelisin. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Oh, I could never say anything to her about that. | Ona asla böyle bir şey söyleyemem. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, Kramer's the only person who could say something like that. | Evet, sadece Kramer böyle bir şey söyleyebilir. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Yeah. Well, just tell Kramer to tell her. | Evet. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
No. If you tell him to do it, he'll never do it. | Hayır. İstersem asla söylemez. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
What you have to do is introduce him, and then he'll just come out with it. | Tek yapman gereken onları tanıştırmak. Nasılsa söyler. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Yes. Yes, you're right. That's right. | Evet, haklısın. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
I'll bring her over to meet Kramer. | Kramer'la tanıştırmak için onu çağıracağım. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Hi. Hey. Hello, boys and girls. | Merhaba. Merhaba, kızlar ve erkekler. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Yeah. Hey, listen. I need a picture of you, buddy. | Bir fotoğrafına ihtiyacım var, dostum. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
What for? I'm putting everybody's picture up... | Neden? Apartmanın koridoruna... | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
...in the lobby of our building. Why? | ...herkesin fotoğrafını koyacağım. Neden? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Everyone will know everybody's name. People are gonna be a lot friendlier. | Böylece herkes birbirinin adını bilecek. İnsanlar birbirine daha yakın olacak. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
I don't want my picture plastered up in the lobby. | Koridorda fotoğrafımın olmasını istemiyorum. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Imagine walking by someone on the floor and you say, "Hey, Carl"... | Apartmanda yürürken ''Merhaba, Carl'' diyorsun... | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
...and he says, "Hey, Jerry." That's the kind of society I wanna live in. | ...o da, ''Merhaba, Jerry'' diyor. Ben böyle bir toplumda yaşamak istiyorum. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Kramer, I don't wanna stop and talk every time I go in the building. | Kramer, binaya girerken durup insanlarla konuşmak istemiyorum. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
I just wanna nod and be on my way. | Kafa sallayıp, yoluma devam etmek istiyorum. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
You know, your eyeliner's smudged a little. | Göz kalemin bulaşmış. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Why do you wear so much eye makeup? | Neden bu kadar çok göz makyajı yapıyorsun? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Yeah. This is gonna work out just fine. | Evet, kesinlikle düşündüğümüz gibi olacak. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Ma, again with the ketchup? | Anne, yine mi ketçap? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Don't they have them in the plastic squeeze containers? | Plastik tüplerde yapmıyorlar mı? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Jerry. Hello. | Jerry. Merhaba. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Hello, Uncle Leo. | Merhaba, Leo Dayı. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
What are you doing here? Nana called me to open the bottle. | Ne işin var burada? Büyük annem ketçap açmam için çağırdı. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, me too. | Beni de. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Hello, Jerry. Hi, Nana. | Merhaba, Jerry. Merhaba, büyükanne. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Aren't you gonna kiss her hello? Yes, yes, of course. | Büyükanneni öpmeyecek misin? Elbette öpeceğim. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Well, here's the bottle. | İşte ketçap. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
I'll do it. I got it. | Ben açarım. Ben hallederim. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Give it to me. Stop it. | Ver şunu bana. Keser misin? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Jerry, would you give me the bottle? Uncle Leo. | Jerry, ketçabı bana ver. Leo Dayı. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
All right. Take it. | Tamam, al. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
You should let Buddy open it. | Buddy açmalıydı. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Buddy? He lived next door to us 45 years ago. | Buddy mi? 45 yıl önce yan komşumuzdu. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Leo, did you give Helen the $50? What $50? | Leo, HeIen'e 50 doları verdin mi? Ne 50 doları? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Your father won $ 1000 at the track last week... | Baban geçen hafta 1000 dolar kazandı. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
...and he gave you 100... | Sana 100 dolar verdi. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
...and you were supposed to give $50 to your sister. | 50 dolarını ablana vermeliydin. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Ma, Dad died in 1962. | Anne, babam 1962 yılında öldü. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Believe me, I don't owe your mother $50. | İnan bana, annene 50 dolar borçlu değilim. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
I'm not getting any hot water. | Sıcak su akmıyor. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
I know there's nothing worse than when your shower's not working. | Sıcak suyun akmaması kadar kötü bir şey yoktur. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
I'm gonna take care of it. Thanks, Julio. | Bir an önce bir şeyler yaparım, Jerry. Teşekkürler, JuIio. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Oh, hey. Hey, hey. Hello. | Selam. Merhaba. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
What's going on here? Nothing, nothing. | Ne oluyor? Hiç. Bir şey yok. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Well, then what are you doing? I need a pen. | O zaman ne yapıyorsun? Kalem arıyorum. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
What for? Well, I'm making out my will. | Neden? Vasiyetimi yazıyorum. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Oh, I got a big slice of dough for you, buddy... | Sana büyük bir şey bırakacağım, dostum... | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
...and you too. I haven't forgotten you. | ...ve sana da Elaine. Seni de unutmadım. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
You're looking for a picture of me? | Fotoğraf arıyorsun değil mi? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
You got that straight. | Haklısın. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
I told you, forget it. | Sana unut demiştim. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Oh, come on, Jerry. If everybody knew everybody... | Yapma, Jerry. Eğer herkes birbirini tanısaydı... | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
...we wouldn't have the problems we have in the world. | ...şu anda dünyada yaşanan sorunlar olmazdı. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
You don't rob somebody if you know their name. | Birinin adını biliyorsan, o kişiyi soymazsın mesela. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
You're robbing me. | Sen beni soyuyorsun. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
I'm gonna get your picture, and you're gonna participate in my program. | Fotoğrafını bulacağım, programıma dahil edeceğim. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Are you going home? Yeah. | Eve mi gidiyorsun? Evet. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Can you come back in about five minutes? | Beş dakika sonra yine gelir misin? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
No reason. Just wanna see you again. | Bir nedeni yok. Seni tekrar görmek istedim. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
You sure Wendy's coming? Yeah, she'll be here any second. | Wendy'nin geleceğinden emin misin? Evet. Her an burada olur. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
This will be an interesting experiment to see if Kramer says something. | Kramer'in bir şey söyleyip söylemeyeceğini anlamak için ilginç bir deney olacak. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
You wanna go through with this? Listen, Jerry, she never dates... | Bunu yapmak istediğinden emin misin? Dinle, Jerry. Kimseyle çıkmıyor... | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
...and I know it's because of her hair. | ...ve bunun saçı yüzünden olduğunu biliyorum. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Hello. Oh, hi, Mom. | Alo? Merhaba, anne. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, I was at Nana's yesterday. I had to help her open a ketchup bottle. | Evet, dün büyükanneme gittim. Ketçabını açmaya yardım ettim. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Hey, Mom, let me ask you a question. | Anne, sana bir şey soracağım. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Do you remember when you were a kid... | Çocukken babanın yarışlarda... | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
...your father winning, like, $ 1000 at the track? | ...1000 dolar kazandığını hatırlıyor musun? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Did you know he gave Uncle Leo $ 100... | Leo Dayıma 100 dolar verdiğini... | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
...and he was supposed to give you 50? | ...50 dolarını sana vermesini söylediğini biliyor musun? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
How do I know? Because Nana doesn't know what year it is... | Nereden mi biliyorum? Çünkü büyükannem bunun hangi yıl... | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
...and she thinks this just happened. | ...olduğunu hatırlamıyor, yeni olduğunu sanıyor. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Well, I think you should. | Bence de. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Do you know what the interest on that $50 comes to over 53 years? | 50 doların 53 yılda ne kadar faizi olur biliyor musun? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Oh, Morty, please. | Oh, Morty, lütfen. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
$663.45... | 663 dolar 45 cent... | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
...and that's figuring conservatively at 5 percent interest... | ...ve tabii 53 yıl boyunca faiz... | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
...over 53 years compounded quarterly. | ...oranın yüzde beş olduğunu düşünürsen. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Or if you put it into a 10 year T bill... Morty, will you stop it? | On yıllık bir hisse senedi... Morty, keser misin? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Well, he's not getting away with this. | Bundan kolayca paçayı sıyıramaz. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Yeah? It's Wendy. | Evet? Benim Wendy. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
Come on up. | Gel. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
This is it. Should I go get Kramer? No, no. He'll come in. | İşte geliyor. Kramer'i çağırayım mı? Hayır, hayır. Gelir. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
This is gonna be my first opportunity to not kiss her hello. | Onunla öpüşmemek için ilk fırsatım. | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
What is the big deal about putting your lips on somebody's face? | Dudaklarını birinin suratına değdirmenin ne önemi var? | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |
It's the obligation. You know, as soon as this person comes in... | Mecburiyet insanı öldürüyor. Onunla karşılaşınca... | Seinfeld The Doorman-1 | 1995 | ![]() |