• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147335

English Turkish Film Name Film Year Details
No, this is gonna plague me. Başıma bela oldu. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Hey, Jimmy. Merhaba, Jimmy. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Great game. Oh, yeah. Harika bir maçtı. Evet. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Jimmy played pretty good. Jimmy çok iyi oynadı. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Hey, you know, I felt like we had a synergy out there. Bir sinerji hissettim. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
We were really helping each other. What do you got there? Birbirimize gerçekten yardım ettik. Bunlar ne? Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
These? Yeah. Bunlar mı? Evet. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
These are Jimmy's training shoes. Jimmy'nin spor ayakkabıları. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Yeah, I've seen these things. What, do they...? Bunlardan gördüm. Bunlar... Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
They make your legs stronger? Oh, yeah. Bacaklarını güçlendiriyor, değil mi? Evet. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Jimmy couldn't jump at all before he got these. Bunları almadan önce Jimmy zıplayamıyordu. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
...was like you. ...senin gibiydi. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
They're plyometric. Plyometric? PIyometric. PIyometric mi? Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Yeah, they isolate the muscles. The muscle has to grow or die. Evet. Kasları ayırıyor. Kas ya gelişiyor ya da ölüyor. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Where do you get them? Jimmy sells them. Nereden aldın? Jimmy satıyor. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
You sell them? Oh, yeah. Sen mi satıyorsun? Evet. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
But Jimmy's all out right now. Ama şu anda Jimmy'nin elinde yok. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Moving to Manhattan set Jimmy back a bit. Manhattan'a taşınmak Jimmy'i biraz zorladı. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Let me give you my card. It's got my home number. Sana kartımı vereyim. Telefon numaram yazılı. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
I want to buy a pair next shipment. All right. Bir dahaki nakliyatta bir çift istiyorum. Tamam. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
All right, Jimmy, good talking to you. Jimmy, seninle konuşmak güzeldi. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Wait a minute, what day is today? Bugün günlerden ne? Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Oh, Tuesday. Damn it, I shouldn't have worked out today. Salı. Kahretsin! Bugün spor yapmamalıydım. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Mr. Wilhelm called a big meeting. I'm gonna be sweating through it. Bay WiIheIm önemli bir toplantı düzenliyor. Şimdi toplantı boyunca terleyeceğim. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
What? You took a shower. It wouldn't take. Neden? Duş aldın. Yetmez. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Ten minutes from now, I'll be sweating. I can feel it. On dakika sonra terlemeye başlarım. Bunu hissediyorum. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
I'm a human heat pump. You ought to take cold showers. Ben bir devir daim pompasıyım. Soğuk suyla yıkan. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Cold showers? Soğuk suyla mı? Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
They're for psychotics. Well, I take them. Ruh hastaları soğuk suyla yıkanır. Ben soğuk suyla yıkanıyorum. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
They give me a whoosh. Beni canlandırıyor. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
All right. I'll see you guys later. All right. Görüşürüz. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
So, what, you heading home? No. Got a dental appointment. Eve mi gidiyorsun? Hayır. Dişçiye gideceğim. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Tim Whatley? Yeah. Tim WhatIey'e mi? Evet. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Yeah, I got a checkup Thursday. How do you like that. Salı günü kontrole gideceğim. Bak sen. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
You really shouldn't brush 24 hours before seeing the dentist. Dişçiye gitmeden 24 saat öncesinden dişlerini fırçalamaman gerekir. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
I think that's "eat 24 hours before surgery." Ameliyat olmadan 24 saat öncesinden yemek yememek gerekir. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Oh, no, you gotta eat before surgery. Hayır. Ameliyattan önce yemek yemelisin. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
You need your strength. Güçlü olmalısın. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
I've called this meeting because we have a problem. Bu toplantıyı düzenledik çünkü bir sorunumuz var. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
For the last few months... Son birkaç aydır... Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
...someone has been stealing equipment from the club. ...kulüpten araç gereç çalınıyor. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Until recently, it's been little things: Şimdiye kadar ufak tefek şeylerdi: Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Bases, batting helmets, doughnuts. Kask, donut gibi şeylerdi. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
But two nights ago, they pulled a big one. Ancak iki gece önce büyük bir hırsızlık olayı gerçekleşti. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
They took a pitching machine, a batting cage, the infield tarp... Top atma makinesini, sahadaki brandayı... Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
...and all of Mr. Steinbrenner's vitamins. ...ve Bay Steinbrenner'in vitaminleri çalındı. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Now, we have reason to believe it's an inside job. Hırsızlığı içeriden birinin yaptığını düşünüyoruz. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
So if anybody here knows anything about it... Bu konuda bilgisi olan varsa... Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
...I recommend strongly that you come forward. ...lütfen söylesin. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Dr. Whatley's running a little late. Doktor WhatIey'in işi biraz uzadı. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Take a seat, I'll call you when he's ready. Oturun. Hazır olunca sizi çağıracağım. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Oh, okay. Right. Thanks, Mr. Pitt. Tamam. Teşekkürler, Bay Pitt. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Okay. Goodbye. Hoşça kalın. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Hey, you wanna go see the Velvet Fog? VeIvet Fog'u seyretmek ister misin? Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
The Velvet Fog? VeIvet Fog mu? Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Yeah, Mel Torm�. That's his nickname. Evet. MeI Tormé'in takma adı. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
What the hell is a velvet fog? VeIvet Fog da ne demek? Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Do you wanna go or not? Well, where is it? Gitmek istiyor musun, istemiyor musun? Nerede? Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
He's performing at this AMCA benefit. Z.Ö.Y'e yardım kampanyasında sahne alacak. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
AMCA? Able Mentally Challenged Adults. Z.Ö.Y mi? Zihinsel Özürlü Yetişkinler. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
I can't watch a man sing a song. Bir adamın şarkı söylemesine katlanamıyorum. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
They get all emotional, they sway. It's embarrassing. Çok duygusallaşıyorlar. Sallanıyorlar. Utanç verici. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Well, what am I gonna do for a date? Kiminle gideceğim? Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Do you know that blond guy... Spor salonunda... Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
...who's always on the Exercycle at the health club? ...sürekli bisiklete binen sarışın çocuğu biliyor musun? Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
I don't think so. No, no, you know. Sanmıyorum. Biliyorsundur. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
He's really handsome, with those... Elaine, I really don't... Çok yakışıklı... EIaine, erkeklerin... Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
...pay much attention to men's faces. ...yüzlerine pek dikkat etmiyorum. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
You can't find beauty in a man? No. Erkeklerde güzel bir taraf göremiyor musun? Hayır. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
I find them repugnant and unappealing. Onları tiksindirici ve sevimsiz buluyorum. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Hey. To wit. Merhaba. Zeka geldi. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Elaine and I were discussing whether or not I could admit a man is attractive. EIaine'le bir erkeğin çekici olup olmadığını anlayıp anlayamayacağını tartışıyorduk. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Oh, you know, I'll tell you who's an attractive man: Kimin çekici olduğunu söyleyeyim: Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
George Will. George WiII. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Yeah, he has a clean look. Scrubbed and shampooed and... Çok temiz görünümlü. Tertemiz bir adam. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
He's smart. Zeki. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
No, no, I don't find him all that bright. Hayır. Onu pek zeki bulmuyorum. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
So you got any cavities? Just one. Çürüğün var mıydı? Sadece bir tane. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Yeah? Gotta go back. Öyle mi? Tekrar gitmeliyim. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Oh, but get this. Şunu dinleyin. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Elaine, you will appreciate this. What? EIaine, bu çok hoşuna gidecek. Ne? Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
I'm sitting in Tim Whatley's waiting room... Tim WhatIey'in bekleme odasındaydım... Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
...he's got a Penthouse right out on the table. ...Masanın üstünde Penthouse vardı. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Penthouse? Yeah, what is that? Penthouse mu? Evet. Ne demek bu? Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Isn't that sick? I'd be embarrassed to have that in my apartment. Garip değil mi? Evimde bile Penthouse olması beni utandırır. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
So, what's wrong with that? He's a doctor. Bunda ne yanlışlık var? O bir doktor. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
I mean, it's supposed to be, like, a sterile environment. Muayenehanesinin temiz olması gerekir. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
So did you take a look? Baktın mı? Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Of course. But that's got nothing to do with it. Elbette. Ama bunun konuyla ilgisi yok. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Well, I'll tell you, I'm looking forward to my appointment on Thursday. Perşembe günü olan randevumu dört gözle bekliyorum. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
I might even get there a few minutes early. Birkaç dakika erken bile gidebilirim. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Hey, listen, do either of you guys know that blond guy... Spor salonunda sürekli bisiklete binen... Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
...who's always on the Exercycle at the health club? ...sarışın çocuğu tanıyor musun? Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
You know, he's just really handsome? Çok yakışıklı. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
l... I wouldn't know. Bilmem. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
You know, just admitting a man is handsome... Bir erkeğin yakışıklı olduğunu söylemen... Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
...doesn't necessarily make you a homosexual. ...homoseksüel olduğun anlamına gelmez. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
It doesn't help. Faydası yok. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
All right. Never mind. Tamam. Boşver. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
Hey, you know those shoes that Jimmy had? Jimmy'nin ayakkabılarını biliyorsunuz. Seinfeld The Doodle-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147330
  • 147331
  • 147332
  • 147333
  • 147334
  • 147335
  • 147336
  • 147337
  • 147338
  • 147339
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact