• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147196

English Turkish Film Name Film Year Details
Jerry I'll be with you in a moment. Jerry... Seninle bir dakika sonra ilgileneceğim. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
So you want a protein shake or something? Protein içeceği falan ister misin? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
I guess I should get moving on this, huh? Sanırım bunun üzerine gitmeliyim, değil mi? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
I'm gonna go. All right. Gideceğim. Tamam. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Hello, Newman. Merhaba, Newman. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
That mail, where is it? What's the difference? Mektuplar, nerede onlar? Ne fark eder? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
The guy with the Hawaii transfer got busted... Hawaii’ye tayin olan adam... Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
...for hoarding Victoria's Secret catalogs. ...Victoria's Secret kataloğu stoklarken yakalandı. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
I gotta deliver that mail. Postayı teslim etmem lazım. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Well, go ahead. There's eight bags of it. İyi, devam et. Sekiz çuval var. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
There's no way I can handle eight in addition to my usual load of one. Normal yükümle sekiz çuvalla başedebilmem mümkün değil. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
I'll never get to Hawaii. Asla Hawaii’ye gidemeyeceğim. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
I'll be stuck in this apartment building forever. Bu binada sonsuza kadar çakılıp kaldım. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
The dream is dead. Rüya öldü. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
You're giving up that easy? I usually do. Bu kadar kolay mı pes ediyorsun? Normalde ederim. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
See you. Wait a minute, Newman. Görüşürüz. Bir dakika, Newman. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
You can't let this dream die. Rüyanın ölmesine izin veremezsin. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
You moving away is my dream too. Senin taşınman benim de rüyam. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
What are you proposing? Whatever it takes... Ne teklif ediyorsun? Ne gerekirse... Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
...for as long as it takes, wherever it takes me... ...ne kadar, ne zaman, nerede gerekirse... Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
...so long as it takes you away from me. ...seni benden uzaklaştırdığı sürece. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
An alliance? An alliance. Bir ittifak mı? Bir ittifak. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Now get the hell out of here. Şimdi defol buradan. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Hawaii? That's why you're helping Newman with the mail? Hawaii mi? Bu yüzden mi Newman’a postada yardım ediyorsun? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Elaine, Newman is my sworn enemy... Elaine, Newman benim ezeli düşmanım... Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
...and he lives down the hall from my home. My home, Elaine. ...ve evimin koridorunun sonunda yaşıyor. Evim, Elaine. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Where I sleep, where I come to play with my toys. Uyuduğum, oyuncaklarımla oynamaya geldiğim yer. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Well, anyway, get this... Herneyse, buna ne dersin... Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
...I spoke to Alan. ...Alan’la konuştum. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
You know, I told him I didn't wanna see him anymore. Bilirsin, onu bir daha görmek istemediğimi söyledim. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Called me big head. Bana koca kafa dedi. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Big head? Koca kafa mı? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
It's almost a compliment. Bu neredeyse bir iltifat sayılır. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
It's one of the nicest things anyone has ever said to me. Birinin bana şimdiye kadar söylediği en güzel şey. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Hello? Hey, George. Hey. Alo? Hey, George. Hey. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Yeah, listen, I can't make it later. You can't make it? Evet, dinle, ben gelemeyeceğim. Gelemeyecek misin? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Yeah, the tenant association has decided to hear my side of the story... Evet, ev sahipleri birliği hikayemi dinlemeye karar verdi... Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
...so I gotta kind of get ready. I'll see you. ...bu yüzden hazırlanmam gerekiyor. Görüşürüz. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
ls he not gonna go? Doesn't look like it's gonna happen. Gelmiyor mu? Olacak gibi görünmüyor. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
All right, well, I'll see you. All right. Tamam, iyi, görüşürüz. Tamam. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Kramer, aren't you taking any medication for that? Kramer, bunun için ilaç almıyor musun? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Yeah. Yeah, I got some pills. Evet. Evet, hapım var. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
They taste terrible. Tadı berbat. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Just swallow them. Oh, my throat's too tender. Yut gitsin. Oh, boğazım çok hassas. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
All right, sit down. I don't want to. Tamam, otur. İstemiyorum. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Come on. Just sit down. No, Jerry. What ? Hadi. Otur. Hayır, Jerry. Ne...? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Lay down. Why? Yat. Neden? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Sit down. Lean your head back. Hey! Otur. Kafanı geriye yatır. Hey! Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Open your mouth. Open your mouth. Ağzını aç. Agzını aç. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Open it. Open it. Aç şunu. Aç şunu. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
What kind of pills are these anyway? Ne biçim hap bunlar zaten? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
"For Smuckers"? "Smuckers için" mi? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
"May cause panting and loss of fur"? "Hızlı solumaya ve tüy dökülmesine neden olabilir" mi? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
These are dog pills. Bunlar köpek hapları. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
We had the same symptoms. Belirtilerimiz aynıydı. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
But he's a dog. You need to see a real doctor. Ama o bir köpek. Gerçek bir doktora görünmen lazım. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
No. No doctors. Hayır. Doktor olmaz. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
I'm taking the car. I gotta run errands. Wanna go? Arabayı alıyorum. Ayak işlerim var. Gelmek ister misin? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Come on, you wanna go for a ride, huh? Hadi, arabayla gezmek istersin, değil mi? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Come on. Come on. Yeah. Hadi. Hadi. Evet. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Lady, could you move your head a little bit? Bayan, başınızı biraz çekebilir misiniz? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
What? Your head. I can't see out the back. Ne? Başınız. Arkayı göremiyorum. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
I don't see any tissues back here. Burada kağıt mendil yok. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
This isn't the way to the park. Bu parka giden yol değil. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
I recognize this block. Bu binayı tanıdım. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
You're taking me to the doctor. Beni doktora götürüyorsun. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
So, Mom, Dad... Eee, anne, baba... Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
...I was hoping that you could help me... ...çocukluğumu daha iyi hatırlamama... Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
...to remember my childhood a little more clearly. ...yardım edebileceğinizi umuyordum. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
I feel a draft. Let's change tables. Burada cereyan var. Masa değiştirelim. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Get out of here. We have a booth. Hadi oradan. Kabin kaptık. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Frank, I'm cold. Frank, üşüdüm. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Order a hot dish. Sıcak yemek söyle. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Why can't we sit over there? Neden şuraya oturamıyoruz? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
That's not a booth. Who says we have to sit in a booth? Orası kabin değil. Kabinde oturmamız gerektiğini kim söyledi? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
I didn't take the subway to New York to sit at a table like that! New York’a kadar metroyla öyle bir masada oturmak için gelmedim! Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Well, I didn't take a subway to be in a drafty restaurant! Eee, ben de cereyan yapan bir lokantada oturmak için metroya binmedim! Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Now, George, what do you wanna know about your childhood? Şimdi, George, çocukluğun hakkında ne bilmek istiyorsun? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Actually, I think I'm pretty clear on it. Aslında, galiba çok iyi hatırlıyorum. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Where's that breeze coming from? Bu esinti nereden geliyor? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Kramer, out of the car. Out now. No, Jerry. Kramer, çık arabadan. Hemen çık. Hayır, Jerry. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
All right. That's it. Come on. No. Jerry. Tamam. Bu kadar. Hadi. Hayır. Jerry. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Hey. Hey, get back over here. Kramer. Hey. Hey, gel buraya. Kramer. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Get over here. You are bad. Gel buraya. Sen kötüsün. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Bad neighbor. Kötü komşu. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Kramer. Kramer. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Just then a rescue ship emerged from the fog and saved us. Sonra sislerin arasından bir kurtarma gemisi belirdi ve bizi kurtardı. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
It was O... Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
It was the sweetest sight my eyes ever saw. O güne kadar gördüğüm en güzel görüntüydü. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Thank you, Mr. Eldridge. Teşekkürler, Bay Eldridge. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
The tenant board will now hear Mr. Costanza's testimony. Ev sahipleri kurulu şimdi Bay Costanza'nın ifadesini dinleyecek. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
How'd it go? Get it all delivered? Newman, nasıl gitti? Hepsini teslim ettin mi? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
What happened? Kramer bit me. Ne oldu? Kramer beni ısırdı. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Bit you? We had an argument about me... Isırdı mı? Hawaii’ye taşınmam konusunda... Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
...moving to Hawaii and he locked on to my ankle like it was a soup bone. ...tartıştık ve sanki kemik çorbasıymış gibi bileğimi kaptı. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
I'm hobbled. I don't think I can do my route. Topallıyorum. Güzergahımı yapabileceğimi sanmıyorum. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
And they're awarding the transfer in two days. Ve tayini iki gün içinde açıklayacaklar. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
Well, what if I delivered it? You? Ya ben dağıtırsam? Sen mi? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
You can't deliver mail. Why not? Sen posta dağıtamazsın. Neden olmasın? Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
You're right. It's just walking around and putting it in the boxes. Galiba haklısın. Sadece etrafı gezip mektupları kutulara atacaksın. Seinfeld The Andrea Doria-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147191
  • 147192
  • 147193
  • 147194
  • 147195
  • 147196
  • 147197
  • 147198
  • 147199
  • 147200
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact