• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147173

English Turkish Film Name Film Year Details
What was your connection to the defendants? Sanıklarla bağlantınız neydi? Seinfeld-1 1989 info-icon
I dated Mr. Seinfeld for several weeks in the autumn of 1992. 1992 sonbaharında Bay Seinfeld'le kısa bir beraberliğim oldu. Seinfeld-1 1989 info-icon
Then on October 28th, there was an abrupt end to that relationship. 28 Ocak'ta, ilişkimiz kaba bir şekilde son erdi. Seinfeld-1 1989 info-icon
Tell us what happened. Bize ne olduğunu anlatın. Seinfeld-1 1989 info-icon
Well, it's rather difficult to talk about. Bu konu hakkında konuşmak bir hayli zor. Seinfeld-1 1989 info-icon
It's all right. Take your time. Rahat olun, lütfen. Seinfeld-1 1989 info-icon
Well, I became aware of a... Ben, bir şey olduğunun farkına vardım... Seinfeld-1 1989 info-icon
A what? Nedir o? Seinfeld-1 1989 info-icon
A... Yes? Bir b... Evet? Seinfeld-1 1989 info-icon
A contest. Bir bahis. Seinfeld-1 1989 info-icon
A contest? Yes. Bahis mi? Evet. Seinfeld-1 1989 info-icon
What was the nature of the contest? Amacı neydi peki bu bahisin? Seinfeld-1 1989 info-icon
Oh, please, I can't. Oh, lütfen, yapamam. Seinfeld-1 1989 info-icon
It's okay. Rahat olun. Seinfeld-1 1989 info-icon
The four of them... Bu dördü.., Seinfeld-1 1989 info-icon
...made a wager to see if they could... Yes? ...şeyin üzerine bahse girdiler... Neyin? Seinfeld-1 1989 info-icon
To see who could go the longest... Hangimiz, kendini daha uzun süre.., Seinfeld-1 1989 info-icon
...without gratifying themselves. ...tatmin etmeden durabilecek? Seinfeld-1 1989 info-icon
Boy, this is an outrage. For the love of God. Adamım, bu tam rezalet. Tanrı aşkına! Seinfeld-1 1989 info-icon
It was horrible. Horrible. Bu korkunç. Korkunç. Seinfeld-1 1989 info-icon
Call Donald Sanger to the stand. Donald Sanger'ı kürsüye çağırın. Seinfeld-1 1989 info-icon
Who the hell is that? Bu da kim be? Seinfeld-1 1989 info-icon
Come on, Donald. You're doing fine. Haydi, Donald. Doğru olanı yapıyorsun. Seinfeld-1 1989 info-icon
The Bubble Boy. Bubble Boy? Balon çocuk. Balon çocuk mu? Seinfeld-1 1989 info-icon
That's right, the Bubble Boy. Doğru, Balon çocuk. Seinfeld-1 1989 info-icon
What's a Bubble Boy? Balon çocuk da nedir? Seinfeld-1 1989 info-icon
He's a boy who lives in a bubble. Balonun içinde yaşayan bir çocuk. Seinfeld-1 1989 info-icon
What the hell are you all looking at? Neye bakıyorsunuz siz? Seinfeld-1 1989 info-icon
Would you please tell the court about the incident... Bize 7 Ekim 1992 yılında evinizde.., Seinfeld-1 1989 info-icon
...that occurred in your house, October 7th, 1992? ...neler oldu anlatabilir misiz? Seinfeld-1 1989 info-icon
Well, Jerry Seinfeld was supposed to come to my house... Jerry Seinfeld bize gelecekti.., Seinfeld-1 1989 info-icon
...but his friend Costanza showed up instead. ...ama önce arkadaşı Costanza geldi. Seinfeld-1 1989 info-icon
So I challenged him to a game of Trivial Pursuit. Bende ona Trivial Pursuit oynamayı teklif ettim. Seinfeld-1 1989 info-icon
Who invaded Spain in the eighth century? İspanya'yı 8. yüzyılda kim işgal etmiştir? Seinfeld-1 1989 info-icon
That's a joke. The Moors. Şaka mı bu?. Fas'lılar tabii ki. Seinfeld-1 1989 info-icon
I'm so sorry, it's the Moops. Çok üzgünüm, Muk'lular olacaktı. Seinfeld-1 1989 info-icon
The correct answer is the Moops. Doğru cevap, Muk'lular. Seinfeld-1 1989 info-icon
Moops? Let me see that. Muk'lular mı? Bir bakayım şuna. Seinfeld-1 1989 info-icon
That's not Moops, you jerk. Muk'lular değil, seni salak. Seinfeld-1 1989 info-icon
It's Moors. It's a misprint. Fas'lılar. Yanlış basılmış. Seinfeld-1 1989 info-icon
I'm sorry. The card says Moops. Üzgünüm. Kart Muk'lular diyor. Seinfeld-1 1989 info-icon
It doesn't matter. It's Moors. Onu boşver. Fas'lılar işgal etti. Seinfeld-1 1989 info-icon
There's no Moops. Muk'lular diye bir şey yok. Seinfeld-1 1989 info-icon
It's Moops. Moors. Muk'lular. Fas'lılar. Seinfeld-1 1989 info-icon
Moops. Muk'lular. Seinfeld-1 1989 info-icon
Help, someone. Biri yardım etsin. Seinfeld-1 1989 info-icon
There's no Moops, you idiot. Muk diye bir şey yok, seni aptal. Seinfeld-1 1989 info-icon
Stop it. Let go of him. Kes şunu. Bırak onu. Seinfeld-1 1989 info-icon
Donald. Stop it. Donald. Dur. Seinfeld-1 1989 info-icon
No. Donald, stop it. Hayır. Donald, kes şunu. Seinfeld-1 1989 info-icon
It was Moops. Moors. Muk'lulardı. Fas'lılar. Seinfeld-1 1989 info-icon
So Mr. Costanza parked in a handicapped spot, and as a result... Bay Costanza sakatlar yerine parketti ve.., Seinfeld-1 1989 info-icon
...you got in an accident and your wheelchair was destroyed? ...sizde bir kaza geçirdiniz ve tekerlekli sandalyeniz parçalandı, öyle mi Seinfeld-1 1989 info-icon
That's right. And then Mr. Kramer... Doğru. Ve sonra Bay Kramer.., Seinfeld-1 1989 info-icon
...gave you a used wheelchair? ...size kullanılmış bir tekerlekli sandalye getirdi, doğru mu? Seinfeld-1 1989 info-icon
So you were the doctor on duty the night Susan Ross died? Susan Ross'un öldüğü gece doktoru sizdiniz, öyle mi? Seinfeld-1 1989 info-icon
It was May 16th, 1996. 16 Mayıs 1996 yılıydı. Seinfeld-1 1989 info-icon
I'll never forget it. O anı hiç bir zaman unutamam. Seinfeld-1 1989 info-icon
So you broke the news to Mr. Costanza? Bay Costanza'ya haberi ilettiniz. Seinfeld-1 1989 info-icon
Would you tell the court, please, what his reaction was. Mahkemeye tavrını anlatabilir misiniz? Seinfeld-1 1989 info-icon
I would describe it... Engellenen bir zafer şenliği.., Seinfeld-1 1989 info-icon
...as restrained jubilation. ...olarak tanımlayabilirim. Seinfeld-1 1989 info-icon
Murderer! He killed our daughter. Katil! Kızımı öldürdü! Seinfeld-1 1989 info-icon
He knew those envelopes were toxic! Zarfların zehirli olduğunu biliyordu! Seinfeld-1 1989 info-icon
Order in this court. Mahkemeye saygı! Seinfeld-1 1989 info-icon
Call Sidra Holland to the stand. Sidra Holland' çağırın kürsüye. Seinfeld-1 1989 info-icon
Look at this one. She's fine. Şunu bakın. Çok güzel biri. Seinfeld-1 1989 info-icon
She's a 12. 12'lik. Seinfeld-1 1989 info-icon
You dated her? Onunla çıktın mı? Seinfeld-1 1989 info-icon
So you met Jerry Seinfeld in a health club... 1993 yılında Jerry Seinfeld ile sağlık kulübünde.., Seinfeld-1 1989 info-icon
...sometime in 1993? Yes. ...zaman zaman bir araya gelirdiniz, değil mi? Evet. Seinfeld-1 1989 info-icon
You met Ms. Benes in the same club? Yes, that's true. Bayan Benes ile de aynı kulüpte tanıştınız? Evet, doğru. Seinfeld-1 1989 info-icon
Would you describe the circumstances of that meeting? Bize buluşmanın detaylarını anlatabilir misiniz? Seinfeld-1 1989 info-icon
We were in the sauna, making chitchat. Saunadaydık. Laflıyorduk. Seinfeld-1 1989 info-icon
You know, I've seen you around the club. Seni buralarda görüyorum. Seinfeld-1 1989 info-icon
My name's Sidra. This is Marcy. Ben Sidra. Bu da Marcy. Seinfeld-1 1989 info-icon
I'm Elaine. Hi. Ben Elaine. Selam. Seinfeld-1 1989 info-icon
So she pretended to trip... Ve takılıp.., Seinfeld-1 1989 info-icon
...and she fell into your breasts. ...göğüslerinizin üzerine düştü. Seinfeld-1 1989 info-icon
Why would she do that? Niye yaptı peki bunu? Seinfeld-1 1989 info-icon
Because he sent her in there to find out if they were real. Çünkü gerçek olup olmadıklarını kontrol etmek istedi? Seinfeld-1 1989 info-icon
State your name. Bookman. Joe Bookman. İsminizi bahşedin. Bookman. Joe Bookman. Seinfeld-1 1989 info-icon
And what's your occupation? I'm a library cop. Göreviniz nedir? Kütüphane polisiyim. Seinfeld-1 1989 info-icon
What's a library cop do? Bir kütüphane polisi ne iş yapar? Seinfeld-1 1989 info-icon
We chase down library delinquents. Kitapları zamanında teslim etmeyenlerin peşine düşeriz. Seinfeld-1 1989 info-icon
Anyone in this room ever delinquent? Var mı öyle biri burada? Seinfeld-1 1989 info-icon
Yeah, he was. Right over there. Seinfeld. Yeah, var. Tam orada. Seinfeld. Seinfeld-1 1989 info-icon
How long was his book overdue? Twenty five years. Kitabı ne kadar süredir teslim etmemişti? 25 yıldır. Seinfeld-1 1989 info-icon
We don't call them delinquent after that long. Onca yılın ardından teslim etmeyen diye bakmayız onlara. Seinfeld-1 1989 info-icon
What do you call them? Criminals. Ne diye bakarsınız? Katil. Seinfeld-1 1989 info-icon
So you and Mr. Costanza were dating. Siz ve Bay Costanza beraberdiniz, öyle mi? Seinfeld-1 1989 info-icon
Yes. And then what happened? Evet. Sonra neler oldu? Seinfeld-1 1989 info-icon
Well, I invited him to attend my son's birthday party and... Onu oğlumun yaş günü partisine davet ettim... Seinfeld-1 1989 info-icon
At the time, I was employed as a security guard... O zamanlar Garden Valley Alışveriş Merkezi otoparkında.., Seinfeld-1 1989 info-icon
...in the parking garage at the Garden Valley Shopping Mall. ...güvenlik görevlisi olarak çalışmaktaydım. Seinfeld-1 1989 info-icon
Okay, let's go. Pekala, yürü bakalım. Seinfeld-1 1989 info-icon
Why would I unless I was in danger? Ölümcül bir tehlike altında olmasam, niye yapayım ki? Seinfeld-1 1989 info-icon
I know it's against the law. I don't know. Biliyorum kanunlara aykırı olduğunu. Bilemiyorum. Seinfeld-1 1989 info-icon
Because I could get uromysitisis poisoning and die, that's why. Bil o zaman; Eğer tutarsam ürik zehirlenme geçirip, ölebilirim. Seinfeld-1 1989 info-icon
Uromysitisis. Ürik zehirlenme. Seinfeld-1 1989 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147168
  • 147169
  • 147170
  • 147171
  • 147172
  • 147173
  • 147174
  • 147175
  • 147176
  • 147177
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact