Search
English Turkish Sentence Translations Page 147168
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Nobody drinks from a water cooler anymore, they use bottles. | Hiç kimse onlardan su içmez, şişe kullanırlar. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
But I think Mr. Kimbrough makes a good point. | Bence Bay Kimbrough güzel bir noktaya değindi. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Anyway, Stu here started telling me about a show, Jerry... | Her neyse Stu bana, şu 5 yıl önce yaptıkları.., | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
...that he developed five years ago. | ...Jerry adlı şovdan bahsetti. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I have always loved it. | Her zaman sevmiştim o şovu. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
He said it was a show about nothing. | Hiçbir şey hakkında olduğundan bahsetti. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
So I saw the pilot, and I've gotta tell you... | Ve pilot bölümü seyrettim. Belirtmeliyim ki.., | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
...I flipped out. | ...resmen aklımı kaçırdım. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
He totally flipped out. | Resmen kaçırdı. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
What I wanna do is put it on the air. Thirteen episode commitment. | 13 bölümlük bir seriyle tekrar yayına koymaya karar verdim. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Start it off on Wednesday night, build an audience. | Seyirci kitlesi oluşturmak için Çarşamba gecesine koyacağız. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
This show needs time to grow. | Bu şovun büyümeye ihtiyacı var. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I love that Kramer guy. | Kramer karakterine bayıldım resmen. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
He's a little off the wall. | Biraz kaçık. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Oh, yeah, off the wall. Kramer. | Oh, yeah, kaçık. Kramer. Kendileri bir otel bulursa, eminim çok kötü bir yer olur. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
And Elaine, I wouldn't mind seeing something happening between you. | Ve Elaine, aranızda birşeyler olmaması mümkün değil. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Definitely. I tell you, l... | Kesinlikle. Size bir şey diyeyim, Ben... | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I really don't think so called relationship humor... | Bu dizinin ilişki ve ilişkiler üzerine.., | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
...is what this show's all about. | ...kurulmasına karşıyım. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Or we can not do the show altogether. How about that? | Ya da şovu hep beraber yapmayız. Bu nasıl? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Or we could get them together. | Ya da ikisini birleştirebiliriz. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Jill. Hi, it's Elaine. | Jill. Selam. Elaine ben. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Yeah, well, I'm calling from my home. | Yeah, evden arıyorum. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Indoors. | Binanın içindeyim. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Well... Well, I was just calling to see how your fath... | Şey... Ben babanın durumu öğrenmek için aramı... | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I'm sorry, I'm getting another call. Hang on just a second. | Pardon, başka bir aramam var. Bir saniye bekle. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Hello. Hi, Elaine, it's me. | Selam. Selam, Elaine, benim. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I'm on the other line. This is an emergency. | Diğer hattayım. Bu acil. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Get off the phone. | Kapat diğerini. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I'm sorry, Jill. | Üzgünüm, Jill. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I'm gonna have to take this call. | Diğer hatta bakmalıyım. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Jerry, what's the emergency? | Jerry, nedir acil olan? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Jerry's back on, the TV show. | Jerry geri döndü. TV Şovu! | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
George and I are moving to California. | George ve ben Kaliforniya'ya gidiyoruz. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
That's the emergency? | Bu muydu acil? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Did you hear what I said? I was on the other line talking to Jill. | Ne dediğimi duydun mu sen? Jill'le görüşüyordum diğer hatta. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Jill? Well, why didn't you say so? | Jill? Neden söylemedin? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
You said it was an emergency. | Acil olduğunu söyledin. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
So now she's lost a phone face off? | Şimdi bir de suratına kapanmış bir telefon var, değil mi? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
That's even worse than your cell phone walk and talk. | Bu cep telefonuyla aramadan da kötü. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Congratulations. They're doing the show. | Tebrikler. Şovu yapıyorlarmış. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
They should have put that show on five years ago. | 5 sene evvel yapmalıydılar. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Bunch of idiots at that network. | Bu avuç aptal işletiyor orayı. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Can I tell you something, Jerry? | Sana bir şey söyleyeyim mi, Jerry? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
It's all crap on TV. | TV'de bombok şeyler var. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
The only thing I watch is X ena: The Warrior Princess. | Sadece Zeyna: Savaşçı Prensesi seyrediyorum. Ne demeye çalışıyorsun? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
She must be about 6'6". | 6'6" boylarında olmalı. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
She's not 6'6". | 6'6" değil. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Jerry, you ever watch that? Yeah, it's pretty good. | Jerry, hiç izledin mi? Yeah, bayağı iyi. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
They picked up the show? | Şovu tekrar mı koyacaklar? ...ölmemeye çalışırım. Sen kitap yazıyorsun. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I'm moving to California. | Kaliforniya'ya gidiyorum. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Oh, baby doll, this kid's going places. I told you. | Oh, oyuncak bebek, bu çocuk birşeyler yapacak, demiştim sana. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
The NBC guy liked it? | NBC'de ki adam beğendi mi? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Of course he liked it. He told you he liked it? | Heralde beğendi. Sana beğendiğini söyledi mi? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
He wouldn't put it on if he didn't like it. | Sevmese koymazdı heralde. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Well, what are you doing? | Neyse, sen ne yapıyorsun? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I'm writing. You know how to write? | Yazarım. Nasıl yazılacağını biliyor musun sen? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Without the writing, you have nothing. You make them look good. | Bir şey bilmene gerek yok. Hoşlarına gidecek birşeyler yap yeter. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Since when do you know how to write? | Ne zamandan beri yazmayı biliyorsun? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I never saw you write anything. Ma. | Seni daha önce yazarken görmemiştim. Anne. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I don't know how you're gonna write all those shows. | Bunca şovu nasıl yazacaksın bilemiyorum. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
And where are you gonna get all the ideas? | Nereden bulacaksın onca fikri? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Would you leave him alone? You'll shatter his confidence. | Bir rahat bırak çocuğu? Kendine güvenini sarsıyorsun. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
I don't need any ideas. It's a show about nothing. | Herhangi bir fikre ihtiyacım yok. Şov hiçbir şey hakkında zaten. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Nothing, please. I'll tell you the truth. | Hiçbir şey mi, bırak şimdi! Sana doğrusunu söyleyeyim. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
The whole thing sounds pretty stupid to me. | Tüm herşey bana aptalcaymış gibi geliyor. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
NBC is letting me use their private jet? | NBC bana özel bir jet mi ayarlıyor? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
And I can go anywhere I want? | Ve istediğim her yere gidebilirim, öyle mi? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
That is fantastic. | Bu harika! | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Great. Okay, bye. | Harika. Tamam, bye. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Hey. How was the beach? | Hey. Sahil nasıldı? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
You missed it, buddy. Lot of femeninas. | Kaçırdın, moruk Karılarla doluydu. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Some major femeninas. | Esaslı karılar. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Had a little meeting today at NBC. | Bugün NBC'de toplantıdaydık. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
You know, I went swimming. I can't get this water out of my ear. | Yüzmeye gittim biliyorsun. Şu kulağıma kaçan suyu çıkaramıyorum. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
So do you remember five years ago, we did that pilot, Jerry? | 5 yıl önceki Jerry şovun pilot bölümünü hatırlıyorsun? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Well, the new guy at NBC wants to do it. | NBC'de ki adam tekrar yayına koymak istiyor. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
They're putting it on the air. They're giving us a 13 episode commitment. | 13 bölüm üzerinden anlaşma teklif etti. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
You're moving to California? | Kaliforniya'ya mı gidiyorsunuz? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Yeah, but only for a while. | Yeah, kısa bir süre için. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Yeah, but, Jerry, what happens if the show's a hit? | Yeah, ama, Jerry, ya şov tutarsa? Sonra bir diziyi kaçırdım, ve yeniden yayınladılar. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
You could be out there for years. | Yıllarca orada kalabilirsiniz. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
You might never come back. | Belki hiç dönmeyebilirsiniz. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
No, I'll be back. Jerry, it's L.A. | Hayır, döneceğim. Jerry, orası L.A. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Nobody leaves. | Kimse dönmez. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
She's a seductress, she's a siren, she's a virgin... | Adamı baştan çıkaran, büyüleyen, el değmemiş.., | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
...she's a whore. | ...bir fahişedir. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
And my agent said as a bonus I can use their private jet. | Ve temsilcim, özel bir jetim olacağını söyledi. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
So we'll all go somewhere, the four of us. | 4'ümüz istediğimiz yere gidebiliriz. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
One big fling before George and I go to California. | Biz gitmeden, uçalım bir yerlere. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
A fling. | Uçalım. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
So we can go anywhere we want? Go anywhere. | İstediğimiz her yere gidebilir miyiz? İstediğin yere. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Why are they doing this? I think they wanna make it up to us... | Niye yapıyorlar bunu? Bence şovun 5 sene önce yayınlanması gerektiğini.., | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
...because they let this sit on their shelf for years. | ...düşündüler ve telafi için bize bir jest yapıyorlar. Yönetimle ilgili hem de. Seyahat işleri asistanlığı. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
This is all very exciting. | Çok heyecanlı. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
So where we going? | Pekala, nereye gidiyoruz? | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Well, I say Japan. | Japonya derim ben. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
Why Japan? Oh, geishas. | Neden Japonya? Oh, geyşalar. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
You know, they cater to your every whim. | Her istediğinde sana servis yapıyorlar. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |
They're shy at first, but they're quite skilled at conversation. | Başta biraz utangaç olurlar lakin, sohbette pek beceriklidirler. | Seinfeld-1 | 1989 | ![]() |