Search
English Turkish Sentence Translations Page 147117
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
...and this time, forever,... | Ve bu sefer, sonsuza dek | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
...I've come for you. | Sana geldim | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
And so let's go... | Hadi gidelim | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
...where no one will judge us,... | Kimsenin bizi yargılayamayacağı | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
...where no one will tell us that we're doing wrong. | Kimsenin yanlışlarımızı Düzeltmeyeceği yerlere | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
...far away... | Dünyadan | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
...from the world,... | Uzaklara | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
...where this is no justice, no laws,... | Aşkımızın dışında Bu adaletin olmadığı | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
...nothing, except our love. | Yasaların olmadığı yerlere | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
You two, go and prepare what you need to take. | Gidip ihtiyacınız olan ne varsa alın, hadi. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
No, it's late and you haven't packed. | Olmaz. Saat geç oldu ve siz hâlâ toparlanmadınız. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Stirring things again? | Yine mi heyecanlı işler? | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Why not leave her alone? Stop drinking! | Neden onu rahat bırakmıyorsun? İçmeyi kes artık! | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
And you stop giving orders. | Sen de emirler vermeyi kes artık. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
What is it you want now? | Gene ne istiyorsun? | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
You wanted her to send them to a good school. | Çocukları iyi bir okula göndermesini istedin. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Well, they're here. What more do you want? | Buradalar işte. Daha ne istiyorsun? | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
That she goes back to... Be quiet! | Eğer oraya geri dönerlerse... Kapa çeneni! | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
And you two, go to bed. | Siz de yatmaya gidin. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
See you tomorrow. Good night. | Yarın görüşürüz. İyi geceler. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
If you feel queasy, open the window. | Mideniz bulanırsa camı açarsınız. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
But don't stick your head out. | Ama kafanızı dışarı uzatmayın. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Give your Mom lots of kisses from me. | Annenize benden bir sürü öpücük yollayın. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Don't forget! | Unutmayın sakın! | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
What's up with Aunt Rosa? | Rosa teyzemin nesi var? | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Silly ideas. | Saçma sapan şeyler işte. Hoşça kalın. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Juan, what's underneath the bird? | Juan, kuşun altında ne var? | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Do you know? Yes. | Biliyor musun? Evet. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
You know what my maths teacher says? | Matematik öğretmenim ne der, bilir misin? | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
When a problem comes out wrong, he says,... | Bir soru yanlış gözükünce... | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
..."Keep trying, my boy." | ..."Denemeye devam et, evlât." der. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
"Keep trying." | "Denemeye devam et." | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
"What you learn best is what you learn... | "Öğrendiklerin kendin içindir." | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
You just have to lift the bird and look. | Yapman gereken tek şey kuşu kaldırıp altına bakmak. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Will Mom be there? Yes. | Annem bekleyecek mi? Evet. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Come on, Javi. | Hadi kalk, Javi. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Hello, Mom! Javi! Juan! | Merhaba, anne. Javi, Juan! | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
How was the trip? Very good. | Yolculuk nasıldı? Gayet iyiydi. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Hurry, he's waiting for you to go for the cows. | Acele et, seni ineklerin yanına götürmek için bekliyor. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Have you looked after her? Yes. | Ona iyi baktın mı? Evet. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Did you get it? Yes. | Yakaladın mı? Evet. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Do you think it'll get away or not? | Sence kaçacak mı kaçamayacak mı? | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
If you're in a trap like that, you're screwed. | Böyle bir ağa yakalanırsan işin bitmiştir demektir. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Come on, it's getting dark. We have to bring in the cows. | Hadi, hava kararıyor. İnekleri getirmemiz gerek. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
You go on, I'll catch up. All right. | Sen git, ben arkandan gelirim. Tamam. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Can I bring Perla? Yes, but don't be long. | Perla'yı da getirebilir miyim? Olur, ama hemen gelin. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
And I don't like that. | Ve yalandan hiç hoşlanmam. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
It's true, it was open. | Doğru söylüyorum, kapı açıktı işte. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
How often must I say I don't like you to go... | Sana daha kaç kere bu odaya girmeni... | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
...into that room? | ...istemediğimi söyleyeceğim? | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Let this be the last time. | Bu son olsun. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Yes. | Tamam. Tamam mı? | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Perla! | Perla! | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Perla. | Perla. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Hello, Grandad. | Merhaba, büyükbaba. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Come on, Perla. | Hadi gel, Perla. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Switch off the light! | Işığı kapat! | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Is that what you learn at school? | Okulda bunları mı öğreniyorsun sen? | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
But we can't see anything. | Ama bir şey göremiyorum. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
If I can see, you can see even better. | Ben görebiliyorsam sen daha iyi görürsün. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Come on, Perla. | Hadi, Perla. Hadi gel. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Perla. | Perla. Hadi. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Come on, Perla. | Hadi, Perla. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Come on, Carolo. | Hadi, Carolo. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Perla, come on! Let's go! | Perla, hadi! Gidelim hadi! | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Come on, Perla! | Hadi, Perla! | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
What are you doing? Can't you see they like it? | Yapmasana, zevk aldıklarını görmüyor musun? | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Look at them! | Şunlara baksana. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Take your dog away! | Alsana şu köpeğini! | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Leave me alone! | Tutmasana! | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Separate them! I don't want to. | Ayır şunları! Ayırmak istemiyorum ama. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Separate them! | Ayır şunları! | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Separate them! | Ayır köpekleri! | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Let's go, Carolo! | Hadi, Carolo! Hadi, Carolo, hadi! Gidelim hadi! Hadi. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Touch me again, and I'll smash your face. | Bir daha bana dokun da yüzünü dağıtayım. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Come on, Carolo. | Gel hadi, Carolo. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
I haven't seen him recently,... | Son zamanlarda görmedim... | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
...but I know that he's well. | ...ama iyi olduğundan eminim. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
And how are you? | Sen nasılsın? | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
I'm here, that's enough. | Buradayım işte, bu kadarı yeter. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
What about your father? | Baban nasıl? O da iyi işte, her zamanki gibi. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
That's it? Thanks, son. | Bu kadar mı? Sağ ol, evlât. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Come on there. | Hadi bakalım. Hadi. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Why do you let him milk the cow? | Neden ineği sağmasına izin verdin? | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
No one here speaks to him. That's why. | Burada kimse onunla konuşmuyor. Bu yüzden işte. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
They say he's mad. Don't listen to them. | Deli olduğunu söylüyorlar. Takma sen onları. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
If you don't do what people want, they say you're mad. | İnsanların istediğin şeyleri yapmazsan adın deliye çıkar. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Get on! | Deh! | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Uncle? What? | Amca? Efendim? | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Who said that to you? | Bunu sana kim söyledi? | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
I heard Pablo's son say it. | Pablo'nun oğlu dediğinde duydum. Ne demek o? | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
You'll have to ask the priests about that. | Bu konuyu rahiplere sormalısın. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
The priests? Why? They know everything,... | Rahipler mi? Niye? Onlar çok tecrübe etmeden bile... | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
...without having tried much, especially humping. | ...her şeyi bilirler, özellikle seks hakkında. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Or so they say. Now, move, Mr. Inquisitive. | Ya da öyle derler. Şimdi uç bakalım, Bay Meraklı. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
Rosa sends her regards. | Rosa saygılarını iletmiş. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
What is it now? | Yine ne istiyor? | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
She hasn't preached at us for a while. | Bir süredir talimat vermiyordu. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
If you've finished eating, go on to bed. | Yemeğinizi bitirdiyseniz, doğru yatağa. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |
What's wrong with Mom? Nothing. Her business. | Annemin nesi var? Hiç. İşi var. | Secrets of the Heart-1 | 1997 | ![]() |