Search
English Turkish Sentence Translations Page 147114
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I need to know if the previous owner mentioned something about the house. | ...bizim evin önceki sahipleri hakkında bilgi almalıyım. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
First of all I never knew the old occupiers and as I said earlier that left and | İlk sahibiyle hiç tanışmadım ve size söylediğim gibi evi terk etmişti... | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
must sell. | ...ve ben sadece satıyordum. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Ok, but I know a girl who lived there lost in the 50's? | Tamam ama 50'lerde orada yaşayan kayıp kızdan haberiniz var mıydı? | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
What to do with anything? | Bunu ne yapacaksınız? | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Well my daughter and I have experienced some things. | Kızlarım ve ben bazı şeyler yaşadık. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Do you have things? | Bazı şeyler mi yaşadınız? | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Yes, as we hear and things we do not understand. | Evet, anlamlandıramadığımız bazı şeyleri görüp duyduk. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Ok I'm Mrs. Stern sure what you mean. | Tamam da Bayan Easten ne istediğinizi tam olarak anlayamadım. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
An ok time. | Bir dakika. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Alo! Yes this is Rachel Stern. | Alo! Evet ben Rachel Easten. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
I'm sorry, go see the house. | Özür dilerim, hadi eve girelim. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Yes, I'll leave soon, thank you. | Evet, oraya geleceğim teşekkürler. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
This is a picture of Molly. This very talented but as you can see | Bunlar Molly'nin çizdiği resimler. Gördüğünüz gibi çok yetenekli ama... | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
He no longer speaks to me again. That is why I think it would be better to talk to you | Bir daha bunlar hakkında benimle konuşmadı. Bu yüzden... | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Sure, I appreciate it. | Tabii ki, beni aradığınız için teşekkürler. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
My concern is the fantasy life | Düşüncem şu ki hayal dünyasında... | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
There's something very dark and if the girl in | ...çok karanlık bir şey var ve resimlerdeki kız... | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Molly's picture, they feelings are wrong. | Molly'se duygularının düzeltilmeye ihtiyacı var. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Of course, talk to him immediately. Thank you very much. | Kesinlikle, onunla acilen konuşacağım. Çok teşekkürler. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
We need to talk about the pictures. Am I in trouble? | Resimlerin hakkında konuşmalıyız, Molly. Başım belada mı? | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
No, honey I need to talk to me It, Is the girl in the house? | Hayır, tatlım ama bana o kızdan bahsetmelisin. Evdeki kız mıydı o? | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Is the girl in the house, this is about? Lizzie please. | Evdeki kız mı, bunun için mi? Lizzy lütfen. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
I think not. Unfortunately knew what I was saying ... | İnanmadığını sanmıştım. Daha önce ne söylediğimi biliyorum | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Molly you are too old for imaginary friends. | Molly hayali arkadaşlar için çok büyüksün. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
He's not my friend, not imaginary. Look this is not good for you. | Benim arkadaşım değil ve o hayali değil. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Ok, listen, you let me Please handle this? | Tamam Lizzy benim halletmeme izin verir misin? | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Well, wait in the car. | Tamam, ben arabada beklerim. Teşekkürler. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Thank you. Molly can tell me about | Molly bana resimlerinden... | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
picture, know what I'm saying before but okay. | ...bahsedebilir misin, önceden ne söylediğimi biliyorum ama önemli değil. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Ok, tell me you want to know. Are you still seeing her? | Bana söyleyebilirsin, bunu bilmek istiyorum. Halen o kızı görüyor musun? | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Listen honey, I promise not to be angry. | Tatlım, söz veriyorum sinirlenmeyeceğim. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
He was in a dark place, trapped in a very frightening. | Karanlık bir yerde ve çok korkutucu bir yerde kapana kısılmış... | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Y. .. I think he wants out. | ...sanırım oradan çıkmaya çalışıyor. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Ok sweetness. Ok. | Tamam tatlım. Tamam. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Now, is this house? | Ev hakkında mı? | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
I do not know, all the time I think it's my fault | Bilmiyorum, bunca zaman kendi hatam olduğunu düşündüm... | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
by pressure from spend a divorce but ... | ...boşanmadaki baskıyı azaltmaya çalıştım ama... | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
I do not know I begin to think that might be something in the house. | ...bilmiyorum belki de evde bir sorun olabileceğini düşünmeye başladım. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Can you tell me about the girl Molly has been seen? | Molly'nin her zaman gördüğü şu kızdan bahsedebilir misin? | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Molly said she was trapped and try and I found this. | Molly'nin dediğine göre o kapana kısılmış, araştırdım ve bunu buldum. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
In the room she was in box of an old music box. | Lizzy'nin odasında eski bir müzik kutusu vardı. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
They used to live at home. I have seen many of the same picture in the paper. | Bizim evde yaşıyorlardı. Aynı fotoğrafları gazetelerde de gördüm. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
His name is Greta, he 17 and emigrated from Germany. | İsmi Greta, 17 yaşında ve Almanya'dan buraya göç etmiş. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Apparently her husband was an abusive y. .. one day he just disappeared. | Kocası ona kötü davranıyormuş ve bir gün ortadan öylece kaybolmuş. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Police said he escape, but never seen. | Polisin dediğine göre kaçmış ama bir daha görülmemiş. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
So what do you believe? Even more important is what you think. | Ne düşünüyorsun? Benim ne düşündüğümden çok... | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
I think the night do not believe in ghosts | Dün geceye kadar hayaletlere inanmıyordum... | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Do you think she ran away right? Well � then what did he do? | Kaçtığını düşünmüyorsun, değil mi? Peki ya kaçamamışsa? | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
What if something or someone never let go? | Peki ya biri ya da bir şey onun gitmesine izin vermiyorsa? | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Do you mean that the he still remained in the house? | Halen evde olduğunu mu söylemeye çalışıyorsun? | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Whatever you believe it or not, you can not deny what a girl and you are experiencing. | İster inan ister inanma... | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Belle I know, but ... He called them to you and your family. | Biliyorum Belle ama O, seni ve aileni çağırıyor. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
That depends on you that you chose to listen. | Onu dinleyip dinlememek sana bağlı. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
So what should I do? Check the home. | Ne yapmalıyım öyleyse? Evi kontrol et. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Hey What is the big emergency? Your good girl? | Bu kadar acil olan ne? Kızlar iyi mi? | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Yes, both girls Molly Lizzie's bed and watch movies. | Evet, kızlar iyi Molly uyuyor Lizzy de film izliyor. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Sorry? So what is aired? | Hissettin mi? Nemli bu ne olmuş yani? | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
You say this is a review of the pipe. Ok, then it is a review of the pipe. | Boruları tekrar gözden geçirdiğini söylemiştin. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
So where is that all the air it? | O zaman soğuk hava nereden geliyor? | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Where are you going? I'll get my tools. | Nereye gidiyorsun? Aletlerimi getirip içine gireceğim. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Will you go? Go, go. | Gidecek misin? Evet gideceğim, gidiyorum. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Do you see anything? Wait. | Bir şey görüyor musun? Bekle. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
What, what? There is a wall here, and so on. | Ne oldu, "ha" da ne? Burada tahtadan bir duvar var ve kapalı. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Bring me the hammer. | Keskiyi uzat bana. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
I'll see if I could go. Please be careful. | Tahtaları sökersem ne olduğunu görebilirim. Dikkatli ol! | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Take this take. | Al şunu. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
What, what? Is that bad? | Ne, ne oldu? Kötü bir şey mi var? | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Yes, this ... very bad. | Evet, bu, bu çok kötü bir şey. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Ok, I have to go from here. | Şimdi buradan çıkıyorum. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Then I searched the library and a girl who lived here in the '50s. | Ben de kütüphaneye baktım ve burada 50'lerde yaşayan... | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
This should be seen forensics to verify | Mahkeme onayı beklenecek ama... | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
but ... close that and said yes. | ...olması kesin gibi ve evet diyeceğim. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
This is close. Not I go into more detail | Yıllar önce kapanmış. Daha fazla detaya girmeyeceğim ama... | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
but it seems that someone locked in there life. | ...görünüşe göre birileri onu oraya canlıyken kilitlemiş. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Oh my God. Horrible way to die. | Aman tanrım. Ölmek için korkunç bir yol. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
We will keep quiet so there will be journalists. | Bunu sessiz tutacağız medyayı karıştırmayacağız. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
What will happen to him now? Good research will open many | Ona, şimdi ne olacak? Araştırma dosyası açılacak... | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
individuals have been identified in The first test performed. | ...kimliği onaylanacak, ilk testler yapılacak... | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Trying to contact with relatives. | ...yaşayan her akrabasıyla iletişime geçilmeye çalışılacak. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
And what if he does not have relatives? | Ya hiç akrabası yoksa? | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Well we'll handle it, usually cremation and ordinary burial. | Biz halledeceğiz, genelde ölüyü yakıp defnederiz. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
If this is the girl who told me I'll see it. | Eğer bana bahsettiğiniz kızsa onunla ilgileneceğimi bilmelisiniz. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
I appreciate it. | Buna memnun olurum. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
It's my number, if they have questions give me a call. | Bu benim numaram eğer sorularınız varsa beni arayabilirsiniz. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Good night. Yes. | İyi akşamlar. Size de. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Well that was fun. Oh, sorry Marty. | Bu eğlenceliydi. Özür dilerim Marty. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
It's just that it is very tragically he was very young. | Bu çok trajik, o çok gençti. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Are you sure This is the girl? | Kızlarla ilgili olmadığına emin misin? | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
If Belle is correct, then he should | Belle haklıysa o şimdi... | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
in peace now and all back to normal. | ...huzur bulmuştur ve her şey normale dönecektir. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
No, I never thought that you from spiritual brother. | Senin ruhsal bir tarafının olduğunu hiç düşünmemiştim. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
I also, heard there said nothing to Rose, ok. | Ben de. Kızlara bir şey söyleme, tamam mı? | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
It's like a big secret ... | Bu oldukça büyük bir sır | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Marty scared ok, ok do not need to know anything. | Bu çok korkutucu Marty, kimsenin bir şey bilmesine gerek yok. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Just what will behind and move on. | Bunu arkamızda bırakalım ve önümüze bakalım, tamam mı? | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
good bye. good bye. | İyi geceler. Teşekkürler. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
Goodbye Uncle Marty. Thank you again. good bye. | Güle güle Marty dayı. Tekrardan teşekkürler. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
I hope you can pass night again. | Umarım yine öyle bir akşam geçirirsiniz. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |
That was fun. This is great. | Eğlenceliydi. Harikaydı. | Secrets in the Walls-2 | 2010 | ![]() |