Search
English Turkish Sentence Translations Page 146884
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Well, looky here. I thought this was my special place. | Şuraya bakın, burası benim özel yerim sanırdım. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
I'd ask you not to tell the others about this spot, | Buradan kimseye bahsetmemeni isterdim senden ama görünüşe göre, | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
but none of them are talking to you. | hiç biri seninle konuşmuyor zaten. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
It's been a rough day, sir. | Zor bir gündü efendim. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
You see, Dr Dorian, your problem is, you're a pansy. | Bak Dr. Dorian, senin sorunun şu: Hanım evladısın. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
If you were in my way, I'd throw you off this ledge right now. | Eğer yoluma çıksaydın, seni hemen buradan aşağıya atardım. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
We're out here alone. | Burada yalnızız. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
No one would ever know. | Kimsenin haberi olmaz. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
I'm gonna... I'm gonna... I have to... | Ben şey yapacağım.. Ben.. Benim.. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
...things. | şeyler... | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Interns are fun. | İntern'ler çok eğlenceli. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
I'm single. | Ben yalnızım. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
That was more subtle in my head. | Bu laf kafamda daha akıllıca duruyordu. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Relax, I already left a message on your machine asking you out. | Rahat ol, telesekreterine çoktan çıkma teklifimi bıraktım. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
But I will before you go home. Works for me. | Ama sen eve varmadan bırakmış olurum. Bana uyar. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Dr Murdoch, Peter's developed a high grade fever and a cough. | Dr Murdoch, Peterin ateşi yükseldi ve öksürüğü şiddetlendi. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
No problem. Give him Ceftazidime one gram IV. | Sorun değil. Serumuna bir gram Ceftazidime ekle. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
How do you stay positive? I don't let the bad stuff in. | Nasıl böyle olumlu kalıyorsun? Kötü şeylerin aklıma girmesine izin vermiyorum. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Try not to get too overwhelmed. | Çok bunalmamaya çalış. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Call me tonight when you get my message. | Mesajı aldığında ara beni. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
His butt? | Kıçı değil mi? | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
So listen, I've scheduled an appendectomy for you later. | Dinle bak. Senin için bir apandisit ameliyatı ayarladım. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Make sure you're good on potassium. | Potasyumsuz kalmayacağına emin ol. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
I got so much potassium, it's coming out of my assium, | Çok var bende potasyumdan çıkacak nerdeyse kıçumdan, | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
you know what I mean? | demek istediğimi anladınız mı.. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
What I did was I took the word potassium and... | Şöyle yaptım.. Potasyum kelimesini alıp | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
I dropped the first three letters, | kıçum diye kafiye yaparak.. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
made a doody joke. | basit bir espiri yaptım. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Funny stuff. | Ne komik. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Looks like he bought it. Excuse me? | Bence yedi. Pardon? | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
So you had stage fright. No big deal. Happened to me once. | Demek sahne korkun var, sorun değil bana da olmuştu. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
I'd be more than glad to tell you what a lot of doctors do to relieve the stress. | Çoğu doktorun stresten kurtulmak için ne yaptığını söylemek beni çok memnun eder. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Take a little trip to Palm dale. | "El"izabethe bir uğra. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
What? OK. | Ne? Tamam. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Give yourself the old low five. | Bir 5 kardeş yap. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
I'm not getting it. Physician... | Anlamıyorum Doktor... | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
...love thyself. | ...kendini sev. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
You talking about Downtown Lester Brown? | Sen çavuşu tokatlamaktan mı söz ediyorsun? | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Lowers the heart rate, releases endorphins. Basic physiology. | Kalp atışını düşürür, endorfin salgılar Temel fizyoloji. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
OK, you almost had me. | Neredeyse beni kandırıyordun. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
You're not serious? Yes, I am. | Ciddi değilsin? Ciddiyim. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
No, you're not. Yes. | Değilsin. Evet. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Nobody hurts Carla and gets away with it. | Carla'yı üzen kimsenin yanına bırakmam. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Who's Carla? | Carla kim? | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
I was talking to myself. Don't eavesdrop. | Kendi kendime konuşuyorum, Kulak kabartma. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
If this kid doesn't leave I'm gonna kill him. | Bu çocuk kalkmazsa, onu öldürürüm. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Now, if you leave, I'll know you were eavesdropping | Şimdi, eğer gidersen beni dinlediğini bileceğim. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
and I'll go and kill you anyway. | ve yine öldüreceğim seni. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Stay. Good girl. | Kal orda. Uslu kız. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Tick, tock, Clarice. | Tik tak, Clarice. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Kelso's talk helped me figure out what I had to do. | Kelso'nun konuşması ne yapacağımı anlamama yardımcı oldu. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Good timing. Give me a hand with this Foley cath, will you? | İyi zamanlama, sondayı takmamda yardımcı olur musun. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Whether or not Nick knew how jealous and competitive I'd been, | Nick benim eskiden ne kadar kıskanç ve rekabetçi olduğumu bilsin ya da bilmesin | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
I felt I needed to step up, lay it out there, | Hala kalkıp meseleyi anlatmam ve bir erkek gibi özür dilemem, | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
and apologise like a man. | gerektiğini düşünüyordum. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Are we cool? | Aramız iyi mi? | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Besides, even if I was the star for a little while, he's the man now. | Hem önceden yıldız ben olmuş olsam da, artık bir numara oydu. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Thanks a lot, man. Can you grab me some tape? | Çok sağol dostum? Bana biraz bant verebilir misin. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Once you line up behind a strong leader, everyone picks up their game. | Güçlü bir liderin ardında dizildiniz mi her kes kendi oyununu oynar. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
We need the results of this urine sample. | Bu idrar örneğinin sonuçları lazım. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
We began to function like a well oiled machine. | Güzel yağlanmış bir makine gibi işlemeye başlarız. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Nick, I got the results back from the... | Nick sonuçları aldım. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
His blood cultures don't look good at all. | Kan örneği hiç de iyi gözükmüyor. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Listen, I was thinking about what happened earlier and... | Dinle, sabahki şeyi düşünüyordum da... | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Anyway... Here. | Herneyse... Al. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
You dug down in your heart and came up with a muffin. | Kalbinin derinliklerine bakıp bana bir kek mi getirdin. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
That's store bought. Blueberries the size of your fist. | Bunlar hormonlu. Yumruk büyüklüğünde yabanmersini. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
I shouldn't have dragged you into it. You don't know Turk. | Seni bu işe bulaştırmamalıydım. Turku pek tanımıyorsun. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Actually, I met him today. We had a terrific chat. | Aslında bugün karşılaştık. Muhteşem bir konuşma yaptık. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Give the man a hand, that's just terrific work. | Adama bir "el" atın Muhteşem bir iş bu. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
You know darn well that felt good. | Kendini çok daha iyi hissettiğini biliyorsun. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Feeling better about yourself, aren't you? | Çok daha iyi hissediyorsun değil mi? | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Real nice guy. | Gerçekten iyi bir çocuk. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
It's hard letting yourself be vulnerable with someone, you know? | Kendini birisine karşı savunmasız bırakması çok zor bilir misin. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Just eat the damn muffin. | Yesene şu kekini. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Even though I'm on call tonight, I'm not gonna let the bad stuff in. | Bu akşam nöbet gecem olsa da kötü düşüncülere beni bunaltmasına | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Not gonna let myself get overwhelmed. What? | izin vermeyeceğim. Ne! | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Friday, when you had people over, you locked yourself in your room | Cuma günü, kendini odana kilitlemiştin.. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
because we brought the wrong chips. Look at me. | yanlış cipsleri aldık diye.. Bak bana. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
That was the old Elliot. | Bu eski Elliot idi. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Help me find Dr Murdoch. Peter's parents are here, he's not answering his page. | Dr Murdoch'ı bulmama yardım eder misiniz. Peter'in ailesi geldi ama o çağrıya cevap vermiyor. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Sure. You know, Elliot's not gonna let herself be overwhelmed any more. | Tabi, biliyor musun Elliot artık kendini bunaltmayacakmış. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
She's been drinking. | İçkili. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
You look great! You're not messing with me? | Muhteşem gözüküyorsun! Benimle uğraşmıyorsun ya? | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
No, but I'd like to. | Hayır ama isterdim. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Turk bought me this dress out of the blue. I guess he knew I'd love it. | Turk bana durduk yere bu elbiseyi almış. Sanırım beğeneceğimi biliyordu. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Look, Carla, back when I was an intern, | Bak Carla, bir intern olduğum zamanları hatırlıyorum da, | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
I remember the pressure being so insane, | üzerimdeki baskı inanılmazdı, öyle ki | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
that the only way I could get by was to race home | geçmesi için tek yol eve koşmaktı.. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
and although my wife was asleep, I'd wake her, look her in the eyes, | Karım uyuyor olmasına rağmen onu uyandırır gözlerinin içine bakar | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
and then passive aggressively torture her | ve böylece ona pasif bir işkence yapardım.. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
until she packed a bag and went to her mom's for the week. | bir çanta alıp haftayı annesinde geçirene dek. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Does that...help? | Bunun bir faydası oldu mu? | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Like a big hug with words. | Büyük sözlü bir kucaklama gibi. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Just cos a guy has problems expressing himself, | Bir erkek sırf kendisini ifade edemiyor diye bu | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
that doesn't mean he doesn't need... | sana ihtiyacı olmadığı anlamına.. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
...you. | ..gelmez. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Women so don't get me. | Kadınlar beni hiç anlamıyor. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
It's not even funny. It's mind boggling, quite frankly. | Komik bile değil. Çok ilginç, cidden. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
The whole thing is stunning. | Tüm bu şey, şaşırtıcı. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |