Search
English Turkish Sentence Translations Page 146883
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Someone tell me what this patient's rash is. | Biri söylesin bakalım, bu hastanın yarası ne. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
You have until I finish my squeezy juice. | Meyve suyumu bitirene kadar vaktiniz var. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
My God, I'm drawing a... | Tanrım! Tanımladığım şey, bir.... | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
I can't remember what you draw when your mind draws a... | Tarım! Ne tanımladığımı hatırlamıyorum Aklınız tanımladığı | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
...something. | ...şeyken. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
It's Erythema Migrans. Why don't you answer it? | Migran kızarıklıkları. Sen niye söylemiyorsun? | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Everyone looks up to you. It's important you don't get stumped. | Herkes sana saygı gösteriyor. Senin çuvallamaman önemli. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Besides, it's important to you, too. | Ayrıca bu senin için de önemli. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Please, like he knows me. | Lütfen, sanki beni tanıyormuş gibi. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
It's Erythema Migrans, sir. | Migran kızarıklığı, efendim. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Right you are, Dr Dorian. | Doğru, Dr Dorian. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
OK, there you go. | Evet, işte böyle. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Now you've got it. Oh, good. | Şimdi oldu. Oh, iyi. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
I don't know where that smell came from. | O koku nereden geldi bilmiyorum. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Er, sir? What? Do you see something? | Ee, efendim? Ne? Birşey mi gördün? | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Sir, I farted. That smell is from the fart I made. | Efendim, osurdum. O benim osuruğumun kokusuydu. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Dude... Get the hell out of my OR. | Ahbap... Ameliyathanemden defol. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Yes, sir. Good. | Evet, efendim. İyi. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Time to put myself right back on top of Nick. | Kendimi tekrar Nick'in üstüne koyma zamanı. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
That came out wrong. | Yanlışlıkla çıktı. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Excuse me, Dr Cox? I know that you need to pick an intern | Afedersiniz, Dr Cox? Doğum sonrası durum ile alakalı yazacağınız rapora | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
to co write that case report on post partum... | bir internü yardımcı yazar olarak seçmeniz gerektiğini biliyorum. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, sure. Congratulations. Now, go. | Evet, tabi. Tebrikler. Şimdi, git. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Hey, buddy. How are ya? | Hey, dostum. Nasılsın? | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Dr Cox, I was wondering if I could co write that case report with you. | Dr Cox, şu raporu yazmada size ben yardımcı olabilir miyim?. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Newbie � Newbie. Too bad it can't be a fight to the death. | Bu iyi. Çaylak çaylağa karşı.. Ölümüne bir kavga olmayacak olması çok kötü. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
I didn't know you wanted to do it. You do it. | Senin yapmak istediğini bilmiyordum. Sen yap. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Nice guys aren't even that nice. | Kesin. İyi adamlar bile bu kadar iyi değildir. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Now let me see, just exactly who to choose? Who to choose? | Bir bakayım. Kimi seçsem? Kimi seçsem? | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Nice. Very nice, indeed. OK, over. | Güzel. Aslında çok güzel. Tamam, eğil. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
I'm gonna go with... Guy Smiley, here. | Seçtiğim kişi... Gülen adam. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Huge moment for me. I know. | Benim için büyük bir an. Biliyorum. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
I wish my dad was alive. | Keşke babam yaşasaydı. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
It doesn't mean anything. | Bu hiçbir şey demek değil. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
You flipped a coin in your head? | Kafanızda yazı tura mı attınız?? | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
No. It's just that, right now, he's better at internal medicine than you. | Hayır. Sadece dahiliye alanında senden daha iyi. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
OK, insult me, like you always do. | Tamam, hakaret et, her zaman yaptığın gibi. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Too easy. When you least expect it. | Çok kolay olur. En az beklediğin zaman. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Dr Wen threatened to sew my butt cheeks together. | Dr Wen, beni kıç loblarımı birbirine dikmekle tehdit etti. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Yet you continue to eat chilli. Dude, I'm taking the cheese off. | Ve hala chilli yemeye devam ediyorsun. Ahbap, kaşar peynirini çıkarıyorum. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Even though nothing happened today, it still kinda freaked me out. | Bu gün hiçbir şey olmasa da hala korkuyorum. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
One hiccup and that's the difference between life and death? | Yaşamla ölüm arasındaki tek şey bir hıçkırık? | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
It's a lot to have on your shoulders, you know? | Biliyor musun, bu omuzlarında taşımak için fazla. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Cheese. | Efendim, ellerim titriyor. Kaşar peyniri. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Turk is so lucky I met him first. | Turk ilk onunla tanıştığım için çok şanslı. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
How's my man doing? | Benim adamım nasıl? | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Baby, most guys are here. | Bebeğim birçok kişi şu seviyede. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
But me, I'm, like, all up in here. | Ama ben, sanki tam buradayım. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Dr Turk, you can make the incision now. | Dr Turk, şimdi kesebilirsiniz. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Sir, my hand's tightening up. | Efendim, ellerim titriyor. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
I must be low on potassium. All right, I'll take over. | Sanırım potasyum eksikliği yaşıyorum. Tamam, ben alırım. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Dr Murdoch, Peter's rash has gone but he's vomited six times in the last hour. | Dr Murdoch, Peter'ın kızarıklığı geçti ama son bir saatte 6 kere kustu. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
No problem, give him Zofran and a 20cc per kilo bolus of normal saline. | Sorun değil, Zofran ve damardan 22cc saline verin. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Everyone's finally coming around to my way of thinking about Nick. | Sanırım Nick hakkında herkes benim gibi düşünmeye başladı. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
You're right, he definitely has a cute little butt. | Haklısın, kesinlikle çok hoş bir kıçı var. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
It's almost like it's been sculpted. | Sanki biçimlendirilmiş gibi. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Who cares? Everybody's got a cute butt. I have a cute butt. | Kimin umurunda? Herkesin hoş bir kalçası vardır. Benim kalçam da hoş. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
You should bring it in some day. | Onu da bir gün getirmelisin. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
How's Turk doing? He's fine, why? | Turk nasıl? İyi, niye? | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
He totally froze during surgery yesterday. Didn't he tell you? | Dün ameliyatta tamamen dondu. Sana söylemedi mi? | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
I feel like we haven't talked in ages. How are you? | Çağlar boyunca konuşmamışız gibi hissediyorum. Nasılsın? | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Fine. Yeah? | İyi. Öyle mi? | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Don't I look OK? You know? | İyi görünmüyor muyum? Bilirsin? | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
You know? I'm fine. As a matter of fact... | Bilirsin? İyiyim. Gerçek şu ki... | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
I am doin' OK, I am doin' OK | İyi gidiyorum, iyi gidiyorum | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
I've gathered you all here because, well... | Sizi buraya topladım çünkü... | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Attendance at my noon conferences has been very disappointing. | Öğlen toplantılarımdaki katılım hayal kırıklığı oluşturuyor . | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
I've begun to wonder if maybe you have something more important to do. | Yapacak daha önemli bir işiniz olduğunu düşünmeye başladım. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Maybe you feel the need to sneak off and have a little nappy nap? | Belki de sıvışıp biraz kestirmeye ihtiyacınız olduğunu hissediyorsunuz? | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
I love nappy naps. | Kestirmeye bayılırım. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Or maybe you've forgotten that my conferences are mandatory. | Belki de konferanslarımın zorunlu olduğunu unuttunuz. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
My hospital, my rules! | Benim hastanem, benim kurallarım! | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
I've never missed one. Batting 1,000 over here. | Hiçbirini kaçırmadım. Kusursuz skor. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
I'm more proud of you than I've ever been of an intern. | Şimdiye kadar en çok gurur duyduğum intern sensin. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
How do you like me now, Nick? | Peki bu nasıl Nick? | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
So you see, sir, the poor attendance is my fault. And my fault only. | Efendim, düşük katılım benim suçum. Sadece benim. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Well, then, you have just won the privilege | Peki o zaman, bu öğleden sonrasına .. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
of writing my next ten lectures by this afternoon. | gelecek 10 dersimin notlarını yazma ayrıcalığını kazandın. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Paging Dr Martyr... | Dr Martyr'nin ... | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
What the hell was that guy... Way to go, man. | Bu adam ne b.k... Muhteşemsin dostum. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Nick, that was amazing. | Nick, bu harikaydı. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
...thinking? | ...düşünüyordu? | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
It's good to be the king. | Kral olmak güzeldir. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Things change when you're not the star any more. | Yıldız değilsen işler değişmeye başlar | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
What can I say? The lectures this kid wrote were fantastic. | Ne diyebilirim ki. Bu çocuğun hazırladığı ders notları muhteşem. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
The hospital starts to seem like a whole different place. | Hastane bana tamamen farklı bir yer gibi gelmeye başladı. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Hey, man. Want some company? | Hey dostum, arkadaş ister misin? | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
No, I just wanna be alone. | Hayır, yalnız kalmak istiyorum. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Well? Not yet. But soon. | Ne? Daha değil, ama yakında. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Why would Turk talk to Elliot about this and not me? | Turk bunu neden bana değil de Elliot'a anlatmış ki. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
They're not friends, know what I mean? | Arkadaş bile değiller. Dediğimi anlıyor musun? | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
After 25 minutes, the only way I could know what you mean more | 25 dk'dan sonra ne demek istediğini daha fazla anlamam için | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
is if you wrote ''My boyfriend doesn't open up to me'' on a mallet | tek yol, üstünde "erkek arkadaşım benimle dertleşmiyor" | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
and smashed me over the head with it. | yazan büyük tahtadan bir çekiçle kafamı ezmen. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Why can't you just for once dig down in your heart, | Bir defalığına kalbinin derinliklerine bakıp | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
access some emotions and empathise with me? | duygularına ulaşsan ve beni anlamaya çalışsan olmaz mı? | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
I'm sorry, what were we doing? That's why no one likes you. | Pardon ne yapıyorduk? Bu yüzden kimse seni sevmiyor. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
You like me a little bit. | Sen birazcık seversin. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
And so do you, sweet cakes. | Sen de değil mi tatlı kek. | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |
Want a little sugar from Daddy? | Babadan küçük bir şeker ister misin? | Scrubs My Super Ego-1 | 2001 | ![]() |