• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146879

English Turkish Film Name Film Year Details
You've arrived. You know? You just start to feel... Bir noktaya gelmişsinizdir, artık daha... Bir noktaya gelirsin, artık daha.. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I'm open. Boştayım. Boştayım Scrubs My Student-1 2002 info-icon
...cooler. My God! ...havalı hissediyorsundur. Tanrım! Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Turk, that was amazing! Woman, shush. Turk, bu muhteşemdi! Kadın! Sessiz! Scrubs My Student-1 2002 info-icon
It's a lot cooler if we don't make a big deal out of it. Bak, meseleyi çok büyütmeyince daha bir havalı oluyor. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Hang on, Ma. It's him. Bir dakika anne, gelen o. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Whatever. JD! Neyse işte. J.D.! Neyse işte. JD! Scrubs My Student-1 2002 info-icon
The point is, we've found our stride. Demek istediğim, ritmimizi yakalamıştık. Demek istediğim ritmimizi yakalamıştık. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
We know all the ins and outs. Bütün incelikleri biliyorduk. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Shall we? And... Giriyoruz, ve.. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
My God! Which one of you two did that? Tanrım! Bunu hanginiz yaptı? Scrubs My Student-1 2002 info-icon
My bad. That was me. Pardon. Bendim. Pardon Bendim. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Both of you? Player! İkiniz birden mi? Koçum benim. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Could we have an agreement? No enclosed spaces. Bir anlaşma yapalım. Kapalı yerlerde olmaz. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Morning, doctors. Morning, sir. Günaydın, doktorlar. Günaydın, efendim. Günaydın doktorlar. Günaydın efendim. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Mrs Winston, it's back to the home for you. Bayan Winston, evinize dönüyorsunuz. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Elliot, that is disgusting. Seriously. Elliot, iğrençsin. Gerçekten. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Sweetheart, consider a change in diet. Tatlım, yediklerini gözden geçirsen iyi olur. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Fine. I hate you guys. I hate you, I hate you. Sizden nefret ediyorum! Nefret ediyorum! Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Let's face it. We've earned the right to be a little cocky. Kabul edelim, biraz kibirli olmak hakkımızdı. Kabul edelim, biraz gururlu olmak hakkımızdı. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Jerome! What up, dawg? Jerome! Naber lan? Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Who the hell's Jerome? Jerome da kim? Scrubs My Student-1 2002 info-icon
And I gotta tell you, nobody can take this feeling away. Ve size söyleyeyim, kimse bu duyguyu elinizden alamaz. Ve size söyleyeyim, kimse bu duyguyu bozamaz. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Nobody. Hiç kimse. Kimse. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Thank goodness, it's the Mod Squad. Çok şükür, nihayet Mod Squad da geldi! Çok şükür, nihayet Mod Squad(dizi) da geldi! Scrubs My Student-1 2002 info-icon
After months of doing everyone else's scut work, Aylarca buradaki herkesin işini yaptıktan sonra... Aylarca buradaki herkesin işini yaptıktan sonra.. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
we're finally not the lowest people on the totem pole. ...nihayet hiyerarşinin en alt basamağı biz değiliz. artık nihayet hiyerarşinin en alt basamağı biz değiliz. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Look at you three, all excited. Ah, üçünüz de ne kadar heyecanlısınız. Ah, üçünüz de ne kadar heyecanlı. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Today we get our very own med students. Bugün tamamen bize ait tıp öğrencilerimiz geliyor. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Welcome to Hell. Cehenneme hoş geldiniz. Cehenneme hoşgeldiniz. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Gimme some hungry chicken. Nerede benim aç tavuklarım. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Not hungry enough. Give me some more. Pek aç değil bunlar, haydi daha fazla. Pek aç değil bunlar, hadi daha fazla. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Look how scared they are. Baksanıza ne kadar korkmuşlar. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
It's like we're cheetahs and they're a pack of gazelles. Sanki biz çitayız onlar da ceylan sürüsü. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I'm Dr Bob Kelso, and I'm your Chief of Medicine. Ben Dr. Bob Kelso, başhekiminiz. Ben Dr Bob Kelso, Dahiliye bölüm şefinizim. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I want to encourage you all to think of me as your safety net. Hepinizi cesaretlendirmek isterim, beni güvenlik ağınız olarak görebilirsiniz. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Because I promise you, we're a family here. Söz veriyorum, burada bir aile olacağız. Size söz veriyorum, burada hepimiz bir aileyiz. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Let's go get 'em, doctors. Şimdi haydi gidin bakalım! Hadi halledin bakalım doktorlar. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
They're buying it. Yiyorlar. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
''The Devil's greatest trick was convincing the world he didn't exist.'' "Şeytan'ın en büyük hilesi, tüm dünyayı var olmadığına inandırmaktır." ''Şeytan'ın en büyük hilesi tüm dünyayı varolmadığına inandırmaktı.'' Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Girl Kızım! Scrubs My Student-1 2002 info-icon
You two are dorks. I gotta go. İkiniz de malsınız. Gitmem gerek. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I gotta go meet up with my med student up in Surgery. Ameliyathaneye gidip, öğrencimi bulmam lazım. Ameliyathaneye gidip öğrencimi bulmam lazım. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Know who you're getting? Kimin çıktığını biliyor musun? Kimin çıkıtğını biliyor musun? Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Nope, but it's probably someone black. Hayır, ama muhtemelen zencidir. Yok, ama muhtemelen zencidir. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
So, I want someone I can be friends with, you know? Ben arkadaşlık kurabileceğim birisi çıksın isterim. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I hope I get a jerk. I took so much crap as a med student Umarım bana pisliğin teki çıkar. Ben stajyerken bana o kadar... Umarım bana pisliğin teki çıkar. Ben stajyerken bana o kadar.. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
that I've been waiting for the day I get to make someone suffer. ...çok çektirmişlerdi ki, ne zamandır işkence edebileceğim birini bekliyordum. ..çok çektirmişlerdi ki, ne zamandır işkence edebileceğim birini bekliyordum. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Listen, nurse. Dinle, hemşire. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I'm looking for a Dr Elliot Reid. Dr. Elliot Reid diye birini arıyorum. Dr Elliot Reid diye birini arıyorum. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I'm Elliot Reid. Elliot Reid benim. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Guy's name, guy's job, guy's clothes... Erkek ismi, erkek işi, erkek kıyafetleri,... Erkek ismi, erkek işi, erkek kıyafetleri, Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Anything else you wanna tell me? ...söyleyeceğin başka bir şey var mı? Söyleyeceğin başka bir şey var mı? Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Goody! You're a jerk. Güzeel, pisliğin tekisin. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Just remember to breathe, and you'll get through the day. Nefes almayı unutma, bu günü atlatacaksın. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Josh? Hi, I'm Dr Dorian. Josh? Selam, ben Dr. Dorian. Josh? Selam, ben Dr Dorian. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I know what this looks like, but... Nasıl göründüğünün farkındayım ama... Nasıl göründüğünün farkındayım ama.. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I do that all the time. ...merak etme, ben de hep yaparım. Merak etme, ben de hep yaparım. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Do you ever part your hair on the wrong side Cidden mi, karşındakilerin sizi nasıl gördüğünü anlamak için... Cidden mi, karşındakilerin seni nasıl gördüğünü anlamak için Scrubs My Student-1 2002 info-icon
to see what you look like to other people? ...saçlarınızı diğer tarafa taradığın oldu mu hiç? saçlarını diğer tarafa taradığın oldu mu hiç senin de? Scrubs My Student-1 2002 info-icon
It totally messes everyone up. Herkesin kafasını karıştırıyor. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Do you have any questions? Başlamadan evvel sormak istediğin bir şey var mı? Scrubs My Student-1 2002 info-icon
What's the babe situation like here? Evet, buradaki hatun durumları nedir? Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Easy, tiger. Ağır ol aslanım. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Have you seen a med student here? Affedersiniz doktor, buralarda hiç tıp öğrencisi gördünüz mü? Afedersiniz doktor, buralarda hiç dahiliye öğrencisi gördünüz mü? Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Yeah. Me. Evet, benim. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Cool. Nice to meet you, ma'am. Güzel, tanıştığımıza sevindim bayan. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Actually, the only people that call me ''ma'am'' are nobody. Açıkçası bana genelde... "hiç kimse" "bayan" diye seslenmez. Açıkçası bana "bayan" diye seslenenler genelde "hiçkimse"dir. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
No. I use ''ma'am'' all the time. Watch. Ben bayanı hep kullanırım, bak mesela... Yok ben "bayan"ı hep kullanırım, bak mesela.. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
What up, ma'am? Naber bayan! Scrubs My Student-1 2002 info-icon
See? It's my thing. Yeah, right. Gördün mü? Bu benim olayım. Tabii, haklısın. Gördün mü? Bu benim şey.. Tabi haklısın. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Come on. I'm here to learn. Haydi, öğrenmek için buradayım. Hadi, öğrenmek için buradayım. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Listen up, kid. Lesson number one: Dinle ufaklık, birinci kural,... Dinle ufaklık, birinci kural, Scrubs My Student-1 2002 info-icon
All surgical interns? They're dogs. ...tüm cerrahi stajyerleri; hepsi biraderdir. Tüm cerrah stajyerler; hepsi köpektir. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Not a problem. Hey, baby. Sorun değil. Hey, bebek. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
This overbearing machismo is usually just compensation for a lap pinkie. Genelde bu zorba erkeksi tavırlar yumuşaklığı saklamak içindir. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
That's cold! Off, çok sağlamdı! Scrubs My Student-1 2002 info-icon
What just happened? Ne oldu ki? Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Don't worry about it. It's all good in the 'hood. Sen merak etme. Asayiş berkemal. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I'll tell you what I expect. You parted your hair on the other side? Senden ne beklediğimi anlatayım. Saçını diğer tarafa taradın değil mi? Scrubs My Student-1 2002 info-icon
You're gonna do H & Ps, write admission orders... H&P'leri yapacaksın, idari belgeleri dolduracaksın... Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I can't walk and write at the same time. Yürürken yazamıyorum. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
It makes me nauseous. A famous doctor once said, Başım dönüyor. Meşhur bir doktor demişti ki,... Başım dönüyor. Meşhur bir doktor demişti ki, Scrubs My Student-1 2002 info-icon
''Show me a med student that only triples my work and I'll kiss his feet. '' "Bana işlerimi yalnızca üçe katlayacak bir tıp öğrencisi gösterin, ayağını öpeyim." Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Philip, I need you to shave his groin so I can place a femoral triple lumen. Philip, hastanın kasıklarını tıraş et ki ben de üçlü lümeni yerleştirebileyim. Philip, hastanın kasıklarını traş et ki ben de üçlü lümeni yerleştirebileyim. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I'm not so much with the ''shavin' a guy's curlies''. Birilerinin kıvırcıklarını tıraş etmeye çok da niyetli değilim. Birilerinin kıvırcıklarını traş etmeye çok da niyetli değilim. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
If you get just one bad evaluation from me, Karar senin, tabi eğer benden kötü bir değerlendirme alırsan,... Karar senin, tabi eğer benden kötü bir değerlendirme alırsan, Scrubs My Student-1 2002 info-icon
it'll torch your class rank, so do what I tell you. ...bu sınıf sıralamanı da mahveder; sen en iyisi benim dediğimi yap. bu sınıf sıralamanı da mahveder, yani sen en iyisi benim dediğimi yap. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
And if I ask you to shave a groin, Ve ben sana bir kasığı tıraş etmeni söylediysem,... Ve ben sana bir kasığı traş etmeni söylediysem, Scrubs My Student-1 2002 info-icon
thank your lucky stars that I said ''shave''. ...sadece "tıraş et" dediğim için şans yıldızına teşekkür etmelisin. şans yıldızına "traş et" dediğim için teşekkür etmelisin. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I'll lather you up, and you think about baseball. Ben seni köpükleyeceğim, sen de beyzbol düşünmeye başlayacaksın. Ben seni köpükleyeceğim, sen de beyzbolu düşünmeye başlayacaksın. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Natural redhead. Doğal kızılmış. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I'll need you to change the dressing on the fem bypass in 402, 402'deki bayan hastanın pansumanının yapılması ve mide ameliyatından... 402'deki bayan hastanın pansumanının yapılması ve mide ameliyatından.. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
and DC the staples on the gastroplasty in post op. ...yeni çıkmış hastanın dikişlerinin temizlenmesi gerekiyor. ..yeni çıkmış hastanın dikişlerinin temizlenmesi gerekiyor. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I have no idea what you just said. Hiçbir şey anlamadım. Hiç bir şey anlamadım. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Looks like you won the med student raffle there, pal. Anlaşılan tıp öğrenci piyangosu sana vurmuş. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Introduce me. Excuse me? Tanıştır beni. Pardon? Scrubs My Student-1 2002 info-icon
You give me her name and tell her my name, Bir daha yüz yüze geldiğimizde ona benim adımı, bana da onunkini söyle,... Bir daha yüzyüze geldiğimizde ona benim adımı, bana da onunkini söyle. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
or you go her name, my name, my name, her name. ...ya da önce onun adını söyle, sonra benimkini, nasıl rahat ediyorsan. ya da önce onun adını bana, sonra benimkini, nasıl rahat ediyorsan. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
No. You like Carla. Hayır, sen Carla'dan hoşlanıyorsun. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146874
  • 146875
  • 146876
  • 146877
  • 146878
  • 146879
  • 146880
  • 146881
  • 146882
  • 146883
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact