• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146880

English Turkish Film Name Film Year Details
Do you actually listen to yourself when you speak, Konuşurken kendini dinliyor musun,... Konuşurken kendini dinliyor musun, Scrubs My Student-1 2002 info-icon
or do you find you drift in and out? ...yoksa sadece kulak misafiri mi oluyorsun ? yoksa sadece kulak misafiri mi oluyorsun ? Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Fine. Then I'm gonna go ahead Tamam, ben de o zaman... Tamam, ben de o zaman Scrubs My Student-1 2002 info-icon
and continue to focus all my energies on Carla. ...bütün enerjimi Carla'ya odaklamaya devam ederim. bütün enerjimi Carla'ya odaklamaya devam ederim. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Listening, watching... Dinleyerek, izleyerek... Dinleyerek, izleyerek.. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
...waiting. ...bekleyerek. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Dr Cox, Kristen. Kristen, Dr Cox. Dr. Cox, Kristen. Kristen, Dr. Cox. Dr Cox, Kristen. Kristen, Dr Cox. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Josh, I asked you to get this guy's history an hour ago. Josh, ne yapıyorsun, senden hastanın tıbbi geçmişini isteyeli bir saat oldu. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
It should've taken five minutes. Beş dakikada bitmeliydi. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
We were just talking. This guy, he is the bomb! Konuşmaya dalmışız, bu adam tam bomba! Biz konuşuyorduk, bu adam tam bomba! Scrubs My Student-1 2002 info-icon
OK. Bye bye. Moving on. Tamam. Güle güle. Devam ediyoruz. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Help someone else. I'm sorry about that. Git başka birine yardımcı ol. Özür dilerim. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Relax, Bambi. Be nice to Thumper. Bambi sakin ol. Thumper'a iyi davran. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
He wrote ''The guy sweats when he exercises.'' "Egzersiz yaparken terliyor" diye yazmış. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I do. I'll call Ripley's! Öyle ama. Yapma ya! Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Relax. It's just one mistake. Rahatla biraz, alt tarafı bir hata. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Relax, Bambi. Sakin ol Bambi. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
It's just one mistake. Alt tarafı bir hata. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Good night, Thumper. Cool! Great first day, Dr Dorian. İyi geceler Thumper. Güzel! Mükemmel bir ilk gündü Dr. Dorian. İyi geceler Thumper. Güzel! Mükemmel bir ilk gündü Dr Dorian. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Yeah, it was. Yaa, öyleydi. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Relax. It's just one mistake. Yes! They're each one mistake. Rahatla Bambi, sadece bir hata. Evet, Carla! Her biri sadece bir hata. Rahatla Bambi, sadece bir hata. Evet Carla! Herbiri sadece bir hata. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Put 'em all together, it makes four million. Ama hepsini toplayınca 4 milyon filan oluyor. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Did you just snap at me? Because I think he just snapped at me. Sen bana bağırdın mı? Çünkü bana kalırsa bağırdın. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I'm sorry. Yeah, you are. Üzgünüm. Öylesin tabii. Üzgünüm. Öylesin tabi. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Carla, I gotta go home. Carla, eve gitmem lazım. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
You have to co sign all these orders, Önce tüm bu belgelere imza atman, üç no'lu yataktaki hastaya... Önce tüm bu belgelere imza atman, Scrubs My Student-1 2002 info-icon
fill out a vascular consult on bed three and get a tox screen for Mrs O'Brien. ...damar konsultasyonu yapman ve Bayan O'Brien için toksikoloji istemen gerek. gerekiyor, üç no'lu yatağa bakman ve bayan O'Brian'a toksikoloji çıkarman gerek. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
But Josh did all this. Honey, I don't think so. Ama Josh tüm bunları yapmıştı. Hayır, tatlım, hiç sanmıyorum. Ama Josh tüm bunları yapmıştı. Iıh tatlım, hiç sanmıyorum. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Mrs O'Brien, I'm afraid I'm gonna need a urine sample. Bayan O'Brien, korkarım idrar örneğinize ihtiyacım var. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I hope you're taking very good care of my hospital. Umarım hastaneme çok iyi bakıyorsundur. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Jackass. Dr Reid, say hello to Whitaker Chambers. Dallama. Dr. Reid, Whitaker Chambers'a merhaba deyin. Hıyar. Dr Reid, Whitaker Chambers'a merhaba deyin. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
What up? ''What up''? Naber? "Naber mi"? Naber? ''Naber mi''? Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Whitaker Chambers is the CEO Whitaker Chambers, bu hastanenin... Whitaker Chambers bu hastanenin Scrubs My Student-1 2002 info-icon
of the corporation that owns this hospital, ...sahibi olan kurumun genel müdürüdür. sahibi olan kurumun CEO'sudur. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
so I suggest you stop acting like LL Cool Reid Yani LL Havalı Reid gibi davranmayı bırakıp,... yani LL Cool Reid gibi davranmayı bırakıp Scrubs My Student-1 2002 info-icon
and start acting like Dr Reid. ...Dr. Reid gibi davranmanı öneririm. Dr. Reid gibi davranmanı öneririm. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
You dig? Çaktın mı? Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Why would he want to meet me? Hey, Dad. Neden benimle tanışmak istiyor ki? Hey, Baba. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Poopies. Hay sıçayım! Hay s**çayım! Scrubs My Student-1 2002 info-icon
It was really nice to meet you. Same here, doctor. Tanıştığıma gerçekten memnun oldum. Ben de öyle doktor. Tanıştığıma gerçekten memnun oldum Ben de öyle doktor. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I'm sorry. Dr Cox, Üzgünüm, Dr. Cox,... Üzgünüm, Dr. Cox, Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I was gonna take Kristen out for a beer after work. ...işten sonra Kristen ile dışarı bir bira içmeye çıkacaktık. ..işten sonra Kristen ile dışarı bir bira içmeye çıkacaktık.. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Would you like to join us? Katılmak ister misiniz? Katılmak ister misin? Scrubs My Student-1 2002 info-icon
No. I can't do it. Hayır. Yapamam. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
No! Hayır, hayır, olmaz. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Is he OK? Not really. O iyi mi? Pek sayılmaz. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Dr Dorian? Dr. Dorian? Dr Dorian? Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Your roommate let me in. Oda arkadaşınız içeri aldı. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Cool dead dog. Can I pet him? Hoş ölü köpek, sevebilir miyim? Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Is he kidding? Dalga mı geçiyor? Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I came by because I know I didn't do so great yesterday... Dün iyi iş çıkaramadığım için uğrayayım dedim. Dün pek muhteşem geçmediği için uğrayayım dedim. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
What is it that tipped you off? Nereden böyle bir izlenime kapıldın? Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Was it your inability to perform even the simplest task? Acaba en basit bir işi bile becerememenden mi? Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I'll bet it was that I got home 20 minutes ago Öyle olmalı. Bütün gece senin pisliklerini temizlediğim için... Bahse girerim buydu eve anca 20 dk önce gelebilmemin sebebi, Scrubs My Student-1 2002 info-icon
because I spent the entire night cleaning up after you. çünkü bütün gece senin işlerini halletmekle uğraştım. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I'm sorry. I was just really scared. Özür dilerim, gerçekten çok korkmuştum. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
You know what, Josh? You should be scared. Ne diyeceğim Josh, korkmalısın da. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Because I gotta be honest with you. Çünkü, sana karşı dürüst olmam gerek. Çünkü, sana karşı dürüst olmam gerek.. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I don't think you got what it takes. Senin gereken özelliklere sahip olduğunu düşünmüyorum. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I'm still not gonna feel bad about what I said to Josh. İstediğin kadar yüzüme bak, Josh'a söylediklerim için kendimi kötü hissetmeyeceğim. İstediğin kadar yüzüme bak, Josh'a söyle diklerim için kendimi kötü hissetmeyeceğim. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
You don't scare me, woman. Beni korkutmuyorsun, kadın. Beni korkutmuyorsun kadın. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I'm so sorry. I'll apologise at rounds. Çok üzgünüm, vizitlerde özür dilerim. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Nurse Roberts, have you seen Josh? Hemşire Roberts, Josh'u gördünüz mü? Scrubs My Student-1 2002 info-icon
The tall skinny one? He quit. Uzun, sıska olanı mı? O ayrıldı. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Nice job, Bambi. Aferin Bambi. Afferin Bambi. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I didn't mean for that to happen. I didn't. Bunun olmasını istemedim ki. İstemedim. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
You will have to answer to Jesus. Bunun cevabını Tanrı'ya vereceksin. Bunun cevabını tanrıya vereceksin. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
After what happened, I did what any good person would do. Josh'la olanlardan sonra, ben de her iyi insanın yapacağı şeyi yaptım. Josh'la olanlardan sonra ben de her iyi insanın yapacağı şeyi yaptım. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I went looking for confirmation that it wasn't my fault. Benim suçum olmadığına dair onay aradım. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Here's what happened. Bak şöyle oldu. Bak şöyle oldu.. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
He was screwing up constantly. Ama sürekli mahvediyordu. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I didn't force him to quit. İşi bırakması için zorlamadım ki. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I don't think it's my fault he quit. Ayrılmasının benim suçum olduğunu düşünmüyorum. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Most of the bad things that happen here are your fault. Burada yaşanan kötü şeylerin çoğu senin suçun. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I was talking to her. I won't say what you wanna hear. Ben onunla konuşuyordum. Sana duymak istediğin şeyi söylemeyeceğim. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Nurse Roberts says he's the most incompetent doctor she's worked with. Hemşire Roberts bile, çalıştığım en yeteneksiz doktordu diyor. Hemşire Roberts bile söylüyor, çalıştığım en yeteneksiz doktordu diye. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Laverne, what'd you say about JD when he first started working here? Laverne, burada ilk çalışmaya başladığında J.D. için ne demiştin? Laverne, burada ilk çalışmaya başla dığında JD için ne demiştin? Scrubs My Student-1 2002 info-icon
He was the most incompetent doctor I ever worked with. Çalıştığım en yeteneksiz genç doktordu. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
It's not my fault he failed. You failed. Başaramaması benim suçum değil. Başaramayan o değil, sensin. Başaramaması benim suçum değil. Başaramayan o değil sensin. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
You're supposed to be his teacher. Onun öğretmeni olman gerekiyor. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
See, to me that sounds like it's your fault. I don't know. Bana hâlâ senin suçunmuş gibi geliyor. Bilemiyorum. Bak işte, bana hala senin suçun muş gibi geliyor. Bilemiyorum. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Shocker. Yeah. Şok edici, değil mi! Şokçu! Ne. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Where you going? Stay and play! Nereye gidiyorsun, kal ve oyna. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
So you're having trouble asking out Kristen. Anlaşılan Kristen'a çıkma teklif etme konusunda sıkıntı yaşıyorsun. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
No problem. Whoa, Curly. Sorun değil. Ağır ol kıvırcık. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
I got no problem. Wanna have a drink? Sorun filan yok. Bir şeyler içmek ister misin? Scrubs My Student-1 2002 info-icon
No. See? I'm fine. Hayır. Gördün mü, sorun yok. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
You know how men are always talking about themselves? Erkeklerin sürekli kendilerinden bahsettiklerini biliyorsun. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Women like to talk about themselves more. Anlaşılan, kadınlar kendilerinden bahsetmekten çok daha fazla hoşlanıyor. Anlaşılan kadınlar kendilerinden bah setmekten çok daha fazla hoşlanıyor. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Thank you. You've touched me deeply. Teşekkürler, Sensei! Beni çok etkiledin. Teşekkürler! Beni çok etkiledin. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
You can be cynical, but I'm telling you, Dalganı geç, ama sana söylüyorum. Dalganı geç, ama sana söylüyorum.. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
get Kristen to talk about herself, it's on. It's on and poppin'. Kristen'i kendisi hakkında konuşturdun mu tamamdır. İş bitmiştir. Kristen'i kendisi hakkında konuş turdun mu tamamdır. İş bitmiştir. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
If that doesn't work, do what I do. Which is what? Bu da işe yaramazsa benim yaptığımı yap. O tam olarak ne oluyor? Bu da yaramazsa benim yaptığımı yap. O tam olarak ne oluyor? Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Show her the booty! No. You put that away. Ona kalçayı göster! Olamaz, çek şunu. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Think of the children. Çocuklara yazık! Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Philip, I was wondering if you could write out this discharge summary. Philip, acaba şu taburcu formunu doldurabilir misin? Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Where's the fun? Bunun neresi eğlenceli? Scrubs My Student-1 2002 info-icon
Excuse me? From now on, Affedersin? Şu andan itibaren,... Afedersin? Şu andan itibaren, Scrubs My Student-1 2002 info-icon
when you're wondering whether I'll do something, ...bir şeyi yapıp yapmayacağımı merak ettiğinde kendine sor: bir şeyi yapıp yapmayacağımı merak ettiğinde kendine.. Scrubs My Student-1 2002 info-icon
ask yourself, ''Where's the fun?'' sor: "Bunun neresi eğlenceli?" Scrubs My Student-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146875
  • 146876
  • 146877
  • 146878
  • 146879
  • 146880
  • 146881
  • 146882
  • 146883
  • 146884
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact