• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146740

English Turkish Film Name Film Year Details
Todd camped out in a wizard outfit to see the last Harry Potter movie. Todd'un Harry Potter'ın yeni filmi için büyücü kıyafetiyle sinemanın önünde... Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
You swore you wouldn't tell. We even high fived on it. Dostum, söylemeyeceğine yemin etmiştin. Hatta beşlik bile çakmıştık. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
Todd, we high five on everything. Todd, her şey için beşlik çakıyoruz zaten. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
That's such a lame excuse. I'm totally pissed at you. Bu çok saçma bir mazeret. Sana şimdi çok kızdım. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
You were so desperate for the approval of all these stupid surgeons Bu aptal cerrahların seni kabullenmesini o kadar çok... Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
you sold me down the river, huh? ...önemsedin ki beni bile sattın, değil mi? Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
Oh, yeah? Not all surgeons are stupid. OK? Öyle mi? Bütün cerrahlar aptal değildir, tamam mı? Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
Fig Sack here went to Dartmouth. Fig Sack, Dartmouth'a gitmiş. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
Wait, you're Aardvark. Bir saniye, sen Aardvark'sın. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
Schmitty? Schmitty mi? Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
Hey, Bobcat. Welcome back. Selam, Bob. Hoş geldin. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
Look it, this whole thing was a joke that, admittedly, Bak, bu olanların hepsi sadece bir şakaydı... Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
got a little out of hand. ...ama her şey kontrolden çıktı. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
In the meantime, this blank cheque ought to cover the damage. Bu arada bu boş çek tüm zararını karşılayacaktır. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
Think it's funny they already gave away my parking spot? Sence park yerimi bir başkasına vermeleri komik mi? Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
Or that one of the surgeons paid his dwarf cousin, Lance, Ya da cerrahlardan birinin cüce kuzenine 200 dolar verip... Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
$200 to show up at rounds and sing Ding Dong, Kelso's Dead? ...vizitlerde "Ding Dong Kelso Öldü"yü söyletmesi komik mi? Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
And there it is. There what is? İşte tam olarak bu. Neymiş? Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
This whole l don't care what people think about me act. İnsanların hakkımda ne düşündüğü umurumda değil zırvalığı. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
It's pretty convincing. Baya ikna edici. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
But methinks there's a sad little cartoon boy Ama bence bu kıllı canavarın içinde... Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
Iiving inside the hairy beast. ...üzgün bir çizgi karakter var. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
He's sad because, at the end of the day, he realises the only thing people think Üzgün, çünkü herkesin ne kadar kötü bir orospu çocuğu olduğunu... Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
is what an evil son of a bitch he really is. ...düşüneceğinin farkında. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
See you later, Bobigator. Görüşürüz. Timsah Bob. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
If this cheque bounces, I'm coming for you. Eğer çek karşılıksız çıkarsa seni perişan ederim. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
How you doing, Ted? Nasılsın Ted? Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
OK, here's what you do. Tamam, yapacağın şey şu. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
Say that even though our relationship is ending, İlişkimiz bitiyor olsa da... Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
you don't have any regrets. ...bir pişmanlık duymadığını söyle. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
My God, are you actually telling me how to break up with you? Tanrım, bana senden nasıl ayrılacağımı mı söylüyorsun? Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
You're right. Go ahead. Haklısın. Devam et. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
If you could just start me off, that'd be super. Eğer ilk cümleyi sen söylersen çok iyi olur. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
Just tell me we had a lot of fun together. Sadece bana birlikte eğlendiğimizi söyle. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
We did. Eğlendik. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
Mostly you were really happy. I was. Çoğunda gerçekten mutluydun. Öyleydim. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
Say that you wished you were mature enough "Keşke beni rahatsız eden şeyi oturup... Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
to talk to me about what was bothering you, ...konuşacak kadar olgun olsaydım" de. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
because even though I can be controlling sometimes, Çünkü kontrolcü biri olabilirim ama senin kadar özel... Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
I really would have worked on it for someone as special as you. ...biri için çaba harcardım. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
You know what's funny? When I said I love you, Komik olan ne biliyor musun? Seni seviyorum dediğimde.. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
it was an accident and I never really loved you at all. ...bu bir kazaydı ve seni aslında hiçbir zaman gerçekten sevmedim. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
That is an absolute riot. Bu tam bir isyan. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
No, I just mean that I wonder how things would've gone Hayır, demek istediğim acaba bu olmasaydı... Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
if that had never happened. ...ilişkimiz nasıl olurdu, merak ediyorum. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
Hi, can I buy you a drink? Merhaba, sana bir içki ısmarlayabilir miyim? Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
You see that, that right there? That has never happened to me. Şu olanı gördün mü? Böyle bir şey asla benim başıma gelmez. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
A hot girl has never asked to buy me a drink. Asla seksi bir kız gelip bana içki ısmarlamak istemez. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
Appletini, please. Easy on the tini. Elmalı martini lütfen. Martinisi az olsun. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
No problem, lady. Man... Sorun değil bayan. Adamım... Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
Ever since college you always make everything seem so easy. Üniversiteden bu yana her şeyi çok kolay hallediyorsun. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
No matter where you are, you always fit in. Hangi ortamda bulunursan bulun kolayca uyum sağlıyorsun. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
I don't know, I thought with this surgery elective, Bilmiyorum belki de cerrahide çalıştığım süre boyunca... Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
it might be nice not to feel like a total dork. ...kendimi daha az asosyal hissedeceğimi düşündüm. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
JD, Look at me. J.D., bana bak. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
You are a dork. Not all the time. Sen asosyalsin. Her zaman değil. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
Every second since the moment I met you. Seninle tanıştığım andan bu yana öylesin. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
Hey, I'm JD. I am so stoked to be your roommate. Selam, Ben J.D. Oda arkadaşın olacağım için çok mutluyum. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
Right on. Kesinlikle. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
What are you talking about? You said hoops were cool. Sen neden bahsediyorsun? Küpeler havalı duruyor demiştin. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
Hey, baby. Champag nee? Selam bebek. Şampanya? Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
Med school chicks love ventriloquists. Tıp fakültesindeki piliçler vantriloklara bayılıyor. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
He's right, they do. O haklı, bayılıyorlar. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
Tannest intern, baby. And it comes in a bottle. En bronz stajyerim.. Ve bu şişeyle oldu. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
The thing I always liked about you was that you were yourself, Seninle ilgili en sevdiğim şey, her zaman kendin olmandı,... Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
never cared about what people thought. ...insanların ne düşüneceğini önemsemezdin. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
And that's why you hung out with me? Bu yüzden mi benimle takıldın? Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
No, you had a car. Still do. Hayır, araban vardı. Hâlâ da var. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
Come on, player, you know I'm way more stud than dud. Yapma dostum, erkeksi ve popüler olduğumu biliyorsun. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
Wow, you can really taste the apples. Vay, elma tadını yine de alabiliyorsun. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
I think everyone would like to believe Sanırım herkes, birinin değişebileceğinin... Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
it's possible to become someone different. ...mümkün olduğuna inanmak istiyor. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
To change how people see us. İnsanların bize bakışını değiştirebileceğine. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
I told you he'd buckle. How's that new computer? Good? Pes edeceğini söylemiştim. Yeni bilgisayar nasıl? İyi mi? Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
We wouldn't know. This one's from like, 1 970. Bilemiyoruz. Bu 1970'lerden kalma. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
What did he do with the new one? Peki yeni olanı ne yaptı? Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
But sometimes change doesn't last for long. Ama bazen değişim uzun sürmez. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
By golly, you're so pretty, I may not even use you. O kadar güzelsin ki, seni kullanmayabilirim. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
And other times it just makes you miss what you had. Bazen de neleri özlediğinizi görmenizi sağlar . Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
A little. Az da olsa. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
As for me, I'm happy just knowing who I am. Bana gelince, kim olduğumu bildiğim için mutluyum. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
Hey, JD, do you have any nasal spray? Hey J.D., burun spreyin var mı? Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
No problem, Dougster. Sorun değil, Dougster. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
For I am John Dorian. Ben John Dorian'ım. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
King of the Nerds. Asosyallerin kralı. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
Hey, JD, you OK? Hey J.D., iyi misin? Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
I'm fine. Don't bogart my nasal spray. İyiyim. Burun spreyimin hepsini kullanma. Scrubs My Kingdom-1 2003 info-icon
He probably thinks I was saying it the way you would say "I love eggs." "Yumurta severim" derkenki gibi söylediğimi düşünüyordur. Scrubs My Kingdom-2 2003 info-icon
I could have looked at my Bell Biv DeVoe CD and said, "I love Bell Biv DeVoe." Bell Biv DeVoe CD'me bakıp "Bell Biv DeVoe'yu seviyorum." da diyebilirdim. Scrubs My Kingdom-2 2003 info-icon
You're right. "I love U2." Dammit. Haklısın. "U2'yu seviyorum." Kahretsin. Scrubs My Kingdom-2 2003 info-icon
Hey, T Dog, who are we slicing and dicing today? Hey, T Birader, bugün kimi dilimleyip kuşbaşı yapıyoruz? Scrubs My Kingdom-2 2003 info-icon
living inside the hairy beast. ...üzgün bir çizgi karakter var. Scrubs My Kingdom-2 2003 info-icon
We wouldn't know. This one's from like, 1970. Bilemiyoruz. Bu 1970'lerden kalma. Scrubs My Kingdom-2 2003 info-icon
< French TeAm > www.V2.Frigorifix.com TVRIP düzenleme: black_milk Ekim 2006 Scrubs My Kingdom-2 2003 info-icon
Doctor's comin'! Doktorlar geliyor! Scrubs My Last Chance-1 2004 info-icon
Frank, you idiot, your bed's down the hall! Frank, seni geri zekalı, yatağın koridorun öbür tarafında! Scrubs My Last Chance-1 2004 info-icon
Get the feeling patients pretend to be sicker when we're around? Hastalar biz etraftayken, daha hastaymış gibi davranıyorlarmış hissine kapılıyor musun? Hastalar biz etraftayken, daha hastaymış gibi davranıyorlarmış... Scrubs My Last Chance-1 2004 info-icon
Yeah. You know Mrs Wilson back there? Evet. Bayan Wilson'ı biliyorsun? Scrubs My Last Chance-1 2004 info-icon
She made her spleen pretend to rupture, and then she pretended to die. Önce dalağı yırtılmış numarası yaptı, sonra da ölü numarası. Scrubs My Last Chance-1 2004 info-icon
Got me again there, Mrs Wilson. Beni yine kandırdınız, Bayan Wilson. Scrubs My Last Chance-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146735
  • 146736
  • 146737
  • 146738
  • 146739
  • 146740
  • 146741
  • 146742
  • 146743
  • 146744
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact