• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146735

English Turkish Film Name Film Year Details
so that I can be with you every step of the way ...böylece daima yanında olabileceğim,... Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
and here's the kicker. ...ve en önemlisi de şu. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
I have traded every single one of my weekends, Tüm hafta sonlarımı takas ettim,... Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
I have called in every favour, ...herkesten iyilik istedim,... Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
and kissed every pompous, wrinkled ass in this fluorescent hellhole ...ve bu cehennem çukurundaki her türlü pörsümüş kıçı öptüm. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
so that I could secure for you, Böylece, senin için,... Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
the one and only, mack daddy, out of your mind birthing suite ...tüm hastanedeki tek süper lüks... Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
in this entire hospital. ...doğum süitini ayırabildim. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Nice job, Alice. Aferin, Alice. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Hey, Paul. What are you doing down here? Selam, Paul. Burada ne yapıyorsun? Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
I just need a nurse to help me out. Bana yardımcı olacak bir hemşireye ihtiyacım var. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
This nametag says "Paul Flowers, Nurse", Bu yaka kartı, "Paul Flowers, Hemşire" diyor,... Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
not "Paul Flowers, Boyfriend". Now, what do you need? ..."Paul Flowers, Elliot Reid'in erkek arkadaşı" değil. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Mr Mahoney threw up on himself. He needs a bath. Bay Mahoney üzerine kusmuş. Banyo edilmesi gerekiyor. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Hey, Deena, my girlfriend's got a job for you. Hey, Deena, kız arkadaşım sana bir iş verecek. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Right... Paul, I just want you to know. Doğru... Paul, bilmeni istiyorum ki... Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
I am having such a good time with you. ...seninle çok iyi zaman geçiriyorum. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Sorry I didn't call last night. I just crashed. Dün gece aramadığım için üzgünüm. Yığılıp kalmışım. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
You don't let little things bother you. Like now, you've got pit stains Küçük şeylerin seni rahatsız etmemesine bayılıyorum. Mesela şu an, üzerinde ter izi var... Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
and you're like, whatever, I'm working hard. ...ama sen şey gibi görünüyorsun... Ne olursa olsun, çok çalışıyorum. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
What can I say? I'm an easy going gal. Ne diyebilirim ki, ben rahat bir kızım. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Oh, my God. Oh, my God! Aman Tanrım! Aman Tanrım! Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
I need deodorant and a dry top over here! Deodoranta ve kuru bir önlüğe ihtiyacım var. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Doctors love to use humour. Doktorlar espri yapmayı severler. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Well, Mr Foster, your blood tests are back, Bay Foster, kan tahlilleriniz geldi... Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
and the good news is you're not pregnant. ...ve iyi haber, hamile değilsiniz. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Cos your... Çünkü... Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
I said, "not pregnant." Is this thing on? Hamile değil dedim. "Bu şey" açık mı? Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
And hey, what is the deal with Q tips? Ağız çubuklarının olayı nedir? Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
They're not Qs and they're not tips. Ağız değiller ama çubuk da değiller. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
But unfortunately, the CAT scan suggests Maalesef, tomografinize göre,... Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
a laceration in your spleen, ...dalağınızda bir yırtık var,... Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
which is why I asked for a surgical consult. ...bu yüzden cerrahi danışma istedim. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
So how'd this happen anyway? Bu nasıl oldu? Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
A golf ball hit my windshield and I drove into a tree. Bir golf topu ön camıma geldi, ben de bir ağaca tosladım. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
OK, here's the deal. Tamam, olay şu. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
You are in fact supposed to be up in the mack daddy suite, Aslında lüks süitte olman gerekiyordu ama... Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
but the woman who's in there is in her 40th hour of labour. ...oradaki kadın kırk saattir doğumdaymış. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Did you explain to her that it is my room? Ona, orasının benim odam olduğunu anlattın mı? Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
I started to, then she screamed, grunted, pooped on the table. Denedim ama önce çığlık attı, sonra hırıldadı ve masaya sıçtı. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
God, it cracks me up that they never tell pregnant women to expect that one. Tanrım, hamile kadınlara bunu beklemeleri gerektiğini söylememeleri... Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
We are so done talking. Don't tease me. Konuşmamız bitmiştir. Benimle alay etme. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Where's Dr Gerson? With that woman. Dr. Gerson nerede? O kadınla beraber. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Who the hell will take care of me? Peki beni kim doğurtacak? Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
She's sending her resident. Hey, happy couple. Asistanını gönderiyor. Merhaba, mutlu çift. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Hi, I'm Donna Berlutti, but you can call me Dr Donna! Merhaba, ben Donna Berlutti, siz bana Dr. Donna diyebilirsiniz! Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Carla, you know how I'm really crazy? Sure, what's up? Carla, benim gerçekten çatlak olduğumu biliyorsun, değil mi? Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
It's so hard to hide the crazy from Paul. Bunu Paul'dan saklamak çok zor. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
I hear you, girl. Turk and I are engaged, Seni anlıyorum kızım. Turk ve ben nişanlandık... Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
and only last week I admitted the reason ... ve tuvalet oturağına oturmama... Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
I don't touch the seat in the bathroom isn't germs ...sebebimin mikroplar değil,... Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
but because I'm afraid of toilet snakes. ...tuvalet yılanları olduğunu geçen hafta öğrendi. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
And now so am I. Şimdi ben de korkuyorum. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
With men, you just have to hold out until they're invested enough Bence erkeklerle beraberken, onları, sana yeterince yatırım yapıp,... Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
they won't run away at the first thing. ...ilk olayda kaçmayacak hale getirene kadar kendini tutmak zorundasın. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
I know, and with Paul, I feel like we're getting pretty close now. Biliyorum ve Paul'la yakınlaştığımızı hissediyorum. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
So, you guys have... Not yet. Yani siz... Henüz değil. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
But tonight's our fourth date. Four dates? Ama bu akşam dördüncü randevumuz. Dört randevu mu? Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
One date longer than the sluts, one date shorter than prudes. Kaltaklardan bir tane fazla, erdemlilerden bir tane az. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
I am Four Date Reid. Ben dört randevu Reid'im. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Yeah, but what about that surgeon the other...? Evet, ya şu cerrah...? Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
I'm Four Date Reid! Ben dört randevu Reid'im! Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Hey, cutie. Hey! You ready for our third date? Hey, tatlı şey. Hey! Üçüncü randevumuza hazır mısın? Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Fourth. You forgot the time we ran into each other at the coffee machine. Dördüncü. Kahve makinesinin orada birbirimize rastladığımız zamanı unutmuşsun. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
You shut up. Sen çeneni kapalı tut. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Why am I playing golf? This is all Tiger Woods' fault. Neden golf oynuyorum? Bu Tiger Woods'un hatası. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
This guy'll sue the hospital, we'll get fired, we'll have to become male whores. Bu adam hastaneyi dava edecek, kovulacağız... Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Successful whores. A nicer apartment and some bling bling, Ama başarılı fahişeler. Daha güzel bir dairemiz, biraz mücevherimi olacak,... Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
but male whores nonetheless. Relax. Nobody knows about this but us. ...ama yine de erkek fahişe olacağız. Rahatla, bunu ikimizden başka kimse bilmiyor. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
We'll be fine. Hey, hey, hey, guys. Bir şey olmayacak. Hey, hey, hey, çocuklar. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Check out the personalised golf club cosy I found on the roof. Çatıda bulduğum golf eldivenine bir göz atın. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Hi, Davy. Merhaba, Davy. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
You and your stupid Christmas present. Sen ve salak Noel hediyen. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
One of the balls you hit went through the windshield of my van. Vurduğunuz toplardan bir tanesi minibüsümün ön camına isabet etti. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
No big deal. I just expect you to replace it. Önemli değil. Değiştirmenizi bekliyorum. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Your windshield's been broken for a year. Ön camın bir senedir kırık. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Yeah, I know. Still... Evet, biliyorum. Yine de... Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Looks like we're in a pickle. Pick, pick, pickle. Sanırım yakalandık. Bıcı, bıcı, bıcı. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Here's the keys. Have it back by tomorrow. İşte anahtarlar. Yarına gelmiş olsun. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Who are you? Dr Turk. Sen de kimsin? Dr. Turk. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
I'm not gonna lie to you there, Bob. Sana yalan söylemeyeceğim, Bob. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
I have not been having the greatest day. Bugün hayatımın en güzel günü değil. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
I just drew in this eyebrow five minutes ago, so cry me a river. Beş dakika önce bu kaşı çizdim bu yüzden benim için ağla. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Anyway, Jordan and I got stuck in this crappy room Jordan ve ben şu boktan odada sıkıştık kaldık,... Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
and I was wondering if... whew! ...acaba sen bize... uff! Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
If you want a favour, don't beat around the bush, just curtsey. Eğer iyilik istiyorsan, lafı dolandırma, sadece reverans yap. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
I beg your pardon, there, Backdraft? Efendim, alev kapanı. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
You heard what I said. Well? Ne dediğimi duydun. Evet? Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Always remember how I made you do that. Bunu sana nasıl yaptırdığımı asla unutma. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Hey, fellas! Always nice to have visitors. Hey, çocuklar! Ziyaretçinizin olması güzeldir. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
So, what's the dealio? Evet, olay nedir? Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Ted, how bad would it really be Ted, iki doktor çatıda golf oynuyorlarken,... Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
if two doctors were hitting golf balls off the roof ...bir araba kazasına sebep verseler... Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
and they caused a car accident and the driver needed surgery? ...ve sürücünün ameliyat olması gerekse, ne kadar kötü bir durum olur? Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Hey, fellas. Always nice to have visitors. Hey, çocuklar. Ziyaretçinizin olması güzeldir. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
So what's the dealio? No dealio, Ted. Evet, olay nedir? Olay yok, Ted. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
We just stopped by to say hi. Hi. Sadece merhaba demek istemiştik. Merhaba. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
See you later, buddy. Sonra görüşürüz, ahbap. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
Later. Hmm! Görüşürüz. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
We knew what we had to do. Let's come clean. Ne yapmamız gerektiğini biliyorduk. Scrubs My Karma-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146730
  • 146731
  • 146732
  • 146733
  • 146734
  • 146735
  • 146736
  • 146737
  • 146738
  • 146739
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact