Search
English Turkish Sentence Translations Page 146646
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Relax, I already told'em both. | Rahatla, ben ikisine de söyledim. | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
And Mrs. Sheldon and Mr. Billbury have been doing a little talking. | Bayan Shelton ve Bay Billbray biraz sohbet etmişler. | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
Turns out after bridge, every sunday night, Mrs. Sheldon has been shtooping | Görünüşe göre, her pazar briçten sonra, Bayan Shelton halvet oluyormuş. | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
Did I say that right? | Doğru mu söyledim? | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
Yes, you did, sweetheart. | Evet, tatlım. | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
Okay, shtooping Howard Steinberg, who is apparently | Bayan Shelton Howard Steinberg ile halvet oluyormuş, kendisinin de... | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
a lot more than tango partners with Estelle Stevens, who | ...Estelle Stevens'la tango partnerliğinden öte bir ilişkisi varmış,... | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
apart from having a fake hip, | ...ki o da takma bir kalçası olmasının dışında,... | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
is a well known hussy in Mr. Billbury's nursing home. | ...Bay Billbray'in huzurevinde bilindik bir aşüfteymiş. | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
Uh, and Mr. Billbury likes to have a get at all force and sing "Who let the dogs out?" | Bu arada Bay Billbray onu emekletip, köpekleri kim saldı demekten hoşlanıyormuş. | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
I'm getting uncomfortable. | Ben rahatsız olmaya başladım. | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
I have to say, I'm very impressed with your... | Zindeliğinizden etkilendiğimi söylemeliyim. | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
Honey, let me tell you a secret about sex: | Tatlım, sana seks hakkında bir sır vereyim: | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
it gives you vitality! | Seni zinde tutar! | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
Right, Perce? | Değil mi, Bruce? | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
Honestly... I can't imagine how empty life would be without it. | Dürüstçe konuşmak gerekirse, o olmadan hayatın ne kadar boş olacağını... | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
Ok, everyone. | Burayı dinleyin, millet. | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
Keith's spontanoeus proposal to Elliot will be happening in exactly one minute. | Keith'in, Elliot'a hazırlıksız bir şekilde evlenme teklif etmesine... | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
Elliot has requested no cellphone photography. | Elliot cep telefonuyla fotoğraf çekilmesini istemiyor. | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
Those pictures give her a pan face. | O fotoğraflar suratını tava gibi dümdüz gösteriyormuş. | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
* people agree * | Doğru! Evet, öyle! | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
Ok, when she gets here, let's be quiet, and give her our full and complete attention. | Tamam, içeri girdiğinde sessiz olalım ve pür dikkat onu izleyelim. | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
I tell you what's already a full attention. | Neyin pür dikkat olduğunu göstereyim. | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
Per Per? Can I have the beer, please? | Per Per? Bir bira alabilir miyim lütfen? | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
Can't do, dear. | Yapamam, hayatım. | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
Let me help you down. | Aşağı inmene yardım edeyim. | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
Hey. Let me ask you a question: | Hey. Sana bir soru sorayım: | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
You don't really seem like the... | Yattığın insanların çetelesini tutan bir adama pek benzemiyorsun,... | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
why are you trying so hard to do me? | ...neden beni yapmak için bu kadar uğraşıyorsun? | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
You know what? I don't even really know. | Aslında, ben de bilmiyorum. | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
Actually, I did. | Aslında biliyordum. | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
I just didn't want to admit it. | Ama kabullenmek istemiyordum. | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
Oh oh my God! | Aman Tanrım! | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
I'm really happy to have you in my life. | Seninle birlikte olduğum için çok mutluyum. | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
Elliot Reid | Elliot Reid... | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
No last name, I changed my mind. | Soyadı yok, fikrimi değiştirdim. | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
Elliot, | Elliot,... | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
Oh my God, yes. | Tanrım, evet. | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
As I looked at all the relationships around me, | Etrafımdaki tüm ilişkilere baktığımda,... | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
some that have gone on forever... | ...ezelden beri sürenler olsun,... | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
some that were re ignited... | ...yeniden ateşlenenler olsun,... | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
and some that had jus begun, | ...yeni başlayanlar olsun,... | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
I realized something: | ...bir şeyi fark ettim: | Scrubs My Cold Shower-1 | 2007 | ![]() |
"Brain freeze" is too hard. I should have gone for "funny bone". | "Beyin ameliyatı çok zor". "Dirsek ucundan" başlamalıydım. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
One thing I've learned is to never play Operation against a surgeon for money. | Bildiğim bir şey var ki, bir cerrahla, parasına "Ameliyat" oynamayacaksın. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
Eight seconds. Is that a new record, baby? | Sekiz saniye. Yeni bir rekor mu, bebek? | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
That depends. What are we talking about? | Yerine göre değişir. Neden bahsediyoruz? | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
Let's play again. No. | Tekrar oynayalım. Hayır. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
Every time I hit the buzzer, I'll act like I'm getting electrocuted. | Ne zaman zile bassam sanki elektrik veriyorlarmış gibi hissediyorum. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
That's awesome, but no. My blood sugar's a little low. | Bu korkunç ama hayır. Kan şekerim düştü. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
Turk has Type 2 diabetes and hasn't figured out his medication yet. | Turk'de ikinci dereceden şeker hastalığı var, ama ilaçlarını kullanmaya henüz başlamadı. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
Mulattos. | Mulattolar. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
They're Milanos, you idiot. | Onlar Milan, seni salak. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
I always thought that was a little bigoted for a cookie. | Bu ismin bir kurabiye için biraz yobaz kaçtığını düşünüyorum. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
Cookie racism aside, I had bigger problems. | Kurabiye ırkçılığının yanında, daha büyük sorunlarım vardı. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
It'd been three weeks since Dad died, and my brother's still staying with me. | Babam öleli üç hafta olmuştu ve ağabeyim hala bende kalıyordu. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
Nothing like time off to remind you how hard you work. | Ne kadar çalıştığını hatırlatacak bir mola gibisi yoktur. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
You bartend three shifts. | Üç vardiya barmenlik yapıyorsun. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
Two. They docked me for doinking the Jell O shot girl. | İki. Jöle kızını düdklediğim için beni kızağa aldılar. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
Since I dumped Elliot and broke her heart, she couldn't be there for me. | Elliot'u terk edip, kalbini kırdığımdan beri, benim yanımda olmuyordu. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
But she was there for my brother. | Ama ağabeyimin yanındaydı. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
You doing OK? I am now. | İyi misin? Şimdi iyiyim. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
Without Elliot, I never would have gotten through my dad's death. | Elliot olmasaydı, babamın ölümünü asla atlatamazdım. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
Our dad. Right. Air hockey? | İkimizin babası. Doğru. Havalı hokey oynamak ister misin? | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
Oh, hello. Women are checking me out lately. | Oh, merhaba. Son zamanlarda kadınla beni çok fazla süzüyorlar. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
The ten pushups I've been cranking out every other Sunday? Perhaps. | İki haftada bir çektiğim on tane şınav yüzünden olabilir mi? Belki de. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
See, since then, the gals have been all over me. | O zamandan beri, hatunlar etrafımda pervane oluyorlar. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
I'm sorry, sugar. The store's closed. | Üzgünüm, tatlım. Dükkan kapandı. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
They've been all over me. | Etrafımda pervane oluyorlardı. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
Very impressive, but I'm sorry. | Çok etkileyici, ama üzgünüm. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
You have some gum on your shoe. | Ayakkabının altına sakız yapışmış. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
Dr Clock, do you have a minute? | Dr. Clock, bir dakikanız var mı? | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
I was talking to Dr Bromberg about switching shifts | Annemin, Meksika'daki düğününe gidebilmek için, Dr. Bromberg | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
so I can go to Mexico for my mom's wedding. I am psyched. | ile nöbetleri değiştirdim. Çok heyecanlıyım. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
She is marrying this guy that has been a father to me | Şu boyuma geldiğimden beri, bana baba gibi olan | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
since I was this big. Maybe this big. How tall was I in fourth grade? | adamla evleniyor. Ya da şu boya. 4. sınıfta boyum kaçtı benim? | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
It's a mystery. | Tam bir muamma. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
Now, our old hospital psychiatrist | Eski hastane psikiyatristimiz, | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
used to write my wife Enid a prescription for crazy pills. | karım Enid'e deli hapları yazıyordu. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
He was a dear, dear friend, but he died or moved or something, | Çok iyi bir dostumdu ama, ya öldü ya da bir yere taşındı, | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
and now I need you to do the honours. | şimdi bu onuru sana veriyorum. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
Have her come in. I'll prescribe anti depressants. | Birkaç seans terapiye gelsin. Ben yatıştırıcıları yazarım. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
That's a problem. Why? | Bu biraz sorun olacak. Neden? | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
She doesn't know she's taking them. | Aldığından haberi yok. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
The key to sleeping in the on call room is to block the noises around you, | Nöbet odasında uyumanın püf noktası kendinizi etraftaki seslerden yalıtmaktır, | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
like snoring, teeth grinding or even... | horlamadan, diş gıcırdatmasından, hatta... | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
... on call room nookie. | ... nöbet odası sevişmesinden. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
Hello, my old friend. How I've missed you. | Merhaba, eski dostum. Seni çok özledim. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
That feels good. Yes, it does. | Çok iyi hissettiriyor. Evet, öyle. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
Timeout. Male moaning. Party's over. | Mola. Erkek zırıldaması. Parti bitti. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
Hey, little brother. | Selam, küçük kardeşim. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
You know, on The Sopranos, | Sopranos'da, eğer adam | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
if a guy caught his brother with his ex girlfriend, he'd rub his ass out. | eski kız arkadaşını kardeşiyle yakalasaydı, kıçını tersyüz ederdi. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
Believe you me, the second I get Dan alone, | İnan bana, Dan'ı bir yalnız yakalasam, | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
there's gonna be some serious ass rubbing. | o zaman görürsün tersyüzü. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
I shouldn't smack talk. Hey, mind if I join you guys? | Mafya jargonu bana göre değil. Hey, size katılabilir miyim? | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
The question you should ask is, "Mind if I diddle your ex?" | Sorman gereken soru, "Eski kız arkadaşını bafileyebilir miyim" | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
And a great big congratulations on your ongoing streak | Ve dünyanın en kötü ağabeyi olma konusunda | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
of being the world's worst older brother. | rekora koşman dolayısıyla seni tebrik ediyorum. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |
Thanks, Coxy. | Teşekkürler, Coxy. | Scrubs My Common Enemy-1 | 2004 | ![]() |